Translation of "russian embargo" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Embargo - translation : Russian - translation : Russian embargo - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Embargo permit | Autorização de embargo |
Intervention? No. Oil embargo? | Não posso dar lhes uma certeza. |
An immediate weapons embargo? | Um embargo imediato à venda de armas? |
Everyone knows about this and it is all because of the embargo. What embargo? | O problema é de todos conhecido, mas tudo se passa em nome do embargo. Mas que embargo? O embargo, Senhor Presi dente, tornou se supérfluo. |
We also talk of an embargo. The embargo consists in depriving the Bosnians and Croats of arms. | Howell (PPE). (EN) Senhora Presidente, faz agora dezoito meses encontrava me eu no cimo das montanhas entre a Turquia e o Iraque, caminhando entre a miséria e o horror dos Curdos que se encontravam no cimo das montanhas daquela região. |
Well, her parents were Russian, White Russian. | Bem, os pais dela eram russos, da Rússia Branca. |
An embargo on imports of Iraqi oil. | De um conflito que não teria sido concebível há três anos, nem poderia surgir assim e desenrolar se assim. |
It is about an embargo on commerce. | Trata se de um embargo ao comércio. |
Russian. | Russos. |
Russian | Russo |
Russian | Russo |
Russian | RussoName |
Russian | Russo |
Russian? | Russa? |
political terms is already much higher than the cost of any embargo would have been, had the embargo been effectively maintained. | No fim de contas, fomos nós que alimentámos a guerra Irão Iraque. |
We particularly advocate exclusive recourse to an embargo. | Em segundo lugar, Senhor Presidente, houve alguns colegas que se interrogaram sobre o que poderia a Europa fazer para acelerar uma cessação das hostilidades. |
I believe that we should maintain the embargo. | Parecia ter se encontrado uma solução política. |
Subject Adverse consequences of the embargo for Greece | Objecto prejuízos causados à Grécia pelo em bargo à Sérvia |
Why do we not have a general embargo? | Porque não procedemos a um embargo geral? |
Will it consider an arms and oil embargo? | Tenciona a CPE estudar a hipótese de um embargo ao fornecimento de armas e à compra de petróleo? Tenciona a CPE estudar a hipótese de um embargo comercial? |
What we have therefore is a trade embargo. | Estamos, portanto, em presença de um embargo comercial. |
Russian campaign In the Russian campaign, the player leads Novaya Russia, a reconstruction of the Russian Federation. | Campanha RussaNa Campanha Russa, o jogador lidera a Novaya Russia , uma reestruturação fictícia da Federação Russa. |
Russian Federation | Federação Russa |
RUSSIAN FEDERATION | FEDERAÇÃO RUSSA |
Russian fires.ru | Russian fires.ru |
They're Russian. | Eles são russos. |
They're Russian. | Elas são russas. |
I'm Russian. | Eu sou russo. |
) (in Russian). | 51 (1841) SSAATTBB, orch. |
Russian Formalism. | Russian Formalism. |
Russian rouble | Rublo russo |
Russian translation | Tradução para Russo |
Russian Ruble | Rublo RussoName |
Russian Ruble | Rublo Russo |
The Russian | Mas quero recuar um pouco pois esqueci me de mencionar um facto muito importante para a restante história dos E.U. no séc.XX que se sucedeu em 1917 durante a primeira guerra mundial, que foi a Revolução Bolchevique. |
That's russian | Isso é russo |
Russian embassy. | Embaixada Russa. |
A Russian. | Uma russa. |
Russian passport. | Passaporte russo. |
Ranks The Russian Empire organised its Cossacks into several voiskos (hosts), which lived along the Russian border, or internal borders between Russian and non Russian peoples. | Organização militar No Império Russo, os Cossacos estavam organizados em vários voiskos (comunidades), que se distribuíam ao longo da fronteira russa. |
The Socialist Group is in favour of a consistent embargo, but it opposes military measures apart from those needed to enforce the embargo. | Pannella além da execução do embargo. |
I call upon Europe to stop vacillating and suspend the embargo, with the exception of the arms embargo, unilaterally, reinstating civilian aircraft flights. | Gostaria que a Europa, pondo termo aos adiamentos, suspendesse unilateralmente o embargo, com excepção do embargo das armas, e retomasse os voos civis. |
The arms embargo against the Bosnians must be lifted | Contra a barbárie não existem negociações! |
Subject Impact on Greece of the embargo on Serbia | Objecto Consequências para a Grécia da aplicação do embargo à Sérvia e ao Montenegro |
This embargo was never ordered by the United Nations. | Este caso não deveria ser usado na discussão sobre a lei Torricelli . |
Related searches : Embargo Period - Trade Embargo - News Embargo - Full Embargo - Financial Embargo - Embargo Lifted - Embargo Restrictions - Economic Embargo - Oil Embargo - Embargo Regulations - Embargo Countries - Embargo Check