Translation of "request assistance" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Assistance - translation : Request - translation : Request assistance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Assistance on request | Assistência mediante pedido |
Assistance on request | Esses originais devem ser devolvidos com a maior brevidade possível. |
Assistance on request | Actividades que constituam ou possam constituir operações contrárias a essa legislação e que se possam revestir de interesse para a outra Parte |
Assistance on request | Pode comprometer a soberania da República do Cazaquistão ou de um Estado Membro da União Europeia ao qual tenha sido solicitada ao abrigo do presente Protocolo |
Assistance on request | Exceções à obrigação de prestação de assistência |
Assistance on request | Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης Kolymvari Chanion Kritis |
Assistance on request | Polónia |
Assistance on request | Devem ser apensos aos pedidos todos os documentos necessários para a respetiva execução. |
Assistance on request | Os pedidos apresentados no termos do n.o 1 devem incluir os seguintes elementos |
Assistance on request | Nos casos referidos nos n.os 1 e 2, a autoridade requerida deve comunicar sem demora à autoridade requerente a sua decisão e respetiva fundamentação. |
Assistance on request | A pedido da autoridade requerente, a autoridade requerida deve informá la |
Assistance without request | Assistência sem pedido prévio |
A request for mutual legal assistance shall contain | Em caso de urgência e se as Partes nisso acordarem, os pedidos podem ser feitos oralmente, devendo ser confirmados de seguida por escrito. |
A request for mutual legal assistance shall contain | O objetivo da prova, das informações ou das medidas solicitadas |
Request for mutual assistance and information exchange procedures | Procedimentos de pedido de assistência mútua e de intercâmbio de informações |
Madam President, I should like to request your assistance. | Senhora Presidente, gostaria de solicitar a sua ajuda. |
applicant authority means the competent authority that makes a request for mutual assistance | Autoridade requerente , a autoridade competente que apresenta um pedido de assistência mútua |
requested authority means the competent authority that receives a request for mutual assistance | Autoridade requerida , a autoridade competente a quem seja dirigido um pedido de assistência mútua |
Madam President, with his report, Mr Lagendijk has presented a request for assistance for FYROM. | Senhora Presidente, com o seu relatório, o senhor deputado Lagendijk apresentou um pedido de ajuda em favor da FYROM. |
With Churchill's backing, he attempted to ensure that every request from Groves for assistance was honored. | Com o apoio de Churchill, tentou garantir que cada pedido de assistência Groves fosse honrado. |
What position has the Commission adopted concerning this request for assistance and what were the underlying considerations? | Softlab Software Engineering Services Technics Europa SARL Universidade Técnica de Munique Triumph Adler Sociedade Anónima Universidade de Erlangen Universidade de Passau Wacker Chemitronic |
The Commission has issued a request to Member States for implementation of the regulation on mutual assistance. | A Comissão lançou aos Estados membros um pedido de aplicação do regulamento relativo à assistência mútua. |
The requested authority shall inform the applicant authority of the grounds for refusing a request for assistance. | A autoridade requerida informa a autoridade solicitante dos motivos que obstam a que o pedido de assistência seja satisfeito. |
Competent authorities shall provide administrative assistance upon request, or spontaneously when the course of investigations so requires. | As autoridades competentes devem prestar assistência administrativa, mediante pedido ou por iniciativa própria, sempre que o curso das investigações o exija. |
The requested authority shall inform the requesting authority of the grounds for refusing a request for assistance. | A autoridade requerida informará a autoridade requerente dos motivos do indeferimento do pedido de assistência. |
The business area shall provide such additional information or assistance within 20 working days of the DPO 's request . | Esta deve prestar as referidas informações complementares ou a assistência no prazo de 20 dias úteis a contar da data de recepção do pedido do EPD . |
The Presidency counts on the support and assistance of the European and national parliaments to respond to this request. | A seu tempo o Parlamento Europeu e as assembleias parlamentares dos Estadosmembros formularão, decerto, as suas respostas a esta solicitação. |
Beyond this, the EU is able to quickly mobilise at Government's request technical assistance, across a range of sectors. | A UE e a Jordânia continuarão a investir numa abordagem ampla e abrangente em matéria de segurança, tanto bilateralmente como nos fóruns regionais e internacionais em crises específicas, como a Síria, bem como em questões globais (combate à radicalização). |
Although the brief, at first sight, remains limited to coordination and assistance, Eurojust can also request inquiries or institute proceedings. | Muito embora, à primeira vista, a determinação de tarefas fique restrita apenas à coordenação e assistência jurídica, o Eurojust pode requerer igualmente acções de investigação ou a instauração de um processo judicial. |
Mali was the first to ask for it, with local religious authorities supporting the government s request for military assistance from France. | O Mali foi o primeiro a requerê la, com as autoridades locais religiosas a apoiarem o pedido do governo pela assistência militar de França. |
In external policy over all, the Commission has complied with Parliament's request to stop outsourcing tasks to the Technical Assistance Offices. | Na política externa, em geral, a Comissão cumpriu a exigência do Parlamento no sentido de deixar de atribuir tarefas aos gabinetes de assistência técnica. |
Requests for assistance shall be executed in accordance with the laws and regulations of the Contracting Party which receives the request. | Os funcionários devidamente autorizados de uma Parte Contratante podem, com o acordo da outra Parte Contratante em causa e nas condições por ela previstas, estar presentes na realização de inquéritos no território desta última. |
2004D0002 EN 18.04.2009 001.001 6 B request studies of specific topics by committees . The ECB shall provide secretarial assistance to the committees . | O BCE assegurará apoio administrativo aos comités . 2004D0002 PT 18.04.2009 001.001 6 B 9.3 . |
On July 10, Pakistan's foreign office refused to request international assistance, calling the rehabilitation of the country's displaced persons an internal matter. | No dia 10 de julho, o Ministério das Relações Exteriores se recusou a solicitar ajuda internacional, alegando ser a reabilitação dos deslocados uma questão interna. |
A minimum threshold triggering a request for assistance may be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 34(2). | Pode ser aprovado um montante mínimo que desencadeia o pedido de assistência nos termos do procedimento previsto no n.o 2 do artigo 34.o |
At the request of the authorities of Kosovo, the EU may provide assistance designed to support the efforts of Kosovo in this respect. | A cooperação neste domínio inclui o intercâmbio de informações sobre os princípios e o funcionamento da União Económica e Monetária. |
liaison departments to request or grant mutual assistance under Title III of this Agreement, in relation to their specific territorial or operational competences. | Serviços de ligação para solicitar ou prestar assistência mútua ao abrigo do título III do presente Acordo no âmbito das suas competências territoriais ou operacionais específicas. |
The requested authority shall inform the applicant authority and the Commission of the grounds for refusing to comply with a request for assistance. | A autoridade requerida informará a autoridade requerente dos motivos da recusa de um pedido de assistência. |
The ECB considers that , in the present financial circumstances , non euro area Member States are more likely to request assistance under the medium term financial assistance ( MTFA ) facility than was previously envisaged , and their requests for assistance are likely to involve much higher amounts than was anticipated in 2002 . | O BCE considera que , na actual conjuntura financeira , se verifica uma maior probabilidade do que o inicialmente previsto de os Estados Membros não pertencentes à área do euro virem a solicitar assistência ao abrigo do mecanismo de apoio financeiro a médio prazo ( MTFA ) , e de as suas necessidades envolverem montantes muito superiores aos previstos em 2002 . |
Technical assistance includes verbal forms of assistance and assistance provided by electronic means | A assistência técnica abrange formas de assistência oral e de assistência prestada por via electrónica |
Invest financial assistance, but also management assistance. | Investir assistência financeira, mas também assistência administrativa. |
Invest financial assistance, but also management assistance. | Investir assistência financeira, mas também assistência de gestão. |
if it would be contrary to the legal system of the requested Party relating to mutual legal assistance for the request to be granted. | O pedido envolver uma infração cuja pena máxima na Parte requerida é inferior a dois anos de prisão efetiva ou outras formas de pena privativa da liberdade ou se, no entender da Parte requerida, o auxílio for suscetível de exigir recursos desproporcionados em relação à gravidade do crime ou |
Parties may not refuse a request for mutual legal assistance on the sole ground that the offence is also considered to involve fiscal matters. | As Partes não podem invocar o sigilo bancário para recusar o auxílio judiciário mútuo previsto no presente artigo. |
if it would be contrary to the legal system of the requested Party relating to mutual legal assistance for the request to be granted. | A Parte requerida deve executar o pedido de auxílio judiciário mútuo com a maior brevidade possível e respeitar tanto quanto possível os prazos sugeridos pela Parte requerente, os quais devem ser fundamentados, de preferência no pedido. |
Related searches : Legal Assistance Request - Request Of Assistance - Request For Assistance - Request Assistance From - International Assistance - Housing Assistance - Additional Assistance - Assistance Program - External Assistance - Foreign Assistance - Your Assistance - Development Assistance