Translation of "rubbish chute" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Chute - translation : Rubbish - translation : Rubbish chute - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The chute.
O páraquedas.
Chute des Passes
Chute des PassesCity in Quebec Canada
It's your emergency chute.
É o páraquedas de emergência.
A drogue chute is just a smaller chute which helps to keep your face down.
O paraquedas piloto é um pequeno paraquedas que o ajuda a manter se na posição correta.
This is a laundry chute.
Esta é a conduta para a roupa suja, e isto aqui é uma forma para sapatos.
Better get your chute on.
É melhor pôr o páraquedas.
It'll open your chute for you.
Abrirá o páraquedas.
The chute opened. That's all right.
Deixa estar.
And then I did open my chute.
E daí abri mesmo meu paraquedas.
What happens if my chute doesn't open?
E se o meu páraquedas não abrir?
It's the best chute I ever packed.
Bom.
That's rubbish.
Isso é lixo.
That's rubbish.
Isso é besteira.
What rubbish
Que disparate
Oh, rubbish!
tolice!
Rubbish, boy.
Tretas, rapaz.
Oh, rubbish.
Que disparate.
And then I did open my chute. BG
E então abri o meu pára quedas.
Bring him along and pick up that chute.
Trálo a ele e ao páraquedas.
Don't talk rubbish.
Não diga besteira!
Absolute rubbish, laddie!
Absolutamente ridículo, mocinha!
That is rubbish!
Mas isso é absurdo!
Chauffeur? ! What rubbish!
Qual chauffeur, qual carapuça!
You're talking rubbish
Façame o favor! Dê uma olhadela.
Soapy, Hogan, give him a hand with his chute.
Soapy, Hogan, ajudemno com o páraquedas.
Shouldn't have dropped those stinking clothes down the chute.
Não devia atirar essa roupa pestilenta pelo conduto.
I tried to sideslip the chute, but I couldn't.
Tentei ir de lado, mas não consegui.
What a rubbish festivity!
Que droga de festa!
This is all rubbish.
Isso é tudo besteira.
First use of a drag chute during a Shuttle landing.
Primeiro uso de um pára quedas durante a aterrisagem de um ônibus espacial.
A chute that doesn't open. Did you ever see one?
Você, já viu algum?
What's this with the handkerchief tying it to my chute?
O que é isso de amarrar, Humm! um lenço, no meu paraquedas?
Okay, this is complete rubbish.
Certo, isso é uma bobagem completa.
Okay, this is complete rubbish.
Isto é uma treta.
This is nothing but rubbish.
Isso não é nada mais do que lixo.
Dispose of the rubbish properly
Elimine o lixo da forma adequada
Place empty sachet in rubbish.
Deite a saqueta vazia no lixo.
Rubbish. It's a perfect plan.
Disparate, é um plano perfeito.
If your community burns domestic rubbish, you can dispose of the patch with your domestic rubbish.
Se na sua localidade se faz queima de lixo doméstico, pode deitar fora o sistema transdérmico com o lixo doméstico.
If your community burns domestic rubbish, you can dispose of the patch with your domestic rubbish.
Se na sua localidade se faz queima de lixo doméstico, pode deitar fora o adesivo transdérmico com o lixo doméstico.
Then reduces them to rusty rubbish.
Que se converte em feno.
You should see the rubbish (Applause)
Vocês deviam ver o lixo... (Aplausos)
The fishermen said this was rubbish.
Os pescadores disseram que não era verdade.
This is a laundry chute, and this right here is a shoe last.
Esta é uma foto da lavanderia, e está à direita é um sapato usado.
EB If you fire the 'chute too early, the parachute itself could fail.
EB Se você lançá lo muito cedo, o paraquedas pode falhar.

 

Related searches : Chute-the-chute - Rubbish Collection - Talk Rubbish - Absolute Rubbish - Space Rubbish - Rubbish Collector - Rubbish Skip - Utter Rubbish - Household Rubbish - Bulk Rubbish - Sort Rubbish - Rubbish Disposal