Translation of "rogue hero" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Rogue | RogueGenericName |
Rogue? | Aldrabão? |
Rogue like Games | Jogos tipo RogueName |
Drown, you rogue! | Morra de uma vez! |
So, they're not rogue. | Entao, eles nao sao inimigos. |
You dirty lying rogue! | Tu, sujo pícaro mentiroso! |
So what is rogue economics? | E o que é a economia subterrânea? |
Shinnok A rogue Elder God. | Shinnok (Steve Beran) Antigo Deus Ancião. |
Aye. An impudent, reckless rogue... | Um atrevido, um patife... |
Tell your godmother, you rogue. | Cale a boca, infeliz! |
What a rogue you are | Você é uma figura! |
Zounds, you rogue, you rascal! | Miserável! |
You old rogue. You'd flog us. | Acoitavanos. |
I can easily kill another rogue. | Posso fácilmente cortar a garganta a outro patife. |
A non euclidean graphical rogue like game | Um jogo semelhante ao rogue num mundo não euclidiano |
Now, deregulation also brought back rogue economics. | Bem, uma coisa que a desregularização trouxe de volta foi a economia subterrânea. |
Under Danvers' control, Rogue invades the S.H.I.E.L.D. | Com o passar do tempo, Vampira provou ser uma das integrantes de maior atuação e valor na equipe. |
But it is not a rogue state. | Podemos apenas deixar de comprar! |
Still pounding away at that old rogue? | Ainda de volta dessa velha melodia? |
hero | hero |
Hero | Herói |
You know, hero people's hero bringing this important light. | Vocês sabem, o herói o herói do povo trazendo essa luz importante. |
You tell us you're a doctor, you rogue? | Está a dizernos que é médico, seu patife? |
Your sacred duty, rogue, is to your king! | O seu dever sagrado, patife, é para com o rei! |
Now, you take the rogue elephant, for instance. | O elefante solitário... |
A pestilence on him for a mad rogue. | Era de um grande maluco, que a peste o levasse! |
I know, you were with that rogue, Elias. | Já sei, andaste com o aldrabão do Elias. |
He'll cheat me out of it, the rogue. | É completamente desonesto. |
You must keep an eye on the rogue. | Não se pode perder este patife de vista. |
Kill Hero | Matar o Herói |
Kill Hero. | Matar o Herói. |
Show Hero | Mostrar o Herói |
Move hero | Mover o herói |
No one was a hero. No one was a hero. | Ninguém foi um herói. Ninguém foi um herói. |
You know, hero people's hero bringing this important light. Dangerous troublemaker. | Será um herói popular, que lança esta luz importante ou um perigoso agitador. |
Eventually Rogue leaves, and Bobby starts to date Kitty. | Bobby conheceu Opal, e eles começaram a namorar. |
It's the few bad apples, the few rogue soldiers. | São algumas maçãs podres, alguns soldados rebeldes. |
I always knew you were a nasty, vulgar rogue. | É grosseiro e vulgar. |
At the train station, Wolverine convinces Rogue to stay with Xavier, but a fight ensues when Magneto, Toad and Sabretooth arrive and kidnap Rogue. | Na estação, Wolverine convence a a ficar com eles mas uma luta começa quando Magneto, Groxo e Dentes de Sabre chegam e levam Vampira dali. |
I'm a hero. | Eu sou um herói. |
I'm a hero. | Sou herói. |
I'm a hero. | Sou um herói. |
I'm a hero. | Eu sou uma heroína. |
You're my hero. | Você é meu herói. |
You're our hero. | Você é nosso herói. |
Related searches : Gone Rogue - Going Rogue - Rogue Wave - Rogue Nation - Rogue Elephant - Rogue Software - Rogue Regime - Rogue Genes - Rogue Spending - Rogue It - Rogue Cop - Rogue Element