Translation of "rubbish collection" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Collection - translation : Rubbish - translation : Rubbish collection - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yes it pays them (rubbish collection, parking access, etc.).
Sim, ela os paga (coleta de lixo, estacionamento etc.).
That's rubbish.
Isso é lixo.
That's rubbish.
Isso é besteira.
What rubbish
Que disparate
Oh, rubbish!
tolice!
Rubbish, boy.
Tretas, rapaz.
Oh, rubbish.
Que disparate.
These are full and large amounts of rubbish are being exported to other countries, which in turn disrupts their waste collection and recycling.
Por diversos motivos r num caso, a guerra na Jugoslávia e, em outros, por razões económicas as deslocações de povos europeus afectam vários milhões de cidadãos.
Don't talk rubbish.
Não diga besteira!
Absolute rubbish, laddie!
Absolutamente ridículo, mocinha!
That is rubbish!
Mas isso é absurdo!
Chauffeur? ! What rubbish!
Qual chauffeur, qual carapuça!
You're talking rubbish
Façame o favor! Dê uma olhadela.
What a rubbish festivity!
Que droga de festa!
This is all rubbish.
Isso é tudo besteira.
Okay, this is complete rubbish.
Certo, isso é uma bobagem completa.
Okay, this is complete rubbish.
Isto é uma treta.
This is nothing but rubbish.
Isso não é nada mais do que lixo.
Dispose of the rubbish properly
Elimine o lixo da forma adequada
Place empty sachet in rubbish.
Deite a saqueta vazia no lixo.
Rubbish. It's a perfect plan.
Disparate, é um plano perfeito.
If your community burns domestic rubbish, you can dispose of the patch with your domestic rubbish.
Se na sua localidade se faz queima de lixo doméstico, pode deitar fora o sistema transdérmico com o lixo doméstico.
If your community burns domestic rubbish, you can dispose of the patch with your domestic rubbish.
Se na sua localidade se faz queima de lixo doméstico, pode deitar fora o adesivo transdérmico com o lixo doméstico.
Then reduces them to rusty rubbish.
Que se converte em feno.
You should see the rubbish (Applause)
Vocês deviam ver o lixo... (Aplausos)
The fishermen said this was rubbish.
Os pescadores disseram que não era verdade.
It must be rubbish. They binned it.
Deve ser bobabem. Eles engavetaram o pedido.
everybody I talk to says it's rubbish.
todos com quem eu falo dizem ser uma bobagem.
This car is a pile of rubbish.
Este carro é um lixo.
Throw away the vial into the rubbish.
Deite o frasco com Água para preparações injectáveis para o lixo.
The sea mustn't be a rubbish dump.
Ora, é a relação inversa que é fundamental.
You preached about faith and other rubbish.
Pregou sobre fé e outros disparates.
Oh, rubbish. I shall be all right.
Que disparate, vou ficar bem.
Must the jury listen to this rubbish?
O júri tem de ouvir este lixo?
This bit of rubbish ought to do
Pois isso não é nada mau
Do not put it in the household rubbish.
Não o coloque no lixo doméstico.
Food, to my mind, is not superfluous rubbish.
Os alimentos não são, penso eu, tralhas inúteis.
Subject German rubbish dump on the Danish border
Objecto Construção, na Alemanha, de um depósito de detritos perto da fronteira dinamarquesa
COLLECTION ( Collection indicator ) .
COLLECTION ( Indicador de recolha ) .
Well I say, Why do you think it's rubbish?
Bem, eu digo, Por que você acha que é tudo besteira?
Wang Jiuliang's map on rubbish sites around Beijing city.
Mapa de Wang Jiuliang mostrando os locais dos lixões ao redor de Pequim.
Throw the egg shells in the organic rubbish bin.
Jogue as cascas de ovos na lata de lixo orgânico.
Throw away packages and vial caps into the rubbish.
Deite para o lixo as embalagens e as tampas dos frascos.
What's the matter with you? You always talk rubbish
Você sempre fala besteira
Well I say, Why do you think it's rubbish?
(Risos) Então, eu digo

 

Related searches : Talk Rubbish - Absolute Rubbish - Space Rubbish - Rubbish Collector - Rubbish Skip - Utter Rubbish - Household Rubbish - Bulk Rubbish - Rubbish Chute - Sort Rubbish - Rubbish Disposal - Make Rubbish - Separate Rubbish