Translation of "reflect on progress" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Progress - translation : Reflect - translation : Reflect on progress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Growth differences may also reflect the progress made in implementing structural reform . | Diferenças no crescimento podem também reflectir progressos realizados na reforma estrutural . |
These documents need to be flexible and easily updated to reflect progress. | Realizou se umaworkshop de EMEA MB 040 98 |
Similarly, we can make progress on the social aspect only if we carefully reflect on how to help strengthen international trade unionism. | De igual modo, só poderemos ganhar no plano social se pensarmos bem na forma como poderemos ajudar a reforçar o sindicalismo internacional. |
But most of today s available statistics reflect progress in Europe and the United States. | Mas a maior parte das estatísticas actualmente disponíveis reflectem o progresso na Europa e nos Estados Unidos. |
Blue things reflect blue light, red things reflect red light and so on. | As coisas azuis refletem a luz azul, as coisas vermelhas refletem a luz vermelha, etc. |
Do they not reflect on themselves? | Porventura não refletem em si mesmos? |
But You never reflect on things! | Nunca reflectimos sobre as coisas! |
And then I went on to reflect, | Então pus me a refletir |
I invite them to reflect on this. | Convido os a reflectirem sobre isto. |
I believe that the compromise tailors the legislation to reflect scientific progress and economic developments, and patients will benefit from this. | Penso que o compromisso adapta a legislação de forma a que esta reflicta o progresso científico e a evolução económica, e os doentes vão beneficiar disto. |
Bloggers reflect on social exclusion, racism and pride | Blogueiros refletem sobre exclusão social, racismo e orgulho |
We need to reflect on what we want. | Precisamos refletir o que a gente quer. |
This decision will reflect on his future career. | Essa decisão se refletirá na sua carreira futura. |
Let man reflect on the food he eats. | Que o homem repare, pois, em seu alimento. |
I would urge you to reflect on this. | Peço lhes que ponderem bem a questão. |
We will want to reflect further on that. | Quero igualmente referir o acesso ao mercado. |
We must reflect seriously on what has happened. | É este o nosso compromisso, Senhor Presidente Prodi, Senhor Comissário Barnier. |
Let us reflect on that for a moment. | Reflictamos um pouco sobre o assunto. |
I invite you to reflect on the matter. | Convido o a reflectir sobre esta questão. |
Reflect | Reflexão |
Let the human reflect on the food he eats, | Que o homem repare, pois, em seu alimento. |
Let man reflect on what he was created from. | Que o homem considere, pois, do quê foi criado! |
1 shall now reflect briefly on these two themes. | Sobre estes dois temas vou dedicar umas breves reflexões |
I hope some Members will reflect on that sentence. | Espero que alguns deputados meditem sobre esta última afirmação. |
I really would ask you to reflect on this. | Gostaria, na realidade, de vos convidar a reflectir sobre isto. |
Any violation of neutrality would reflect on Captain Renault. | Uma violação dessa neutralidade reflectirseia no capitão Renault. |
Progress report on TARGET2 | Relatório intercalar sobre o TARGET2 |
You don't reflect, you were not allowed to reflect. | Não é permitido reflectir. |
Beirut Spring, Remarkz and Les Politiques reflect on this report. | Beirut Spring, Remarkz e Les Politiques refletem sobre esse relatório . |
I often reflect on the place where we first met. | Eu frequentemente penso no lugar onde nós nos conhecemos. |
Most of the songs on the album reflect this idea. | A maioria das canções do álbum refletem essa ideia. |
The following statements reflect studies conducted on the individual components. | As seguintes declarações refletem os estudos realizados nos componentes individuais. |
The Commission wants to reflect on this very serious situation. | Papayannakis (GUE). (GR) Senhora Presidente, que a situação do emprego é dramática, não vou repeti lo já outros o disseram. |
The resolution on Nice, voted today, does not reflect this. | A resolução de Nice, que hoje aprovámos, não reflecte esse facto. |
Information on biotechnology should also reflect an even handed balance. | Um bom equilíbrio entre as vantagens e as desvantagens deve também encontrar expressão na informação sobre a biotecnologia. |
I invite the Commissioner to reflect further on this point. | Convido a Senhora Comissária a pensar bem neste assunto. |
And you have to reflect on what we are doing. | E os senhores têm de reflectir sobre o que estamos a fazer. |
Reflect X | Reflexão X |
Reflect Y | Reflexão Y |
Progress has been made with services, but further progress there depends in no small part on whether wemake progress on the agriculture file. | Não consigo acompanhar os cálculos do senhor deputado Spencer assim de repente, mas o que eu sei bem é que o mundo ficaria dividido em blocos. |
Progress report on TARGET2 Securities | Relatório intercalar sobre o TARGET2 Securities ( TARGET2 Títulos ) |
Maybe we could reflect on another point, we could reflect on the fact that, when our democracies are divided over a dictator, we will not go far. | Talvez pudéssemos reflectir noutra questão, pudéssemos reflectir no facto de que, quando as nossas democracias estão divididas em relação a um ditador, não podemos ir longe. |
reflect on the relationship between monetary policy and general economic policy. | todavia, cada vez mais, de levar em consideração as consequências europeias, e até mundiais, das suas decisões. |
Let us pause and reflect on the scale of the problem. | Vamos fazer uma pausa, para reflectir sobre a escala deste problema. |
It is our duty and responsibility to reflect on these concerns. | É nosso dever e responsabilidade reflectir sobre estas preocupações. |
Related searches : Reflect The Progress - On Progress - Reflect On What - Reflect On How - Reflect On Sth - Reflect On Results - Reflect On Oneself - Reflect On This - Reflect On Life - Updates On Progress - Progress On Site - Reports On Progress - Progress On This