Translation of "refuse to move" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Move - translation : Refuse - translation : Refuse to move - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tell us why your people refuse to obey the order to move.
Diganos porque o seu povo se recusa a obedecer à nossa ordem.
Why do Greece s creditors refuse to move on debt restructuring before any new loans are negotiated?
Por que razão se recusam os credores da Grécia a avançar para a reestruturação da dívida antes da negociação de novos empréstimos?
It is not enough to stop these export subsidies and yet the Socialists refuse to support even that move here in this House.
No entanto, isso não é suficiente, e mesmo isso os socialistas se negam ainda a apoiar nesta Casa, a acabar com os subsídios à exportação.
In any case, these instruments shall only be used for adult bovine animals and adult pigs which refuse to move, and only when they have room ahead of them in which to move.
Em todo o caso, esses instrumentos só podem ser utilizados em bovinos e suínos adultos que recusem mover se e apenas se estes dispuserem de espaço suficiente para avançar.
In any case, these instruments shall only be used for adult bovine animals and adult pigs which refuse to move and only when they have room ahead of them in which to move.
Em todo o caso, esses instrumentos só podem ser utilizados em bovinos e suínos adultos que recusem mover se e apenas se estes dispuserem de espaço suficiente para avançar.
Refuse to start.
Recusemse a começar.
I refuse to leave.
Eu me recuso a sair.
I refuse to answer.
Recusome a responder.
We refuse to sit back.
Nós nos recusamos a nos calar.
I refuse to do it.
Eu me recuso a fazê lo.
I refuse to accept it.
Eu me recuso a aceitar.
Check this to refuse EAP
Assinale isto para recusar o EAP
I refuse to accept that.
Porém, é exacta mente aqui que reside o problema.
I refuse to do that.
Isto é o cúmulo!
I refuse to do that.
Eu recuso me a isso.
We refuse to accept this.
Recusamo lo.
I refuse to believe that.
Recuso me a acreditar que assim seja.
I refuse to be insulted.
Charlatão? Recusome a ser insultado.
I refuse to give one.
Recusome a darlha.
Landlords refuse to clear slums.
Proprietários se recusam a limpar prédios!
They refuse to defend Christianity
E negaramse a proteger a cristiandade contra os seus inimigos
Do you refuse to talk?
Vai fazer um sermão?
I refuse to give up.
Recusome a desistir.
I refuse to answer, sir.
Recusome a responder.
I refuse to answer, sir.
Recusome a responder, senhor.
I refuse to answer, sir.
Recusome a responder, senhor.
I refuse to sign it.
Recusarmeei a assinar.
So they refuse to work?
Então recusamse a trabalhar?
They refuse to follow orders.
eles no me obedecem.
I refuse to respond to that.
Eu me recuso a responder a isso.
I refuse to accept, and Parliament must refuse to accept, an inward looking and exclusive economic union.
Contudo, essa união tem de assentar em determi nadas características fundamentais, essenciais.
Refuse Connection
Recusar a Ligação
Refuse EAP
Recusar o EAP
Refuse PAP
Recusar o PAP
Refuse CHAP
Recusar o CHAP
Refuse Collaboration
Recusar a Colaboração
I refuse
Eu me recuso
I refuse...
Recusome...
I refuse.
Recusome.
I refuse.
Eu recusome.
Somebody refuse?
Alguém recusou?
You refuse?
Tu recusas?
tobacco refuse
Cigarros contendo tabaco
Tobacco refuse
Quantidade anual (hl)
tobacco refuse
Contingente pautal anual

 

Related searches : Move To - Refuse To Resign - Refuse To Attend - Refuse To Yield - Refuse To Obey - Refuse To Conform - Refuse To Distribute - Refuse To Join - Refuse To Consider - Refuse To Register - Refuse To Confirm - Refuse To Grant