Translation of "reduction in income" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Income - translation : Reduction - translation : Reduction in income - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
7 The increase in the income deficit stemmed mostly from a reduction in income credits . | O aumento do défice de rendimentos resultou principalmente de uma redução dos créditos da |
It is important to remember here, however, that a reduction in the resources used also means a reduction in primary income. | Porém, é preciso ter em consideração que com a utilização de recursos também diminui a formação primária de rendimentos. |
The difference between income and expenditure is borne by the members, who pay annual contributions, which means a reduction in their income. | A diferença entre receitas e despesas é compensada por quotizações anuais dos sócios, o que implica uma diminuição dos rendimentos. |
ACP cocoa producing countries would experience a considerable reduction in their market and their income. | Os países ACP produtores da cacau, por sua vez, sofreriam uma descida significativa no escoamento dos produtos e nos rendimentos. |
What do you think about a reduction on the direct income supplements? | O que acha de uma redução dos apoios directos aos rendimentos? |
What this will mean to farmers throughout Europe in real terms is another reduction in their income. | O meu desejo é que se identifique claramente uma determinada quantidade de alimentos destinada à ajuda alimentar. |
In addition, the income tax reduction confers a benefit upon the company, because it improves its liquidity. | Além disso, esta redução dos impostos sobre os rendimentos concede uma vantagem ao exportador, na medida em que aumenta a sua liquidez. |
Republicans have proposed tax reforms in lieu of rate hikes on high income taxpayers to raise revenues for deficit reduction. | Os Republicanos propuseram reformas fiscais, ao invés de aumentos de impostos sobre os contribuintes com maiores rendimentos, para recolher receitas destinadas à redução do défice. |
But there are not enough tax breaks for the rich to cover another 20 reduction in their income tax rate. | Mas não há suficientes benefícios fiscais para os ricos que cubram uma redução adicional de 20 no imposto sobre os seus rendimentos. |
The amendments replace a general reduction in working hours by a gradual reduction for young people and the elderly, they replace the autonomous income guaranteed by the state by a dynamic pension scheme they replace the minimum social income by adequate guaranteed resources and benefits. | Trata se de substituir a redução generalizada do tempo de trabalho pela sua redução progressiva, ou então, no caso dos jovens e das pessoas idosas, o rendimento autónomo garantido pelo Estado por uma pensão dinâmica. Ou ainda de substituir o rendimento social mínimo por recursos e prestações garantidas em quantidade suficiente. |
Article 1(1)(b) of DL 269 2003 provides that the reduction in taxable income is in addition to the ordinary deduction from the beneficiary s declared income of the costs associated with participation in trade fairs abroad. | Em conformidade com o disposto na alínea b) do n.o 1 do artigo 1.o do DL 269 2003, a não sujeição ao imposto sobre o rendimento das sociedades é acrescentada à dedução normal dos custos relativos à participação em feiras comerciais no estrangeiro, para efeitos da determinação dos rendimentos dos beneficiários. |
For the amount it represents comprises 7 of the net price adjustment levy, which would make a further reduction in income inevitable. | Além disso, a ajuda só pode em princípio ser concedida aos agricultores que estejam sujeitos à lei sobre ajuda aos agricultores idosos. |
In order to benefit from this reduction in taxable income, a company must obtain certification by an external auditor of the actual expenditures incurred. | A fim de beneficiar desta dedução do rendimento tributável, as empresas devem obter de um revisor oficial de contas externo uma certificação das despesas efectivamente suportadas. |
Variable levies on agricultural imports and the high duties on imports of processed products also mean a reduction in regional income for consumers. | à distribuição do montante dos subsídios pelas regiões consoante a população, e |
What is the price to be paid by farmers? In other words, exactly what will be the effects of the reduction on income? | lamente, criou imensos problemas, favorecendo os agricultores do Norte em detrimento dos do Sul. |
The special increase of ECU 20 suggested must be regarded as compensatory aid for an intolerable reduction of income. | A majoração excepcional de 20 ecus que nos pro põem deve ser entendida como uma ajuda com pensatória por uma quebra de rendimentos insuportável. |
It plots income, average income in China as a percentage of average income in the United States. | Ela mostra a renda média na China como um porcentual da renda média dos Estados Unidos. |
Income on nonparticipating preference shares is treated as interest income , rather than dividend income , and is included in income on debt . | Os rendimentos de acções preferenciais sem direito de voto são tratados como juros e não como dividendos , sendo incluídos nos rendimentos sobre créditos . |
Income on nonparticipating preference shares is treated as interest income, rather than dividend income, and is included in income on debt. | Os rendimentos de acções preferenciais sem direito de voto são tratados como juros e não como dividendos, sendo incluídos nos rendimentos sobre créditos. |
The income of many large banks has been especially hurt by the reduction in income from investment banking , which has suffered because of the dry up of the primary and secondary capital market and corporate restructuring activity . | Os rendimentos de muitos bancos de grande dimensão têm sido particularmente prejudicados pela diminuição nos rendimentos da banca de investimento , que tem sofrido devido ao enfraquecimento do mercado de capitais primário e secundário e à actividade de restruturação empresarial . |
In my region milk production is the main source of farm income, and this has seen a drastic reduction in the immediate past, as in all our countries. | A partir desta constatação, juntamente com as derivadas das incertezas dos mercados internacionais, a Comissão conclui com algumas propostas muito discutíveis. |
Income on non participating preference shares is treated as interest income, rather than dividend income, and is included in income on debt. | Os rendimentos de acções preferenciais sem direito de voto são tratados como juros e não como dividendos, sendo incluídos nos rendimentos sobre créditos. |
Within the limit of the resources available, the envisaged compensation would cover the total harm suffered by the beneficiaries in the form of a reduction in income. | Dentro dos limites dos recursos disponíveis, a compensação prevista cobriria os prejuízos totais sofridos pelos beneficiários sob a forma de redução dos rendimentos. |
The artificial income tax base reduction under section 35(2AB) of the ITA constitutes a financial contribution by the GOI, since this decreases the GOI s income tax revenue which would be otherwise due. | A redução artificial da base tributável, em conformidade com a secção 35(2AB) da ITA, constitui uma contribuição financeira dos poderes públicos indianos, na medida em que estes renunciam a receitas fiscais que seriam normalmente devidas. |
The objective of these new instruments is not a more comprehensive tax policy but the reduction to zero of tax income. | Também é necessária uma maior reflexão sobre os mecanismos de fixação de preços para que os maiores consumidores paguem tarifas mais elevadas. |
While the income reduction is applicable only in 2004, the listing premium is applicable as from the date of listing and over a three year period. | Enquanto a dedução do rendimento tributável é aplicável unicamente em 2004, o incentivo à OPI é aplicável a partir da data de admissão à cotação por um período de três anos. |
In the same vein, the reduction of taxable income is also an extraordinary incentive because it comes on top of the ordinary deduction of business expenses. | Do mesmo modo, a dedução do rendimento tributável constitui também um incentivo extraordinário, na medida em que se adiciona à dedução normal das despesas. |
Third , as regards the performance of the banking sector , in 2001 EU banks net income declined following a reduction in income from investment banking , which was one of the main drivers behind the record level of profits in 2000 , and the deterioration of macroeconomic conditions . | Em terceiro lugar , no que se refere ao desempenho do sector bancário , em 2001 , o rendimento líquido dos bancos da UE diminuiu na sequência de uma redução dos rendimentos na banca de investimento , que foi um dos principais factores subjacentes ao nível historicamente elevado de lucros em 2000 , e da deterioração das condições macroeconómicas . |
It is true that we must regulate supply in keeping with our needs in this Community, but why add to that a reduction of 10 in price which is a reduction of 30 in income, at a time when every other sector in the Community is demanding and getting wage increases and income increases to compensate, at the very least, for the rising cost of living. | O único desacordo que vai persistir no plenário é sobre se irá manter se o actual nível de preço indicativo com uma pequena alteração nos teores de gordura e clara de ovo, ou se deverá reduzir se o preço indicativo em 2 . |
(IAS1.81)All non owner changes in equity (i.e., comprehensive income ) shall be presented in either in the statement of comprehensive income (or in a separate income statement and a statement of comprehensive income). | A demonstração do resultado do exercício (DRE) é uma demonstração contabilística dinâmica que se destina a evidenciar a formação do resultado líquido em um exercício, através do confronto das receitas, custos e resultados, apuradas segundo o princípio contábil do regime de competência. |
Direct investment income ( code 330 ) Direct investment income namely income on equity and income on debt covers income accruing to a direct investor resident in one economy from ownership of direct investment capital in an enterprise in another economy . | Rendimentos de investimento directo ( código 330 ) Esta rubrica , nomeadamente os rendimentos sobre acções e os rendimentos sobre dívidas , abrange os rendimentos obtidos por um investidor directo residente numa economia resultantes da propriedade de capitais de investimento directo numa empresa de outra economia . |
This reduction in taxable income is in addition to the ordinary deduction of the costs involved in the IPO, which are recognised for tax purposes as any other business expense. | Tal dedução do rendimento tributável é acrescentada à dedução normal das despesas incorridas com a IPO que são consideradas, para efeitos fiscais, como qualquer outra despesa da empresa. |
interest income and similar income | juros e proveitos equiparados, |
reduction in | redução modesta na |
Instead of assessing the situation accurately and put ting forward constructive proposals, the Commission is simply concentrating upon the cost of restructuring and the reduction in income. | Organização e bases económicas, políticas e administrativas não existem, e deve ser tudo construído desde o início. |
Furthermore , the historically low levels of interest rates prevailing in 2003 , and their evolution in respect of both the ECB 's main reserve currencies and the euro , have also led to a reduction of its interest income , including income on the counterpart assets to banknotes in circulation . | Além disso , os níveis historicamente baixos das taxas de juro prevalecentes em 2003 e a sua evolução relativamente às principais moedas de reserva do BCE e ao euro deram também origem a uma redução das receitas provenientes de juros , incluindo receitas relativas aos activos das contrapartes face a notas em circulação . |
I will split Tanzania in five income groups, from the highest income to the lowest income, and here we go. | Vou dividir a Tanzânia em 5 grupos, da maior para a menor renda. Vejamos. |
I will split Tanzania in five income groups, from the highest income to the lowest income, and here we go. | Vou dividir a Tanzânia em cinco grupos de rendimento, do rendimento mais elevado ao rendimento mais baixo, e aqui vamos. |
Direct investment income, namely income on equity and income on debt, covers income accruing to a direct investor resident in one economy from ownership of direct investment capital in an enterprise in another economy. | Esta rubrica, nomeadamente os rendimentos sobre acções e os rendimentos sobre dívidas, abrange os rendimentos obtidos por um investidor directo residente numa economia resultantes da propriedade de capitais de investimento directo numa empresa de outra economia. |
Any additional amount lent is an expense or a reduction of income unless it qualifies for recognition as some other type of asset. | Qualquer quantia adicional emprestada é um gasto ou uma redução do rendimento a não ser que se qualifique para reconhecimento como qualquer outro tipo de activo. |
income in one income families, sole earners with children and one parent families. | Ficaria muito grato se a senhora comissária pudesse repetir hoje esse compromisso e explicasse como é que a Comissão vai pôr em prática este ponto de vista, não só na legislação mas também em termos da sua própria política de recrutamento. to. |
They are the real income, the producer income and the owner income. | )para quem produzi los, refletindo a distribuição de renda e da produção. |
The state personal income tax ranges from 1.6 to 7.8 in eight income brackets. | A indústria de construção responde por 6 do PIB do Estado, empregando aproximadamente 56,2 mil pessoas. |
reduction in lopinavir | clínica desta redução nas |
reduction in saquinavir | concentrações do saquinavir. |
Related searches : Income Reduction - Reduction Of Income - Reduction In Tax - Reduction In Employment - Reduction In Compensation - Reduction In Expenses - Reduction In Carbon - Reduction In Stock - Reduction In Loan - Reduction In Turnover - Reduction In Weight - Reduction In Drag - Reduction In Tariffs - Reduction In Energy