Translation of "reduction of income" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Income - translation : Reduction - translation : Reduction of income - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
7 The increase in the income deficit stemmed mostly from a reduction in income credits . | O aumento do défice de rendimentos resultou principalmente de uma redução dos créditos da |
What do you think about a reduction on the direct income supplements? | O que acha de uma redução dos apoios directos aos rendimentos? |
It is important to remember here, however, that a reduction in the resources used also means a reduction in primary income. | Porém, é preciso ter em consideração que com a utilização de recursos também diminui a formação primária de rendimentos. |
The difference between income and expenditure is borne by the members, who pay annual contributions, which means a reduction in their income. | A diferença entre receitas e despesas é compensada por quotizações anuais dos sócios, o que implica uma diminuição dos rendimentos. |
The special increase of ECU 20 suggested must be regarded as compensatory aid for an intolerable reduction of income. | A majoração excepcional de 20 ecus que nos pro põem deve ser entendida como uma ajuda com pensatória por uma quebra de rendimentos insuportável. |
ACP cocoa producing countries would experience a considerable reduction in their market and their income. | Os países ACP produtores da cacau, por sua vez, sofreriam uma descida significativa no escoamento dos produtos e nos rendimentos. |
The objective of these new instruments is not a more comprehensive tax policy but the reduction to zero of tax income. | Também é necessária uma maior reflexão sobre os mecanismos de fixação de preços para que os maiores consumidores paguem tarifas mais elevadas. |
Republicans have proposed tax reforms in lieu of rate hikes on high income taxpayers to raise revenues for deficit reduction. | Os Republicanos propuseram reformas fiscais, ao invés de aumentos de impostos sobre os contribuintes com maiores rendimentos, para recolher receitas destinadas à redução do défice. |
What this will mean to farmers throughout Europe in real terms is another reduction in their income. | O meu desejo é que se identifique claramente uma determinada quantidade de alimentos destinada à ajuda alimentar. |
In addition, the income tax reduction confers a benefit upon the company, because it improves its liquidity. | Além disso, esta redução dos impostos sobre os rendimentos concede uma vantagem ao exportador, na medida em que aumenta a sua liquidez. |
The artificial income tax base reduction under section 35(2AB) of the ITA constitutes a financial contribution by the GOI, since this decreases the GOI s income tax revenue which would be otherwise due. | A redução artificial da base tributável, em conformidade com a secção 35(2AB) da ITA, constitui uma contribuição financeira dos poderes públicos indianos, na medida em que estes renunciam a receitas fiscais que seriam normalmente devidas. |
Any additional amount lent is an expense or a reduction of income unless it qualifies for recognition as some other type of asset. | Qualquer quantia adicional emprestada é um gasto ou uma redução do rendimento a não ser que se qualifique para reconhecimento como qualquer outro tipo de activo. |
For the amount it represents comprises 7 of the net price adjustment levy, which would make a further reduction in income inevitable. | Além disso, a ajuda só pode em princípio ser concedida aos agricultores que estejam sujeitos à lei sobre ajuda aos agricultores idosos. |
The income of many large banks has been especially hurt by the reduction in income from investment banking , which has suffered because of the dry up of the primary and secondary capital market and corporate restructuring activity . | Os rendimentos de muitos bancos de grande dimensão têm sido particularmente prejudicados pela diminuição nos rendimentos da banca de investimento , que tem sofrido devido ao enfraquecimento do mercado de capitais primário e secundário e à actividade de restruturação empresarial . |
The amendments replace a general reduction in working hours by a gradual reduction for young people and the elderly, they replace the autonomous income guaranteed by the state by a dynamic pension scheme they replace the minimum social income by adequate guaranteed resources and benefits. | Trata se de substituir a redução generalizada do tempo de trabalho pela sua redução progressiva, ou então, no caso dos jovens e das pessoas idosas, o rendimento autónomo garantido pelo Estado por uma pensão dinâmica. Ou ainda de substituir o rendimento social mínimo por recursos e prestações garantidas em quantidade suficiente. |
Article 1(1)(b) of DL 269 2003 provides that the reduction in taxable income is in addition to the ordinary deduction from the beneficiary s declared income of the costs associated with participation in trade fairs abroad. | Em conformidade com o disposto na alínea b) do n.o 1 do artigo 1.o do DL 269 2003, a não sujeição ao imposto sobre o rendimento das sociedades é acrescentada à dedução normal dos custos relativos à participação em feiras comerciais no estrangeiro, para efeitos da determinação dos rendimentos dos beneficiários. |
Variable levies on agricultural imports and the high duties on imports of processed products also mean a reduction in regional income for consumers. | à distribuição do montante dos subsídios pelas regiões consoante a população, e |
What is the price to be paid by farmers? In other words, exactly what will be the effects of the reduction on income? | lamente, criou imensos problemas, favorecendo os agricultores do Norte em detrimento dos do Sul. |
But there are not enough tax breaks for the rich to cover another 20 reduction in their income tax rate. | Mas não há suficientes benefícios fiscais para os ricos que cubram uma redução adicional de 20 no imposto sobre os seus rendimentos. |
The Irish Institute for Social and Economic Research estimates that the effect of this proposal on Irish national income will be a reduction of 1.5 . | Quando chegarmos à discussão de cada um dos regulamentos apresentarei propostas concretas, mas por agora só queria sugerir que o problema mais óbvio que os pequenos agricultores da Irlanda enfrentam é o das limitações da taxa de armazenagem. |
In the same vein, the reduction of taxable income is also an extraordinary incentive because it comes on top of the ordinary deduction of business expenses. | Do mesmo modo, a dedução do rendimento tributável constitui também um incentivo extraordinário, na medida em que se adiciona à dedução normal das despesas. |
In order to benefit from this reduction in taxable income, a company must obtain certification by an external auditor of the actual expenditures incurred. | A fim de beneficiar desta dedução do rendimento tributável, as empresas devem obter de um revisor oficial de contas externo uma certificação das despesas efectivamente suportadas. |
The basic income is a different type of income. | O rendimento básico é um tipo diferente de rendimento. |
Instead of assessing the situation accurately and put ting forward constructive proposals, the Commission is simply concentrating upon the cost of restructuring and the reduction in income. | Organização e bases económicas, políticas e administrativas não existem, e deve ser tudo construído desde o início. |
Within the limit of the resources available, the envisaged compensation would cover the total harm suffered by the beneficiaries in the form of a reduction in income. | Dentro dos limites dos recursos disponíveis, a compensação prevista cobriria os prejuízos totais sofridos pelos beneficiários sob a forma de redução dos rendimentos. |
Nature of income | Natureza do rendimento |
of professional income | do rendimento profissional |
of other income | dos outros rendimentos |
nature of income | natureza dos rendimentos |
Nature of income | natureza dos rendimentos |
It plots income, average income in China as a percentage of average income in the United States. | Ela mostra a renda média na China como um porcentual da renda média dos Estados Unidos. |
The basic income extends into the existing income, while the level of total income does not change. | O rendimento básico cresce dentro do rendimento existente, e o nível de rendimento total não muda. |
interest income and similar income | juros e proveitos equiparados, |
Third , as regards the performance of the banking sector , in 2001 EU banks net income declined following a reduction in income from investment banking , which was one of the main drivers behind the record level of profits in 2000 , and the deterioration of macroeconomic conditions . | Em terceiro lugar , no que se refere ao desempenho do sector bancário , em 2001 , o rendimento líquido dos bancos da UE diminuiu na sequência de uma redução dos rendimentos na banca de investimento , que foi um dos principais factores subjacentes ao nível historicamente elevado de lucros em 2000 , e da deterioração das condições macroeconómicas . |
As regards prices on the markets, i.e. the production prices, the Member States can offset these losses of income by a gradual reduction over three years. | Em relação aos preços de mercado, aos preços de produção, os Estadosmembros podem compensar as perdas de rendimentos com uma diminuição progressiva ao longo de três anos. |
While the income reduction is applicable only in 2004, the listing premium is applicable as from the date of listing and over a three year period. | Enquanto a dedução do rendimento tributável é aplicável unicamente em 2004, o incentivo à OPI é aplicável a partir da data de admissão à cotação por um período de três anos. |
They are the real income, the producer income and the owner income. | )para quem produzi los, refletindo a distribuição de renda e da produção. |
I. Current account Goods Services Income Compensation of employees Investment income direct investment income on equity income on debt ( interest ) portfolio investment income on equity ( dividends ) income on debt ( interest ) bonds and notes money market instruments other investment Current transfers II . | I. Balança corrente Bens Serviços Rendimentos Remuneraçª o dos empregados Rendimentos de investimento investimento directo rendimentos de participaçıes no capital rendimentos de dívida ( juros ) investimento de carteira rendimentos de participaçıes no capital ( dividendos ) rendimentos de dívida ( juros ) obrigaçıes e outros títulos de longo prazo instrumentos do mercado monetÆrio outro investimento TransferŒncias correntes II . |
I. Current account Goods Services Income Compensation of employees Investment income Direct investment Income on equity Income on debt ( interest ) Portfolio investment Income on equity ( dividends ) Income on debt ( interest ) Bonds and notes Money market instruments Other investment Current transfers II . | I. Balança corrente Bens Serviços Rendimentos Remunerações dos empregados Rendimentos de investimento investimento directo rendimentos de participações de capital rendimentos de dívida ( juros ) investimento de carteira rendimentos de participações de capital ( dividendos ) rendimentos de dívida ( juros ) obrigações e outros títulos de longo prazo instrumentos do mercado monetário outro investimento Transferências correntes II . |
The reduction of water subsidies in agriculture and the careful use of water resources will only be achieved by promoting rural development and finding new sources of income for farmers. | A abolição das subvenções no domínio da água no sector agrícola e a utilização racional e sustentada dos recursos hídricos só serão asseguradas através do fomento do desenvolvimento do sector agrícola e da criação de novas fontes de rendimento para os agricultores. |
Nature of other income | Natureza dos outros rendimentos |
Amount of income (1) | Montante dos rendimentos (1) por |
other sources of income | outros rendimentos |
Furthermore , the historically low levels of interest rates prevailing in 2003 , and their evolution in respect of both the ECB 's main reserve currencies and the euro , have also led to a reduction of its interest income , including income on the counterpart assets to banknotes in circulation . | Além disso , os níveis historicamente baixos das taxas de juro prevalecentes em 2003 e a sua evolução relativamente às principais moedas de reserva do BCE e ao euro deram também origem a uma redução das receitas provenientes de juros , incluindo receitas relativas aos activos das contrapartes face a notas em circulação . |
So low income here, high income there. | Assim, baixa renda aqui, alta renda ali. |
Related searches : Income Reduction - Reduction In Income - Of Income - Reduction Of Employees - Reduction Of Damage - Reduction Of Amount - Reduction Of Volume - Reduction Of Variation - Reduction Of Reserves - Reduction Of Payment - Reduction Of Workload - Reduction Of Friction - Reduction Of Loss