Translation of "rough grassland" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Grassland - translation : Rough - translation : Rough grassland - translation :
Keywords : Bruto Bruta Rude Dura Fase

  Examples (External sources, not reviewed)

Grassland remaining grassland
Pastagens que permanecem como tal
But, in fact, they're grassland habitats for grassland birds and plants.
Mas, na verdade, eles são habitat de pastagens para pássaros e plantas de pastagens.
Grass means permanent grassland or temporary grassland which lies less than four years.
prados , os prados permanentes ou os prados temporários, que são mantidos durante um período inferior a quatro anos.
Permanent grassland and meadow
Prados e pastagens permanentes
Sub Pannonic steppic grassland
Prados estépicos subpanónicos
Land converted to grassland
Terras convertidas em pastagens
Total area of permanent grassland
Superfície total dos prados e pastagens permanentes
Permanent grassland and meadow N IS
Prados e pastagens permanentes
This picture is a typical seasonal grassland.
Esta imagem é de uma típica pradaria sazonal.
perennial fodder crops (clover, lucerne, temporary grassland)
Forragens plurianuais (trevo, luzerna, prados e pastagens temporários)
Temporary grassland shall be ploughed in spring.
A lavoura dos prados temporários será efectuada na Primavera.
Rough
Áspero
Rough.
Foi difícil.
Pretty rough?
Muito difícil?
Pretty rough.
Bastante difícil.
Jim Rough.
Jim Rough.
Rough deal.
É igual.
Rough grazing
2 Pastagens pobres
Rough ray
2 No final de cada saída, transmitir uma cópia do diário de bordo ao vosso correspondente ou à ICCAT, Calle Corazón de María, 8, 28002 Madrid.
Rough movements
Outros assentos
Rough movements
Estofados
Rough movements
Os investidores estrangeiros não podem participar na privatização.
MERCUTlO If love be rough with you, be rough with love
Mercutio Se o amor ser áspera com você, ser áspero com amor
Suckler cows belong in areas of grassland and nowhere else.
As vacas em aleitamento pertencem às zonas de pastagem e não a outras quaisquer.
Is it rough?
É áspero?
They played rough.
Eles jogaram bem.
The Rough House.
A Casa da Luta.
Such rough language.
Que língua brutal!
Like 'em rough?
Gostou?
Rough weather, boys.
Mau tempo, não é?
He plays rough.
Ele faz jogo duro.
It's that rough.
A coisa está mesmo mal.
Rough clock movements
Esboços de relojoaria
Rough clock movements
Cavalos de corrida
Rough legged buzzard
Bútio calçado
Rough and tumble play.
Brincar de lutar.
This paper is rough.
Este papel é áspero.
His hands feel rough.
Suas mãos são ásperas.
The sea is rough.
O mar está agitado.
Rough and tumble play.
Brincadeiras mais duras.
Anyway talking about rough.
Bem, falando de coisas duras. Uau.
We've slept rough before.
Foi o que o Banco Inter Americano disse.
Hard labour, rough fellowship.
Trabalho árduo, corporação dura.
Don't get rough, neighbour.
Escusa de ser agressivo.
Rough arms are warm
Braços rudes são quentinhos ó ai

 

Related searches : Permanent Grassland - Rolling Grassland - Grassland Soil - Wooded Grassland - Natural Grassland - Grassland Birds - Grassland Management - Open Grassland - Grassland Species - Improved Grassland - Temperate Grassland - Dry Grassland - Wet Grassland