Translation of "romance" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Romance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Romance him, baby, romance him. | Fazlhe olhinhos, querida. |
Romance. | Romance... Luar! |
Romance, as defined here, should not be confused with the genre fiction love romance or romance novel. | No romance, uma personagem pode surgir a meio da história e desaparecer depois de cumprir sua função. |
Romance brasileiro. | Romance brasileiro. |
Romance. Adventure. | Romance, aventura. |
Taking romance | No romance |
You want romance? | Quer romance? |
A downright romance. | Romance instantâneo. |
A whirlwind romance. | Uma paixão relâmpago! |
A romance? Yes. | Um romance? |
Romance , I think. | Creio que é Romance . |
For romance now | Para ter um caso |
A great romance! | Um grande romance. |
A whirlwind romance ! | Uma paixão relâmpago! |
I love romance novels. | Adoro romances de amor. |
Western Romance languages References | Belo Horizonte, 14 101 156, dezembro de 2009. |
I don't do romance. | Eu não tenho romances. |
Sure, everybody likes romance. | precisa de um rosto belo para ver. Toda a gente gosta de romances. |
Childhood days, lemonade, romance! | A infância, limonada, romance! |
Boy, ain't romance beautiful? | Näo achas o amor lindo? |
Do I scent romance? | Pressinto um romance? |
You can't manufacture romance. | Nao podes fabricar um romance. |
With all your romance | Com todo o teu romance |
You need romance, excitement. | Precisas de romance, excitação. |
Bud of romance unfurled | Um botão de rosa por desabrochar |
This romance for publicity... | Este namoro para publicidade... |
But it built a romance. | Mas ele construiu um romance. |
Is German a Romance language? | O alemão é uma língua românica? |
Are you into romance languages? | Você curte línguas românicas? |
romance) some are specialized (e.g. | POV Point of View (ponto de vista). |
Romance among the butterflies wings | Romantismo entre alas de borboletas |
Romance at the Singing Fountain | O romantismo na Fonte que canta |
Wine romance at a chateau | O romântico num palácio |
New romance in show world. | Novo romance no espectáculo. |
What's romance to a courtmartial? | E o amor perante o tribunal de guerra? |
burning hamburger and a romance. | Comida queimada e romance. |
Romance with lovely Gloria Parson. | Amor, com a bela Glória Parson. |
To the kingdom of romance | Ao triunfo do amor |
Did it end the romance? | O romance acabou? |
A romance? A sad one. | Um romance? |
The word 'romance' with the modern sense of romance novel or love affair has the same origin. | A palavra romântico com o sentido moderno de romance ou amor tem a mesma origem. |
Angels Fall 2006 Book of the year Angels Fall 2006 Romance Blue Smoke 2007 Romance As J.D. | Angels Fall 2006 Livro do Ano (Book of the year) Angels Fall 2006 Romance Blue Smoke 2007 Romance Como J.D. |
You know, from a romance language. | Sabe, na linguagem do romance. |
So my romance was temporarily shifted. | Então meu romance foi temporariamente deixado de lado. |
Experience the unique romance of Telč! | Experimente o romantismo irrepetivel da cidade de Telč |
Related searches : Romance Novel - Gothic Romance - Romance Language - Rhaeto-romance - Seek Romance - Historical Romance - Contemporary Romance - Budding Romance - Romance Literature - Romance Philology - Romance Studies - Teen Romance - Find Romance