Translation of "request for rectification" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Rectification - translation : Request - translation : Request for rectification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Each data subject s request for the rectification of inaccurate or incomplete personal data shall specify the data concerned as well as the rectification to be made. | Cada pedido apresentado por uma pessoa em causa relativo à rectificação de dados pessoais inexactos ou incompletos deve especificar os dados em questão assim como a rectificação a efectuar. |
The rights of access and rectification are recognised, in that the data subject may request a copy of PNR data and rectification of inaccurate data. | Os direitos de acesso e rectificação são reconhecidos, na medida em que o titular dos dados pode requerer uma cópia do PNR e a rectificação dos dados inexactos. |
Rectification | Sempre que a autoridade competente destinatária concluir, na sequência |
Rectification procedures | Procedimento de rectificação |
Article 17 Rectification | Artigo 17. o Retificação |
Right of rectification | Direito de rectificação |
the existence of the right to request access to, rectification and erasure of his personal data from the controller | Os Estados Membros e São Marinho asseguram que cada Pessoa singular sujeita a comunicação seja notificada de uma violação da segurança dos dados que lhe dizem respeito quando tal for suscetível de prejudicar a proteção dos seus dados pessoais ou da sua privacidade. |
This requires rectification. cation. | Mas dentro da própria Rússia foi muito pior. |
Each Customs Authority shall advise its Programme Members as to how to request access, rectification, blocking or erasure in the first instance. | Cada autoridade aduaneira deve aconselhar os membros do seu programa sobre a forma de requerer o acesso, a retificação, o bloqueio ou o apagamento numa primeira fase. |
APPLICATION FOR RECTIFICATION OR WITHDRAWAL OF THE EUROPEAN ENFORCEMENT ORDER CERTIFICATE | PEDIDO DE RECTIFICAÇÃO OU REVOGAÇÃO DE CERTIDÃO DE TÍTULO EXECUTIVO EUROPEU |
Article 21 Rectification of tender documentation 1 . | Artigo 21.o Rectificação da documentação do concurso 1 . |
access, correction or rectification, and redress available. | As Partes devem dispor de uma ou mais autoridades públicas de supervisão que |
If there are compelling grounds to doubt the legitimacy of the request, the organisation may require further justifications before proceeding to rectification, amendment or deletion. | Se existir fundamento para duvidar da legitimidade do pedido, a organização pode solicitar outras justificações antes de proceder à rectificação, alteração ou supressão. |
Rectification processing of alcohol by distillation, filtration, etc. | Rectificação transformação do álcool por destilação, filtração ou qualquer outro procedimento. |
Rights of access, rectification, erasure and blocking of data | Qualquer infração ou violação desse tipo deve estar sujeita a sanções adequadas, proporcionadas e efetivas, incluindo uma indemnização pelos danos sofridos em consequência de uma infração às regras em matéria de proteção de dados. |
Transparency, right of access, rectification and erasure of data | Os dados serem pertinentes e proporcionais às finalidades para as quais são transferidos |
This rectification has been carried out by means of a procès verbal of rectification signed at Brussels on 18 December 2014 with the Council as depository. | Esta retificação foi feita por Ata de Retificação assinada em Bruxelas, em 18 de dezembro de 2014, da qual o Conselho é depositário. |
This rectification has been carried out by means of a procès verbal of rectification signed at Brussels on 2 March 2012 with the Council as depository. | Esta retificação foi feita por Ata de Retificação assinada em Bruxelas, em 2 de março de 2012, da qual o Conselho é depositário. |
Requests for rectification must be submitted within six months of the date when the mistake was noted. | Os recursos de rectificação devem ser interpostos num prazo de seis meses a contar da constatação do erro. |
Rectification of financial correction included in Commission Decision 2005 354 EC | Rectificação de uma correcção financeira incluída na Decisão 2005 354 CE da Comissão |
The next most regular convex polyhedra after the Platonic solids are the cuboctahedron, which is a rectification of the cube and the octahedron, and the icosidodecahedron, which is a rectification of the dodecahedron and the icosahedron (the rectification of the self dual tetrahedron is a regular octahedron). | Truncatura Truncando sólidos platónicos obtêm se onze dos treze Sólidos de Arquimedes O Tetraedro truncado, o Cuboctaedro, o Cubo truncado, o Octaedro truncado, o Rombicuboctaedro, o Cuboctaedro truncado, o Icosidodecaedro, o Dodecaedro truncado, o Icosaedro truncado, o Rombicosidodecaedro e o Icosidodecaedro truncado. |
The Irish Government contested this financial rectification in so called mediation negotiations. | As autoridades irlandesas apresentaram recurso contra essa rectificação financeira, no denominado processo de arbitragem. |
Right to information, right of access and rectification and erasure of data | Direito de recurso |
Right to information, right of access and rectification and erasure of data | Esses pedidos devem ser dirigidos à outra Autoridade competente interessada através da Autoridade competente para esta pessoa singular. |
Where a Party submits an objection, it shall set out the reasons why it believes the proposed rectification is not a change provided for in paragraph 5, and describe the effect of the proposed rectification on the mutually agreed coverage provided for in this Agreement. | Medida , uma medida na aceção do artigo 40.o, alínea a) |
the right of a person to ask the controller for access to, and rectification and erasure of, their personal data | O direito a vias de recurso administrativas e ou judiciais |
the right of a person to ask the controller for access to, and rectification and erasure of, their personal data | A existência do direito de essa pessoa solicitar o acesso, a retificação e o apagamento dos seus dados pessoais ao responsável pelo tratamento dos dados |
Request for credit | Pedido de crédito BCO |
Request for support | Pedido de financiamento |
Request for information | Após a análise das observações das Partes apresentadas dentro desse prazo, o mediador deve apresentar às Partes, por escrito, um relatório factual final, no prazo de 15 dias. |
Request for information | Por acordo mútuo das Partes em qualquer fase do procedimento, na data desse acordo |
REQUEST FOR VERIFICATION | No caso de invalidação, a autoridade competente de uma Parte pode prever que a invalidação só se obtenha na sequência de um pedido devidamente apresentado por uma parte interessada e apresentado em conformidade com o estabelecido na legislação aplicável. |
REQUEST FOR VERIFICATION | Se, nos termos do artigo 113.o do presente Acordo, o presente Protocolo for aplicado a título provisório, as referências à data de entrada em vigor são consideradas como feitas à data em que a aplicação provisória do presente Acordo produz efeitos entre a África do Sul e a UE. |
Request for certificate | Pedido de atestado |
Request for reinvestigation | Pedido de novo inquérito |
Request for forms | Pedido de formulários |
Reason for request .. . | Motivo do pedido |
REQUEST FOR PAYMENT | PEDIDO DE PAGAMENTO |
It took almost two hours for these three lines to get to the presidency and allow you to make this rectification. | Aumenta, assim, a condição de mal estar dos deficientes e das suas famílias e, natural mente, aumenta a despesa pública. |
technical and organisational measures for the rectification of any inaccurate information and the deletion of information for which there is no legal justification for its retention. | Estas autoridades de supervisão dos Estados Membros e do Mónaco devem dispor de poderes efetivos de controlo, de investigação, de intervenção e de exame, bem como estar habilitadas para comunicar as violações da lei com vista à instauração de ação judicial, se for caso disso. |
technical and organisational measures for the rectification of any inaccurate information and the deletion of information for which there is no legal justification for its retention. | Controlo |
This includes the notification of any rectification, erasure or blocking to the other Party | Tal inclui a obrigação de notificar a outra Parte das eventuais retificações, supressões ou bloqueio de dados |
This includes the notification of any rectification, erasure or blocking to the other Party | Tanto a autoridade que comunica os dados como a que os recebe devem tomar todas as medidas necessárias para assegurar, se necessário, a retificação, supressão ou bloqueio dos dados pessoais sempre que o seu tratamento não respeite o disposto no presente artigo, nomeadamente quando esses dados não sejam adequados, relevantes, exatos ou quando sejam excessivos relativamente à finalidade do tratamento. |
This includes the notification of any rectification, erasure or blocking to the other Party | Tal inclui a obrigação de notificar a outra Parte das eventuais retificações, supressões ou bloqueio de dados |
This includes the notification of any rectification, erasure or blocking to the other Party | Calendário as disposições dessa diretiva devem ser aplicadas no prazo de três anos a contar da data de entrada em vigor do presente Acordo. |
Related searches : For Rectification - Request For - Rectification Plan - Rectification Period - Fault Rectification - Rectification Module - Rectification Costs - Optical Rectification - Rectification Procedure - Rectification Column - Synchronous Rectification - Rectification Measures - Rectification Process