Translation of "relate something with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Relate - translation : Relate something with - translation : Something - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

Finally something I can relate to.
Finalmente algo que compreendo.
It's certainly something he can relate to.
Com certeza, é algo que ele pode associar.
And that's, you know, that's something And that's something we can relate to.
E isso, você sabe, é algo É algo que realmente dá para associar.
GALLAND becomes something which ordinary people can under stand and relate to.
Esperamos, pois, que nos proponha de modo acelerado um novo equilíbrio institucional, com um verdadeiro poder de codecisão e de fiscalização deste Parlamento.
A revelation about yourself, something personal, something genuine of an everyday nature that maybe people can relate to.
Uma revelação sobre si mesmo, algo pessoal, algo genuíno do dia dia que todos podem se identificar.
I think there's something really interesting to watching people as they go through this creative toil something we can all relate to, this creative process of trying to come up with something from nothing.
Acho que há algo muito interessante em observar pessoas em seu processo criativo algo com que todos nós nos relacionamos, esse processo criativo está tentando criar algo do nada.
I think there's something really interesting to watching people as they go through this creative toil something we can all relate to, this creative process of trying to come up with something from nothing.
Acho que há algo de realmente interessante em observar as pessoas à medida que usam esta ferramenta criativa algo com que todos nos podemos relacionar, este processo criativo de tentar fazer algo a partir do nada.
I do not want to relate to something which is not up front and clear.
Não quero estar ligado a nada que não seja frontal e claro.
It's something that you relate to and itʼs something that explains a lot of what you are going through in this life.
É algo com que te identificas muito e que explica muita coisa que estás a passar nesta vida.
That's something all people can relate to, because you all have that first love that you think you're going to be with the rest of your life.
Isso é algo com que todas as pessoas podem se relacionar, porque todo mundo tem aquela primeira paixão com quem pretende passar o resto da vida junto.
Here we have three perfectly imaginable physical objects, something we all can relate to living in a three dimensional world.
Aqui, temos três objetos físicos perfeitamente imagináveis, algo que todos podemos relacionar com a vida num mundo tridimensional.
You relate.
Você se identifica.
However, all the rights that are mentioned relate to people with a disability none relate to the rights of the unborn child with a disability.
No entanto, todos os direitos mencionados referem se às pessoas com deficiência nenhuns se referem às crianças em gestação com deficiência.
Well, when I saw this in the front page of the Times, I thought, Great. Finally something I can relate to.
Bem, quando eu vi isso na capa do Times, pensei, Ótimo, finalmente algo que posso me direcionar.
To define your existence, you must relate to something, and scientific discoveries give you a tremendous advantage in understanding our existence.
Para definires a tua existência, tens que te basear em alguma coisa e as descobertas científicas dão te uma tremenda vantagem na compreensão da nossa existência.
We know EF, wouldn't it be good if we could relate EF to something, like it's the hypotenuse of this right triangle?
Sabemos EF, não seria bom se pudéssemos relacionar a EF algo, como se fosse a hipotenusa deste triângulo retângulo?
Something odd? Something off? Something wrong with this picture?
Alguma coisa esquisita? Alguma coisa fora de lugar? Alguma coisa errada nessa foto?
Well the capital adequacy ratios relate to something quite different, but to understand why we need to look at the balance sheets again.
Os rácios de adequacão de capital relacionam se com algo diferente mas para perceber porquê necessitamos de olhar para os balanços financeiros novamente.
These changes relate to
Estas alterações referem se
Your petition may relate
A sua petição pode ter por
I relate with people better when I'm not caught up worrying about myself.
Eu me relaciono com pessoas melhor quando não estou preocupado comigo mesmo.
and We shall relate to them with knowledge assuredly We were not absent.
E lhes enumeraremos as ações com pleno conhecimento, porque jamais estivemos ausentes.
How does waste legislation relate to what we do with our cattle feed?
Como se concilia a legislação relativa aos fluxos de resíduos com aquilo que fazemos com os alimentos para animais?
Something with what'shername?
O Qualquer Coisa com a nãoseiquantas?
Your petition may relate to
A sua petição pode ter por objecto um assunto de interesse geral
All figures relate to 1984.
O processo é acompanhado de prazos de caducidade.
The essential requirements relate to
Os requisitos essenciais abrangem
This is again, indicating how numbers relate to space relate to form, maps of the universe.
Isto indica novamente como os números se relacionam com o espaço, com a forma, mapas do universo.
Firstly, I am thinking above all of those which relate to relations with Eurocontrol.
Em primeiro lugar, estou a pensar acima de tudo nas que se referem às relações com o Eurocontrol.
So we can't relate to her. And when you can't relate to somebody, you don't envy them.
Então não nos relacionamos com ela. E se não conseguimos criar uma relação, não sentimos inveja.
So we can't relate to her, and when you can't relate to somebody, you don't envy them.
Não nos relacionamos com ela. Se não criamos uma relação, não sentimos inveja.
Many records also relate to the youngest person who achieved something, such as the youngest person to visit all nations of the world, being Maurizio Giuliano.
Muitos registros referem se também à mais jovem pessoa que alcançou uma coisa, como a pessoa mais jovem a visitar todas as nações do mundo, sendo Maurizio Giuliano.
So, formulas relate number to form.
Então, as formas relacionam os números com formas.
Does your work relate to his?
O seu trabalho tem relação com o dele?
Other initiatives relate to a regular
Não se prevê que o Regulamento tenha um impacto significativo ao nível dos recursos na Agência e a aplicação do Regulamento será objecto de acompanhamento ao longo do ano.
So, how can we relate this?
Então, como podemos relacioná los?
And you can't really relate, right?
E você não consegue se relacionar , correto?
How does this relate to that?
Como isso se relaciona com aquilo?
My final comments relate to enlargement.
Dedico as minhas últimas observações ao alargamento.
These reforms relate to people's needs.
Essas reformas estão relacionadas com as necessidades das pessoas.
Periods to which the payments relate
Períodos a que se referem os pagamentos de a
All figures relate to EU 25.
Todos os valores abrangem a UE 25.
Something wrong with that?
Algo errado com isso?
Do something with him.
Fazlhe qualquer coisa.
Definitely something with kids or animals or something like that.
Definitivamente algo com crianças ou animais, ou algo assim .

 

Related searches : Relate With - Relate To Something - Relate With Others - Relate With People - Relate Well With - With Something - Something With - Relate Well - Relate Together - Relate About - To Relate - Should Relate - Relate Back