Translation of "relate with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Relate - translation : Relate with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

You relate.
Você se identifica.
However, all the rights that are mentioned relate to people with a disability none relate to the rights of the unborn child with a disability.
No entanto, todos os direitos mencionados referem se às pessoas com deficiência nenhuns se referem às crianças em gestação com deficiência.
These changes relate to
Estas alterações referem se
Your petition may relate
A sua petição pode ter por
I relate with people better when I'm not caught up worrying about myself.
Eu me relaciono com pessoas melhor quando não estou preocupado comigo mesmo.
and We shall relate to them with knowledge assuredly We were not absent.
E lhes enumeraremos as ações com pleno conhecimento, porque jamais estivemos ausentes.
How does waste legislation relate to what we do with our cattle feed?
Como se concilia a legislação relativa aos fluxos de resíduos com aquilo que fazemos com os alimentos para animais?
Your petition may relate to
A sua petição pode ter por objecto um assunto de interesse geral
All figures relate to 1984.
O processo é acompanhado de prazos de caducidade.
The essential requirements relate to
Os requisitos essenciais abrangem
This is again, indicating how numbers relate to space relate to form, maps of the universe.
Isto indica novamente como os números se relacionam com o espaço, com a forma, mapas do universo.
Firstly, I am thinking above all of those which relate to relations with Eurocontrol.
Em primeiro lugar, estou a pensar acima de tudo nas que se referem às relações com o Eurocontrol.
So we can't relate to her. And when you can't relate to somebody, you don't envy them.
Então não nos relacionamos com ela. E se não conseguimos criar uma relação, não sentimos inveja.
So we can't relate to her, and when you can't relate to somebody, you don't envy them.
Não nos relacionamos com ela. Se não criamos uma relação, não sentimos inveja.
So, formulas relate number to form.
Então, as formas relacionam os números com formas.
Does your work relate to his?
O seu trabalho tem relação com o dele?
Other initiatives relate to a regular
Não se prevê que o Regulamento tenha um impacto significativo ao nível dos recursos na Agência e a aplicação do Regulamento será objecto de acompanhamento ao longo do ano.
So, how can we relate this?
Então, como podemos relacioná los?
And you can't really relate, right?
E você não consegue se relacionar , correto?
Finally something I can relate to.
Finalmente algo que compreendo.
How does this relate to that?
Como isso se relaciona com aquilo?
My final comments relate to enlargement.
Dedico as minhas últimas observações ao alargamento.
These reforms relate to people's needs.
Essas reformas estão relacionadas com as necessidades das pessoas.
Periods to which the payments relate
Períodos a que se referem os pagamentos de a
All figures relate to EU 25.
Todos os valores abrangem a UE 25.
Then most certainly We will relate to them with knowledge, and We were not absent.
E lhes enumeraremos as ações com pleno conhecimento, porque jamais estivemos ausentes.
oppose or relate them to different epochs
coloque as em oposição ou relacione as com diferentes épocas
But people did not relate to this.
Mas as pessoas não pensaram assim.
It's certainly something he can relate to.
Com certeza, é algo que ele pode associar.
I always relate things to kitchen ry.
(,,,O
These decisions relate to the following matters
Estas decisões estão relacionadas com as seguintes questões
The details may relate in particular to
Esses esclarecimentos referir se ão , designadamente
Relate the news of Abraham to them.
E recita lhes (ó Mensageiro) a história de Abraão,
That day she will relate her chronicles,
Nesse dia, ela declarará as suas notícias,
Relate to them the account of Abraham
E recita lhes (ó Mensageiro) a história de Abraão,
How does this relate to word differential ?
Como isso se relaciona com diferencial palavra?
But people did not relate to this.
Mas isso não convenceu as pessoas.
And I'll let him relate to that.
E vou deixar que ele que se relacionam.
It relate state properties to each other.
Se relaciona com propriedades de estado entre si.
Does it not also relate to Algeria ?
Não se referirá também à Argélia?
These amendments relate to the following points.
Debates do Parlamento Europeu
Most relate to the draft implementing regulation.
Relacionam se, na sua maioria, com a proposta de regulamento de execução.
The proposals relate to the western waters.
As propostas dizem respeito às águas ocidentais.
It pains me to relate that death...
É uma verdade sabida
relate to the products of prison labour
Fiscalidade

 

Related searches : Relate With Others - Relate With People - Relate Well With - Relate Something With - Relate Well - Relate Together - Relate About - To Relate - Should Relate - Relate Back - Relate From - Relate Mainly - Relate Through