Translation of "reject the accusation" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Accusation - translation : Reject - translation : Reject the accusation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I strongly reject Mr Brok's accusation that I am calling for a complete restructuring of the Structural Funds.
Quero rejeitar energicamente o ataque dirigido contra mim pelo senhor deputado Brok, segundo o qual eu teria pedido a total reestruturação dos fundos estruturais.
And so it goes on. Accusation after accusation after accusation.
E assim por diante.
Tom denied the accusation.
Tom negou a acusação.
That's an accusation.
Isso é uma acusação.
President Clinton denied the accusation.
O presidente Clinton negou a acusação.
The accusation has been withdrawn.
Na segunda feira votámos a ins
'Herald, read the accusation!' said the
'Herald, leia a acusação! , Disse o
Your accusation is preposterous.
Sua acusão é absurda.
Your accusation is preposterous.
Sua acusação é inadmissível.
Your accusation is preposterous.
Sua acusação é ridícula.
Your accusation is preposterous.
Sua acusação é risível.
Your accusation is preposterous.
Sua acusação é estapafúrdia.
I made no accusation.
Não fiz qualquer acusação.
Yet the accusation is extremely unfair.
Ao mesmo tempo, porém, esta acusação é profundamente injusta.
'Herald, read the accusation!' said the King.
Mensageiro, leia a acusação! disse o Rei.
That's a very serious accusation.
Isso é uma acusação muito séria.
It is a serious accusation.
Essa é uma grave calúnia!
Subsequent events show the accusation was unfounded.
Eventos subsequentes mostraram que a acusação era infundada.
Robert denies the accusation most emphatically, sir.
Ele nega totalmente a acusação, senhor.
I reiterate in Italy, my movement is not currently arraigned on charges of racism and has never been convicted of racism in the past, and I therefore fiercely reject this accusation.
Repito em Itália não há nenhum processo instaurado nem se concluiu nenhum processo por racismo em relação ao meu movimento, pelo que rejeito veementemente essa acusação.
This was a very dangerous accusation.
Isso foi uma acusação muito perigosa.
That accusation was levelled at Syria.
Restam apenas dois minutos antes do encerramento da sessão.
That's a serious accusation, my girl.
É uma acusação muito seria, garota.
You've brought an accusation of murder.
Fez uma acusação de assassinato.
Is that a question or accusation?
Isso é uma pergunta, ou uma acusação?
Then the earth laid accusation against the lawless ones.
E levantou se muito impiedade, e eles cometeram fornicação e eles eram liderados 3 desviar e tornou se corrupto em todas as suas formas.
The accusation occurred in front of the bishop of Hexham, Wilfrid, who was present at a feast when some drunken monks made the accusation.
A acusação foi formalizada perante o novo bispo de Hexham, ( Wilfrid ), que estava numa festa quando alguns monges bêbados fizeram a acusação.
This accusation is denied by the National Population Commission.
Esta acusação é negada pela Comissão.
I demand proof of this foul accusation.
Exijo provas desta acusação.
What did you say to Alice's accusation?
O que respondeu à acusação da Alice?
Myriam rejects the accusation and denies having committed any crime.
Myriam rejeita a acusação e nega que tenha cometido qualquer crime.
Below that is then the accusation of Adam and Eve.
Em seguida, acusação de Adão e Eva.
And, to the accusation of impotence, you might add hypocrisy.
À impotência juntam a hipocrisia.
The brave captain hides his bungling... behind accusation against us.
O valente capitão oculta sua estupidez atrás de uma acusação.
Neither do the findings substantiate the American accusation of European corruption.
As conclusões não confirmam tão pouco a acusação norte americana de corrupção europeia.
That the two twin rights, of accusation and petition, are interlinked.
Que há dois direitos gémeos, o de acusação e o de petição, que estão interligados.
Allison, another commentator, responded to this accusation as follows
Allison, outro comentarista, respondeu a essas acusações, dizendo
And the question isn't really so much a question as an accusation.
E a questão não é bem uma pergunta, mas uma acusação.
I do not say that as an accusation against the Portuguese Presidency.
Quando digo isto, não estou a culpar a Presidência portuguesa.
In the Minutes it sounds as though I am making an accusation.
Na acta parece que estou a fazer uma acusação.
The accusation of electioneering applies to autocratic leaders, not to democratic leaders.
A acusação de eleitoralismo é própria de dirigentes autocráticos e não de dirigentes democráticos.
Reject
Rejeitar
Reject
Rejeitar
The British authorities had accepted the accusation of her stealing her own passport.
As autoridades inglesas tinham aceitado a acusação de que tinha roubado seu próprio passaporte.
The latest accusation was scarcely credible to the orthodox Jewish community in Shiraz.
Esta última acusação soou, de facto, muito pouco credível aos ouvidos da comunidade ortodoxa judaica de Shiraz.

 

Related searches : Under The Accusation - False Accusation - Accusation Against - Self-accusation - Unspoken Accusation - Veiled Accusation - Serious Accusation - Criminal Accusation - Accusation For - Formal Accusation - Counter Accusation - Reject The View