Translation of "remain focussed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Focussed - translation : Remain - translation : Remain focussed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At first, this focussed solely on Spain.
Inicialmente, tratava se apenas da Espanha.
Audiovisual media (inter alia, focussed TV spots)
Meios de informação audiovisuais (nomeadamente spots televisivos).
That is why I focussed on it in my answer.
Foi por isso que, na minha resposta, me concentrei nesse aspecto.
Develop an industrial policy focussed on infrastructure development and innovation
Aplicar a lei geral sobre os princípios de subvenção no setor da agricultura e do desenvolvimento rural, melhorando assim a aplicação das políticas neste domínio
Portugal, quite rightly, focussed the European debate on growth and employment.
Portugal tinha colocado, com toda a razão, crescimento e emprego no centro do debate.
REDING (PPE). (DE) Madam President, all eyes are focussed on the Gulf.
Reding (PPE). (DE) Senhora Presidente, todos os olhos estão voltados para o Golfo.
Fraud needs to be combated in a hard hitting and focussed way.
A fraude tem de ser combatida de forma eficaz e focalizada.
Efforts focussed particularly on wage subsidies to create new jobs (temporary or permanent).
Os esforços concentraram se especialmente nos auxílios salariais destinados a criar novos postos de trabalho (temporários ou per manentes).
quality control means part of a quality system focussed on fulfilling quality requirements
Controlo da qualidade , a parte de um sistema de qualidade centrada na observância dos requisitos de qualidade
The visitation focussed almost exclusively on the country's religious houses, with largely negative conclusions.
As visitas focavam se apenas nas casas religiosas do país, chegando a conclusões em sua maior parte negativas.
No, the resistance focussed solely on microeconomic factors relating to specific large combustion plants.
A resistência tem unicamente a ver com critérios económicos individuais das grandes instalações de combustão.
So far my speech has focussed on the concrete results achieved over recent months.
Pois bem, até ao momento, a minha exposição concentrou se nos resultados concretos obtidos ao longo destes meses.
McMlLLAN SCOTT (ED). Mr President, during the past days, quite rightly, attention has been focussed
Teremos de aceitar uma vez por todas a ideia de que necessitamos de nos dotar de meios comuns adequados em matéria de cooperação militar a fim de evitar na medida do possível a ressurgência de novos conflitos, porventura usando mesmo de competências que hoje pertencem à UEO e à união política europeia.
These focussed on rehabilitation of refugees and demobilized soldiers, social rehabilitation, food security and production.
Segundo, à repartição das dotações orçamentais e à informação sistemática por parte da Comissão, quer em relação ao programa dos 100 milhões de ecus, quer em relação ao programa dos mil milhões de ecus, se e quando ele for aprovado
Firstly, in Lisbon we focussed on the knowledge economy as a key and fundamental element.
Em primeiro lugar, em Lisboa, pôs se a tónica na economia do conhecimento, um dos elementos fundamentais.
Another fundamental issue, that of enlargement, was also an area the Swedish presidency focussed on.
A outra questão importante, também objecto da acção da Presidência sueca, foi o alargamento.
The funding will concentrate on fewer but more focussed projects, thereby making the programme more effective.
O financiamento concentrar se á num núcleo mais reduzido, mas mais selectivo, de projectos, desse modo se aumentando a eficiência do programa.
Eno explained that he focussed on the ideas and conceptual aspects, while Lanois handled the production aspects.
Eno explicou que ele se concentrou nas ideias e nos aspectos conceituais, enquanto Lanois tratava os aspectos da produção.
So having focussed on two priority areas, I should explain the process used to identify those areas.
Por isso, tendo me concentrado em duas áreas prioritárias, devo explicar o processo utilizado para as identificar.
Remain ing assets Remain ing assets
Outros activos
Today we have rightly focussed on what are the absolutely key appointments at the top of any organisation.
Hoje a nossa atenção incidiu, e muito bem, sobre aquelas nomeações que são absolutamente fundamentais no topo de qualquer organização.
The Commission has quite rightly focussed on the idea of networks and I welcome our new Commissioner here today.
A Comissão concentrou se, muito justamente, na ideia de redes e dou as boasvindas ao nosso novo comissário.
Many people criticise the WTO as having an agenda that is focussed towards the North and not the South.
Muitos criticam a OMC por ter uma agenda que se concentra demasiadamente no Norte e não no Sul.
Remain?
Permanecer?
And then you remain as what you remain.
E então permaneces como aquilo em que tu permaneces.
For this reason, I am particularly pleased to see the monies focussed on projects by small and medium sized enterprises.
Por esta razão, regozijo me, em especial, com o facto de o financiamento se concentrar em projectos de pequenas e médias empresas.
In truth, it needs far more measures, which should be much more financially focussed and improved under the SAPARD regulation.
Para tal, são realmente necessárias muitas outras medidas, que têm de possuir um enfoque financeiro muito mais intenso e ser melhoradas no quadro do programa SAPARD.
Let me just say a word on the German problem of overshooting of the base areas, which Mr Funk focussed on.
Direi apenas uma palavra sobre o problema alemão da superação das superfícies de base, abordado pelo senhor deputado Funk.
The Council assumes general political responsibility for the EU' s participation in UNMIK which is focussed on reconstruction and economic rehabilitation.
O Conselho assume a responsabilidade política geral de participação da União Europeia no âmbito da UNMIK, que é centrada na construção e na reabilitação económica.
We agreed that in order to be useful, we would need to prioritise the issues that we focussed on very rigorously.
Concordámos que, para que fosse útil, seria necessário determinar prioridades entre os assuntos que abordámos com grande rigor.
The analysis of investment focussed on investment in plant and machinery, representing more than 90 of total investment in the IP.
A análise do investimento centrou se no investimento em instalações e máquinas, que representou mais de 90 do investimento total durante o PI.
Remain alone?
Ficar sozinho?
Remain here.'
Permanece aqui.'
Problems remain.
Continua a haver problemas.
Remain here?
Permanecer aqui?
Remain here.
Permaneça aqui.
Remain here.
Permaneça aqui!
It is expected that the Macroeconomic policies of all the nations are focussed towards promotion of human development and subsequently economic development.
Espera se que as políticas macroeconômicas de todas as nações se centram na promoção do desenvolvimento humano e desenvolvimento econômico posterior.
To date the biggest problem on which the Western powers have focussed their attention has been the Zulu ANC problem in Natal.
É por isso que votaremos a seu favor.
The second issue I focussed on was the promotion within the bounds of subsidiarity of cycling and walking within EU transport policy.
A segunda questão em que me concentrei foi a promoção, no respeito pela subsidiariedade, das deslocações em bicicleta e das deslocações a pé no âmbito da política de transportes da UE.
We have always focussed particularly on the specific challenges facing the internal market as a result of enlargement, especially for border regions.
Sempre nos preocupámos com os desafios específicos que o alargamento acarreta para o mercado interno, particularmente para as regiões fronteiriças.
The fundamental problems still remain, of course, and they remain intact.
Restam, evidentemente, os problemas de fundo, que se mantêm intactos.
Major challenges remain.
Permanecem desafios muito importantes.
Please remain seated.
Por favor, permaneça sentado.
Please remain standing.
Por favor, permaneçam de pé.

 

Related searches : Customer Focussed - More Focussed - Were Focussed - Fully Focussed - Solution Focussed - Locally Focussed - I Focussed - Strongly Focussed - We Focussed - Focussed Approach - Tightly Focussed - Client Focussed - Focussed Effort