Translation of "reduce poverty" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Poverty - translation : Reduce - translation : Reduce poverty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Growth creates jobs, and jobs reduce poverty. | O crescimento cria empregos, e os empregos reduzem a pobreza. |
This twopronged strategy will increase employment and thereby reduce the problem of poverty. | Se esta ligação desaparece, a pessoa em questão é lentamente, mas seguramente, excluída duma participação activa na sociedade democrática, e não há ninguém para quem isso possa ser positivo. |
The aim is to reduce substantially the poverty and misery experienced by so many. | O objectivo é reduzir substancialmente a pobreza e a miséria vividas por tantas pessoas. |
For the best way to reduce world poverty is to help developing countries help themselves. | Os países em vias de desenvolvimento não querem dádivas, querem participar no comércio, querem ajuda, não querem esmolas. |
The commitment to reduce world poverty to half its present levels by 2015 was reiterated. | Foi reafirmado o compromisso de reduzir o nível mundial de pobreza para metade dos níveis actuais até 2015. |
Europe, operating today as a global player, must also do its bit to reduce poverty. | Actuando como actor a nível mundial, a Europa tem de dar também o seu contributo para a redução da pobreza. |
We also set an ambitious target to reduce poverty by half by the year 2005. | Propusemo nos, inclusivamente, a um objectivo ambicioso reduzir a pobreza em 50 até 2005. |
Finally, I support the European Commission' s intent to formulate an ambitious European poverty standard and to drastically reduce poverty within a ten year period. | Finalmente, apoio a ambição da Comissão Europeia de formular uma norma europeia ambiciosa relativa à pobreza, bem como de reduzir drasticamente a pobreza dentro do prazo de dez anos. |
Given this, policymakers should redouble their efforts to reduce poverty by supporting sustainable and inclusive economic growth. | Diante disto, os governantes devem redobrar os seus esforços para reduzir a pobreza, ao apoiarem o crescimento económico sustentável e inclusivo. |
Mr President, no country has been able to reduce poverty without a significant increase in energy use. | Senhor Presidente, nenhum país teve, até agora, a capacidade de diminuir a pobreza sem aumentar significativamente a utilização da energia. |
After all, the association agreements are designed to help reduce economic difficulties, not to raise the poverty threshold. | Vou restringir me a três tipos de observação. Em primeiro lugar, o contexto dos acordos europeus em segundo, a problemática do alargamento da CEE com novos Estados membros e em terceiro, a posição institucional do Parlamento Europeu relativamente aos acordos. |
The acid test will be whether the next ten or twenty years of EU aid will reduce poverty substantially I disagree with the last speaker, we will never eradicate poverty. | O teste difícil vai ser o de saber se nos próximos dez ou vinte anos a União Europeia reduz substancialmente a pobreza discordo do último orador, nunca conseguiremos erradicar a pobreza. |
Economic recovery and the creation of jobs can help reduce poverty and social deprivation, but perhaps that is not enough. | Remeto vos, neste ponto, para os trabalhos deles. |
The Cotonou Agreement provides the instruments to help ACP countries to integrate in the world economy and to reduce poverty. | O Acordo de Cotonu fornece nos instrumentos para ajudar os países ACP a integrarem a economia mundial e a reduzirem a pobreza. |
That applies not least in the fight against international terrorism and in our efforts to reduce poverty in the world. | Este aspecto aplica se tanto à luta contra o terrorismo internacional como à luta contra a pobreza no mundo. |
It is a hollow term, which is seeking to make us believe that in that we can drastically reduce poverty. | Trata se de uma palavra esvaziada de sentido que visa fazer crer que podemos reduzir assim a pobreza de forma draconiana. |
The other side to globalisation is poverty, the indebtedness of the poorer developing countries and the extension of those conflicts which reduce potential for development whilst exacerbating other conflicts and causing fresh poverty. | A outra face da globalização é também feita de pobreza, de endividamento dos países mais pobres em desenvolvimento, de alargamento dos conflitos, que retiram espaço ao desenvolvimento e que alimentam outros conflitos e novas pobrezas. |
By changing this, in four or five years Guinea Bissau could significantly reduce its poverty levels and create almost 20,000 jobs. | Transformando isso, em quatro ou cinco anos a Guiné Bissau poderia reduzir bastante os índices de pobreza e criar quase 20.000 postos de trabalho. |
The Commission's strategy to combat trafficking in children and child labour is based mainly on its measures to reduce poverty in Africa. | No essencial, a estratégia da Comissão relativa ao combate ao tráfico de crianças e ao trabalho infantil baseia se, essencialmente, nas suas medidas para a redução da pobreza em África. |
In fact, if you could pick just one thing to lower the price of, to reduce poverty, by far you would pick energy. | Se eu pudesse escolher apenas uma coisa para baixar o preço para reduzir a pobreza, escolheria a energia. |
Washington Consensus reforms including macroeconomic stabilization (defined as low single digit inflation) and market liberalization were supposed to reduce poverty by accelerating economic growth. | As reformas do Consenso de Washington incluindo a estabilização macroeconómica (definida como a redução da inflação para um nível de apenas um dígito) e a liberalização do mercado deveriam servir para reduzir a pobreza através da aceleração do crescimento económico. |
Poverty has forced these countries to sell their CO2 emission rights to rich countries, which want to use them to reduce their own obligations. | A pobreza obrigou os a vender os seus direitos de emissão de CO2 aos países ricos, que pretendem assim desagravar as suas próprias responsabilidades. |
Haveman, Robert H. Poverty Policy and Poverty Research. | Haveman, Robert H. Políticas face à Pobreza e Investigação sobre a Pobreza. |
I agree with Mr Barón Crespo that the EU and the US have a joint global responsibility to combat poverty, reduce tensions and promote disarmament. | Concordo com o senhor deputado Barón Crespo quando diz que a UE e os EUA devem ter uma responsabilidade comum global na luta contra a pobreza, contra a instabilidade e pelo desarmamento. |
Relative poverty Relative poverty views poverty as socially defined and dependent on social context, hence relative poverty is a measure of income inequality. | A pobreza relativa é vista como dependente do contexto social e acaba por em grande medida ser uma medida de desigualdade. |
'Information poverty' hits the same people as social poverty. | A 'pobreza de informação? atinge os mesmos que a pobreza social. |
As far as education is concerned, we recently adopted a communication on education and training as part of the bid to reduce poverty in developing countries. | No que diz respeito à educação, adoptámos recentemente uma comunicação sobre a educação e a formação no âmbito da redução da pobreza nos países em desenvolvimento. |
Corruption? Poverty? | Eu creio que nenhum destes é o problema. |
He's Poverty. | É a pobreza. |
Thirdly, poverty. | E em terceiro lugar, o problema da pobreza. |
Poverty Urban poverty encourages the formation and demand for slums. | Pobreza A pobreza urbana encoraja a formação e a procura por favelas. |
Our objective should not be poverty reduction but poverty eradication. | O nosso objectivo não deveria ser a redução da pobreza, mas sim a erradicação desta. |
Reduce only Reduce only | Reduzir apenas a |
Now, however, closer economic integration means that sluggish growth in China and India will reduce job opportunities and slow the rate of poverty reduction throughout the region. | No entanto, actualmente, uma maior integração económica significa que o crescimento lento da China e da Índia irá reduzir as oportunidades de emprego e diminuir a taxa de redução da pobreza em toda a região. |
Malaria and tuberculosis, both of which kill more than a million people a year, must assume new importance in our work to reduce poverty and ill health. | A malária, a tuberculose, que matam ambas mais de um milhão de pessoas por ano, devem assumir uma nova importância no nosso trabalho com vista à redução da pobreza e saúde precária. |
Because no peoples exercise their right to vote freely in order to chose poverty and inequality, which reduce the masses to a situation of disadvantage and marginalisation. | Tal como nenhum povo exerce o seu direito de voto livremente para optar pela pobreza e pela desigualdade, que reduza as massas a uma situação de desvantagem e de marginalização. |
The Parties reaffirm their commitment to supporting sustainable development in developing countries in order to reduce poverty and contribute to a more secure, equitable and prosperous world. | As Partes reconhecem a importância de unir esforços para que as atividades de desenvolvimento tenham maior impacto, alcance e influência, designadamente na região do Pacífico. |
Poverty hastens death, and deaths accelerate the survivors' descent into poverty. | A pobreza traz a morte mais depressa, e as mortes aceleram a queda dos sobreviventes na pobreza. |
If we are to end poverty, reduce unemployment, and stem rising economic inequality, we must find new, better, and cheaper ways to teach and on a vast scale. | Se quisermos acabar com a pobreza, reduzir o desemprego e lutar contra a crescente desigualdade económica, temos de encontrar formas novas, melhores e mais baratas de ensinar e em grande escala. |
If we consider it essential not to rely solely on the workings of international trade to reduce poverty, then it is vital to halt the cuts in ODA. | Se se considera indispensável evitar uma entrega unicamente ao jogo do comércio internacional para reduzir a pobreza, é por conseguinte igualmente indispensável conter a erosão da AOD. |
Poverty, despair, struggle. | Pobreza, desespero, luta |
Poverty, for instance. | Pobreza, por exemplo. |
design,education,poverty | design,education,poverty |
Anti Poverty 2.0 | Combate à Pobreza 2.0 |
Poverty and inequality. | Pobreza e desigualdade. |
Related searches : Income Poverty - Rural Poverty - Alleviate Poverty - Extreme Poverty - Severe Poverty - Child Poverty - Escape Poverty - Poverty Relief - Absolute Poverty - Relative Poverty - Poverty Incidence - Poverty Threshold