Translation of "responsible staff member" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Member - translation : Responsible - translation : Responsible staff member - translation : Staff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Member State or institution having seconded a staff member shall be responsible for answering any claims linked to the secondment from, or concerning, the staff member. | Cabe ao Estado Membro ou à instituição da União Europeia que tenha destacado um dado elemento do pessoal responder a quaisquer reclamações relacionadas com o respectivo destacamento, apresentadas por ou contra esse elemento do pessoal. |
Member State or EU institution having seconded a staff member shall be responsible for answering any claims, from or concerning the staff member, linked to the secondment. | Cabe ao Estado Membro ou à instituição da União Europeia que tenha destacado um dado membro do pessoal responder a quaisquer reclamações relacionadas com o respectivo destacamento, apresentadas por ou contra esse membro do pessoal. |
The EU Member State or institution having seconded a staff member shall be responsible for answering any claims linked to the secondment, from or concerning the staff member. | Cabe ao Estado Membro ou à instituição da UE que tenha destacado um dado membro do pessoal responder a quaisquer reclamações relacionadas com o respectivo destacamento, apresentadas por ou contra esse membro do pessoal. |
The Member State or EU Institution having seconded a staff member shall be responsible for answering any claims linked to the secondment, from or concerning the staff member. | Cabe ao Estado Membro ou à instituição da UE que tenha destacado um dado membro do pessoal responder a quaisquer reclamações relacionadas com o respectivo destacamento, apresentadas por ou contra esse membro do pessoal. |
The Member State or EU institution having seconded a staff member shall be responsible for answering any claims linked to the secondment, from or concerning the staff member. | Cabe ao Estado Membro ou à instituição da UE que tenha destacado um dado membro do pessoal responder a quaisquer reclamações relacionadas com o respectivo destacamento, apresentadas por ou contra esse membro do pessoal. |
The Member State or Community institution having seconded a staff member shall be responsible for answering any claims linked to the secondment, from or concerning the staff member. | Cabe ao Estado ou à Instituição da Comunidade que tenha destacado um dado membro do pessoal responder a quaisquer reclamações relacionadas com o respectivo destacamento, apresentadas por esse membro do pessoal ou que lhe digam respeito. |
The state or Community institution having seconded a staff member shall be responsible for answering any claims linked to the secondment, from or concerning the staff member. | Cabe ao Estado ou à instituição da Comunidade que tenha destacado um dado membro do pessoal responder a quaisquer reclamações relacionadas com o respectivo destacamento, apresentadas por ou contra esse membro do pessoal. |
The Member State or EU Institution in question shall be responsible for bringing any action against the seconded staff member. | O Estado Membro ou a instituição da UE em questão é responsável por quaisquer medidas que seja necessário tomar contra o agente destacado. |
The escort shall be responsible for any security breach committed by the staff member being escorted. | O acompanhante é responsável pelas violações da segurança cometidas pelo membro do pessoal acompanhado. |
Staff member | Assistente Sim. |
Staff member | Assistente |
In most Member States and in all international organisations, the institution itself is responsible for disciplining its staff. | Na maior parte dos Estados Membros e em todas as organizações internacionais, é a própria instituição que é responsável pela disciplina do seu pessoal. |
a grade A or L staff member nominated by the Director, other than the Head of Administration and Personnel or the person to whom the staff member concerned is responsible, as chairman | Um agente presidente, de grau A ou L, designado pelo director, que não seja o chefe da Administração e do Pessoal ou do agente de que depende o interessado |
a grade A or L staff member nominated by the Director, other than the Head of Administration and Personnel or the person to whom the staff member concerned is responsible, as Chairman | Um agente presidente, de grau A ou L, designado pelo director, que não seja o chefe da administração e do pessoal ou do agente de que depende o interessado |
The State or Community institution having seconded a staff member shall be responsible for answering any claims linked to the secondment, from or concerning the staff member and for bringing any action against the secondee. | O Estado ou a Instituição da Comunidade que tenha destacado um dado membro do pessoal serão responsáveis pelas respostas a dar a quaisquer reclamações relacionadas com o respectivo destacamento, apresentadas por ou contra esse membro do pessoal, bem como por quaisquer medidas que seja necessário tomar contra o agente destacado. |
a married staff member | o membro do pessoal casado |
Productivity in pages per staff member (total staff) per LA | Produtividade em páginas por membro do pessoal (pessoal total) por membro do pessoal (pessoal LA) |
Signature of the staff member | Assinatura do membro do pessoal |
Signature of the staff member | Assinatura do agente |
a staff member of the same grade as the staff member concerned and nominated by him | Um agente do mesmo grau do interessado, designado por este |
These staff needs could be met by up to a maximum of one third being non statutory staff , it being essential to maintain the core of a team responsible for independent validation of Member States data as permanent staff . | These staff needs could be met by up to a maximum of one third being non statutory staff , it being essential to maintain the core of a team responsible for independent validation of Member States data as permanent staff . |
1 The Executive Board is also responsible for all staff matters . | A Comissão Executiva também é responsável por todas as questões relacionadas com o pessoal . |
6.4.1 Staff The ECB employs staff originating from all EU Member States . | 1 Pe s s o a l O BCE emprega funcionários provenientes de todos os Estados Membros da UE . |
During his leave the staff member may be replaced by temporary staff. | O agente poderá ser substituído por pessoal temporário durante o período de licença. |
Further staff training for the administration of responsible government bodies and agencies | Considerar a possibilidade de um reconhecimento mútuo do sistema do operador económico autorizado tal como previsto no Acordo de Associação. |
survivor's pensions paid in the event of the death of a member of temporary staff or of a former member of temporary staff or the death of the spouse of a member of temporary staff or of a former member of temporary staff entitled to a pension, where the spouse is not a member of temporary staff, | os pagamentos de pensões de sobrevivência na sequência da morte do agente temporário ou antigo agente temporário ou da morte do cônjuge, que não fosse agente temporário, de um agente temporário ou antigo agente temporário titular de uma pensão, |
During his unpaid leave the staff member may be replaced by temporary staff. | O agente poderá ser substituído por pessoal temporário durante o período de licença. |
Reimbursement shall be made to the staff member concerned, on production of a certified bill by the staff member. | Os reembolsos são efectuados directamente ao agente, mediante a apresentação de uma factura autenticada por este último. |
If the legal spouse of a staff member or the person with whom the staff member lives in a marital status is in gainful employment, the staff member shall inform the Director. | Se o cônjuge de um membro do pessoal ou a pessoa com quem esse membro do pessoal vive maritalmente exercer profissionalmente qualquer actividade lucrativa, o membro do pessoal em causa deverá informar o director. |
If the legal spouse of a staff member or the person with whom the staff member lives in a marital status is in gainful employment, the staff member shall inform the Director. | Se o cônjuge de um agente ou a pessoa com quem esse agente vive maritalmente exercer profissionalmente uma actividade lucrativa, o agente em causa deve informar desse facto o director. |
marriage of the staff member four days | casamento do membro do pessoal 4 dias |
a staff member nominated by the Director | Um agente designado pelo director |
The provisions of the first subparagraph shall not apply to a member of temporary staff or former member of temporary staff giving evidence before the Appeal Board or before the Disciplinary Board on a matter concerning a member of temporary staff or former member of temporary staff. | O disposto no primeiro parágrafo não se aplica ao agente temporário ou ao antigo agente temporário que seja testemunha, perante a Comissão de Recurso ou perante o Conselho de Disciplina, sobre questão que envolva um agente temporário ou antigo agente temporário. |
The Commission may organise training courses for the staff of the competent authorities of Member States responsible for the official controls referred to in this Regulation. | A Comissão pode organizar cursos de formação para o pessoal das autoridades competentes dos Estados Membros encarregado dos controlos oficiais referidos no presente regulamento. |
Responsible department in the Member State | Serviço competente do Estado Membro |
If the spouse of member of temporary staff is in gainful employment, the member of temporary staff shall inform the AACC. | Se o cônjuge de um agente temporário exercer, profissionalmente, qualquer actividade lucrativa, deve tal facto ser comunicado pelo agente à AACC. |
Whatever his rank, a staff member shall assist and tender advice to his superiors he shall be responsible for the performance of the duties assigned to him. | Independentemente da sua posição na hierarquia, os membros do pessoal devem assistir e aconselhar os respectivos superiores, sendo responsáveis pelo desempenho das tarefas que lhe forem confiadas. |
Whatever his rank, a staff member shall assist and tender advice to his superiors he shall be responsible for the performance of the duties assigned to him. | Os agentes, qualquer que seja a sua posição na hierarquia, assistem e aconselham os seus superiores são responsáveis pela execução das tarefas que lhes são confiadas. |
the grade and seniority of the staff member, | o grau e antiguidade do membro do pessoal, |
shall not be paid to a staff member whose spouse is a member of an international organisation and has a higher basic salary than the staff member. | Não é pago ao agente cujo cônjuge seja também membro de uma organização internacional e cujo vencimento de base seja mais elevado que o do agente em causa. |
6.4.1 Staff The ECB employs staff originating from all EU Member States ( including the acceding countries ) . | 1 Pe s s o a l O BCE emprega funcionários provenientes de todos os Estados Membros da UE ( incluindo os países aderentes ) . |
disbursed by the Authority as well as on the staff responsible for allocating these monies . | fundos desembolsados pela Autoridade e junto dos agentes responsáveis pela atribuição desses fundos . |
The Head of Mission Police Commissioner shall be responsible for disciplinary control over the staff. | O Chefe de Missão Comandante da Polícia é responsável pelo controlo disciplinar do pessoal. |
The Member States are responsible for nominations. | A proposta de designação cabe aos Estados. |
Member States do remain ultimately responsible, though. | É verdade que, no fim de contas, os responsáveis continuam a ser os Estados Membros. |
Related searches : Responsible Member - Responsible Staff - Staff Responsible - Staff Member - Each Staff Member - Support Staff Member - Project Staff Member - It Staff Member - Senior Staff Member - Scientific Staff Member - Research Staff Member - Technical Staff Member - Academic Staff Member - Junior Staff Member