Translation of "support staff member" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Member - translation : Staff - translation : Support - translation : Support staff member - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Staff member | Assistente Sim. |
Staff member | Assistente |
Staff of the Support Office | Pessoal do Gabinete de Apoio |
a married staff member | o membro do pessoal casado |
Productivity in pages per staff member (total staff) per LA | Produtividade em páginas por membro do pessoal (pessoal total) por membro do pessoal (pessoal LA) |
Signature of the staff member | Assinatura do membro do pessoal |
Signature of the staff member | Assinatura do agente |
Secondly, new technological developments need support and staff. | Em segundo lugar, os novos desenvolvimentos tecnológicos carecem de apoio e de pessoal. |
a staff member of the same grade as the staff member concerned and nominated by him | Um agente do mesmo grau do interessado, designado por este |
6.4.1 Staff The ECB employs staff originating from all EU Member States . | 1 Pe s s o a l O BCE emprega funcionários provenientes de todos os Estados Membros da UE . |
During his leave the staff member may be replaced by temporary staff. | O agente poderá ser substituído por pessoal temporário durante o período de licença. |
support the training of the judiciary and judicial staff | Apoiar a formação de magistrados e de funcionários e agentes de justiça |
Participants in the programme are assigned a mentor ( an experienced staff member ) who will provide them with support , advice and guidance . | Participants in the programme are assigned a mentor ( an experienced staff member ) who will provide them with support , advice and guidance . |
survivor's pensions paid in the event of the death of a member of temporary staff or of a former member of temporary staff or the death of the spouse of a member of temporary staff or of a former member of temporary staff entitled to a pension, where the spouse is not a member of temporary staff, | os pagamentos de pensões de sobrevivência na sequência da morte do agente temporário ou antigo agente temporário ou da morte do cônjuge, que não fosse agente temporário, de um agente temporário ou antigo agente temporário titular de uma pensão, |
During his unpaid leave the staff member may be replaced by temporary staff. | O agente poderá ser substituído por pessoal temporário durante o período de licença. |
Reimbursement shall be made to the staff member concerned, on production of a certified bill by the staff member. | Os reembolsos são efectuados directamente ao agente, mediante a apresentação de uma factura autenticada por este último. |
Expenditure Staff Salaries Interim and other support persons Other staff related expenditure Total title 1 Building equipment | Outras despesas com o pessoal Total do título 1 Imóveis equipamento |
The staff member concerned must provide the administrative section with valid evidence that the person is dependent on him for material support. | O agente em questão deve fornecer ao serviço administrativo cópia dos documentos legais que atestem que a pessoa se encontra materialmente a seu cargo |
If the legal spouse of a staff member or the person with whom the staff member lives in a marital status is in gainful employment, the staff member shall inform the Director. | Se o cônjuge de um membro do pessoal ou a pessoa com quem esse membro do pessoal vive maritalmente exercer profissionalmente qualquer actividade lucrativa, o membro do pessoal em causa deverá informar o director. |
If the legal spouse of a staff member or the person with whom the staff member lives in a marital status is in gainful employment, the staff member shall inform the Director. | Se o cônjuge de um agente ou a pessoa com quem esse agente vive maritalmente exercer profissionalmente uma actividade lucrativa, o agente em causa deve informar desse facto o director. |
support for the training of the judiciary and judicial staff. | O apoio à formação dos magistrados e dos funcionários e agentes de justiça. |
support for the training of the judiciary and judicial staff . | O apoio à formação dos magistrados e dos profissionais da justiça . |
Why should we support the editorial staff at Southern Weekend? | Por que deveríamos apoiar os funcionários do Southern Weekend? |
marriage of the staff member four days | casamento do membro do pessoal 4 dias |
a staff member nominated by the Director | Um agente designado pelo director |
The provisions of the first subparagraph shall not apply to a member of temporary staff or former member of temporary staff giving evidence before the Appeal Board or before the Disciplinary Board on a matter concerning a member of temporary staff or former member of temporary staff. | O disposto no primeiro parágrafo não se aplica ao agente temporário ou ao antigo agente temporário que seja testemunha, perante a Comissão de Recurso ou perante o Conselho de Disciplina, sobre questão que envolva um agente temporário ou antigo agente temporário. |
Consolidating the RELEX Commissioners and increasing the management support staff and resources have my fullest support. | Apoio inteiramente a ideia de se consolidarem os Comissários da área das Relações Externas e aumentar o pessoal e recursos de apoio à gestão. |
If the spouse of member of temporary staff is in gainful employment, the member of temporary staff shall inform the AACC. | Se o cônjuge de um agente temporário exercer, profissionalmente, qualquer actividade lucrativa, deve tal facto ser comunicado pelo agente à AACC. |
( h ) support for the training of the judiciary and judicial staff . | O apoio à formação dos magistrados e dos funcionários e agentes de justiça . |
Salaries Interim and o ther support persons Other staff related expenditure | 20 1 |
All the relevant authorities of the Member States receiving information on euro counterfeiting occurring in non member countries , with support from Europol and the Commission , will make their staff available . | Todas as autoridades competentes dos Estados Membros , que recebem informações sobre a falsificação do euro ocorrida em países terceiros , com o apoio da Europol e da Comissão Europeia , põem à disposição os seus serviços competentes . |
the grade and seniority of the staff member, | o grau e antiguidade do membro do pessoal, |
The Member State or institution having seconded a staff member shall be responsible for answering any claims linked to the secondment from, or concerning, the staff member. | Cabe ao Estado Membro ou à instituição da União Europeia que tenha destacado um dado elemento do pessoal responder a quaisquer reclamações relacionadas com o respectivo destacamento, apresentadas por ou contra esse elemento do pessoal. |
Member State or EU institution having seconded a staff member shall be responsible for answering any claims, from or concerning the staff member, linked to the secondment. | Cabe ao Estado Membro ou à instituição da União Europeia que tenha destacado um dado membro do pessoal responder a quaisquer reclamações relacionadas com o respectivo destacamento, apresentadas por ou contra esse membro do pessoal. |
shall not be paid to a staff member whose spouse is a member of an international organisation and has a higher basic salary than the staff member. | Não é pago ao agente cujo cônjuge seja também membro de uma organização internacional e cujo vencimento de base seja mais elevado que o do agente em causa. |
6.4.1 Staff The ECB employs staff originating from all EU Member States ( including the acceding countries ) . | 1 Pe s s o a l O BCE emprega funcionários provenientes de todos os Estados Membros da UE ( incluindo os países aderentes ) . |
Numbers of staff ( as at 31 December ) 1997 Permanent staff Senior management 7 Managerial 39 Professional 161 Support 127 Total 334 Staff on short term contracts 13 | Número de empregados ( em 31 de Dezembro ) 1997 Empregados efectivos Funções de direcção Funções de chefia Funções técnicas Funções administrativas Total Contratados a prazo 7 39 161 127 334 13 1996 6 36 90 85 217 4 |
The EU Member State or institution having seconded a staff member shall be responsible for answering any claims linked to the secondment, from or concerning the staff member. | Cabe ao Estado Membro ou à instituição da UE que tenha destacado um dado membro do pessoal responder a quaisquer reclamações relacionadas com o respectivo destacamento, apresentadas por ou contra esse membro do pessoal. |
The Member State or EU Institution having seconded a staff member shall be responsible for answering any claims linked to the secondment, from or concerning the staff member. | Cabe ao Estado Membro ou à instituição da UE que tenha destacado um dado membro do pessoal responder a quaisquer reclamações relacionadas com o respectivo destacamento, apresentadas por ou contra esse membro do pessoal. |
The Member State or EU institution having seconded a staff member shall be responsible for answering any claims linked to the secondment, from or concerning the staff member. | Cabe ao Estado Membro ou à instituição da UE que tenha destacado um dado membro do pessoal responder a quaisquer reclamações relacionadas com o respectivo destacamento, apresentadas por ou contra esse membro do pessoal. |
The Member State or Community institution having seconded a staff member shall be responsible for answering any claims linked to the secondment, from or concerning the staff member. | Cabe ao Estado ou à Instituição da Comunidade que tenha destacado um dado membro do pessoal responder a quaisquer reclamações relacionadas com o respectivo destacamento, apresentadas por esse membro do pessoal ou que lhe digam respeito. |
Increased involvement of EMEA staff to support the therapeutic groups as coordinators. | Maior implicação do pessoal da EMEA no apoio aos grupos terapêuticos como coordenadores. |
We thus support the rapporteur's proposal regarding the staff of the Commission. | Acaso podemos apreciar hoje todas as consequências, económicas, financeiras e sociais, da unificação alemã? |
The staff member concerned must submit to the administrative section copies of documents legally certifying that the child is dependent on him for material support. | O agente em questão deve fornecer ao serviço administrativo cópia de documentos legais que atestem que o filho se encontra materialmente a seu cargo. |
The staff member concerned must submit to the administrative section copies of documents legally certifying that the child is dependent on him for material support. | O agente em questão deve fornecer ao serviço administrativo cópia de documentos legais que atestem que o filho se encontra materialmente a seu cargo |
Related searches : Staff Member - Member Support - Support Member - Staff Support - Support Staff - Responsible Staff Member - Each Staff Member - Project Staff Member - It Staff Member - Senior Staff Member - Scientific Staff Member - Research Staff Member - Technical Staff Member - Academic Staff Member