Translation of "right of man" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Right - translation : Right of man - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All right man.
Todo o homem certo.
Man all right.
Homem ficar bem.
MAN Right, face.
Virar, rosto.
All right, now, listen. Man to man.
Ouve bem, de homem para homem.
Man Now blink right to go right.
Homem Pisque o olho direito para ir à direita.
Man Now blink right to go right.
Homem agora pisca o olho direito para ir para a direita.
All right, little man.
Muito bem.
All right, old man.
Está bem.
All right, old man, I'll come right over.
Está bem, amigo, vou já para aí.
Be my right hand man.
Seja meu braço direito.
See that man right there.
Ver que o homem ali mesmo.
MAN Hey, you are right.
Ei, você está certo.
Man bites dog. That's right.
É o homem a morder o cachorro.
Right man did come along?
O homem certo apareceu?
Not if you're the right kind of man.
Não se se souber superálo.
Right Hand Man The Life of George W. Perkins .
Right Hand Man The Life of George W. Perkins .
Look at that man right there.
Olhe que o homem ali mesmo.
Are you all right, old man?
Estás bem, meu velho?
All right, Rusty. Arrest that man.
Bem Rusty, prenda esse homem.
You got the right man, Hatton.
Tem o homem.
All right. You remember the man?
Lembraste dele?
He was simply the right man in the right job at the right time.
Na ocasião, ele foi saudado como o maior dos ingleses vivos.
Yet man is sceptical of what is right before him.
Porém, o homem deseja praticar o mal, (mesmo) perante ele.
Is there not one man amongst you of right mind'
Não haveráentre vós um homem sensato?
That man said it was all right.
Aquele homem disse que podíamos.
You've come to the right man, chief.
Falou com o homem certo, chefe.
All right, the man wants 800 men.
Está bem, o homem quer 800 homens.
You're the payoff man. Is that right?
És o homem do pagamento, não és?
The white man shot them right there.
O homem branco atirou neles ali mesmo.
The old man was right after all!
O velho tinha razão!
that he would maintain the right of a man with God, of a son of man with his neighbor!
para que ele defenda o direito que o homem tem diante de Deus e o que o filho do homem tem perante, o seu proximo.
It's not the letter of a man in his right senses.
Não é a carta de um homem são.
Tom is the right man for the job.
O Tom é o homem certo para o serviço.
Tom is the right man for this job.
Tom é o homem certo para este trabalho.
Oh, man, I think the fellow is right.
Senhores! Acho que ele tem razão.
Among them there was my right hand man,
Entre eles, estava o meu braço direito,
Then, Elizabeth, you've come to the right man.
Então, eu sou o homem certo.
I don't think any man has that right.
Ninguém tem esse direito.
All right. Now we concentrate on the man.
Agora concentramonos no homem.
You're right, he's a man like other men.
Haveis dito bem, ele é um homem como os outros.
Man, you take the taste of the tea right out of my mouth.
Ó, homem... acabou de me tirar o sabor do chá da boca.
What, is there not one man among you of a right mind?'
Não haveráentre vós um homem sensato?
Among them there was my right hand man, Najmuddin.
Entre eles estava meu auxiliar direto, Najmuddin.
Boy Man, if I had one, too fuckin' right.
Cara, se eu tivesse uma, pode apostar.
Is there not a right minded man among you?
Não haveráentre vós um homem sensato?

 

Related searches : Right Hand Man - Right-hand Man - Of Man - Man Man Man - Of Right - Man - Man To Man - Man-to-man - Worship Of Man - Fall Of Man - View Of Man - Descent Of Man - Man Of Confidence - World Of Man