Translation of "sadness" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Sadness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This sadness, this sadness death
Esta tristeza, esta morte tristeza
Sadness.
Tristeza.
The source of sadness in the objects sadness
A tristeza em que objetos de forma
What sadness.
Que tristeza.
If the person who is experiencing deep sadness completely surrenders to the sadness, he then experiences what you might call a depersonalization of the sadness. Sadness because of gives way to sadness without a cause.
Esta fase deve incluir informar o paciente muito cuidadosamente sobre a natureza do processo psicadélico, os efeitos colaterais e o que se pode esperar.
Sadness is poetic.
A tristeza é poética.
Sadness, go away
Ó tristeza vaite embora,
I felt Tom's sadness.
Senti a tristeza de Tom.
With pity, you know. Sadness.
Com pena, entendem. Tristeza.
A deep sadness overcame me.
Uma profunda tristeza tomou conta de mim.
a state of weariness Sadness?
Um estado de cansaço Tristeza?
Sadness, comes on its own.
Tristeza, vem por conta pr?pria.
Swallow with sadness (the boss)
Swallow with sadness (the boss)
I also understand her sadness.
Também entendo a sua tristeza.
Murderers are known to leak sadness.
Assassinos são conhecidos por deixar vazar tristeza.
She helped him overcome his sadness.
Ela o ajudou a superar a tristeza.
In his essay Sadness in Palestine?!
No seu ensaio Sadness in Palestine?!
Sadness has become a moral weakness.
A tristeza virou uma fraqueza moral.
Murderers are known to leak sadness.
Os assassinos são conhecidos por deixarem escapar tristeza.
A woman has two innate sadness.
A mulher tem dois tristeza inata.
Each with sadness in her homeland.
Cada um com tristeza em sua terra natal.
ertraline (used to treat depression (sadness))
ertralina (utilizada para tratar a depressão)
What sadness lies in my heart!
Que tristeza habita em meu coração!
Free yourself of sadness, misery and fear!
Liberte se da tristeza, miséria e medo!
Boundary of giving and charity called sadness.
Limite de doação e caridade chamada tristeza.
I like the clown who embraces sadness
Eu gosto do palhaço que abraça tristeza
and from my infinite sadness you happened.
e da minha infinita tristeza aconteceu você
depression (feelings of deep sadness and unworthiness)
depressão (sentimentos de tristeza profunda e de falta de confiança)
It's his soul, his sweetness, his sadness...
É a alma dele, a gentileza dele, a tristeza dele...
Happiness and sadness only last for a time.
Felicidade e tristeza só duram um tempo.
What ridiculous solutions do we have for sadness
O que temos a tristeza soluções retardado
BENVOLlO It was. What sadness lengthens Romeo's hours?
Benvolio Foi . Que tristeza alonga hora de Romeu?
Haha, but sadness is for mere mortals, milady.
Mas isto é para simples mortais, milady!
To be always sitting around in sadness. Oh!
ficar sentado, com a tristeza...
They're more accepting of sadness than younger people are.
Eles aceitam mais a tristeza do que os jovens.
I say this with no resentment whatsoever, just sadness.
Digo isto sem ressentimento algum, apenas tristeza.
Many of Aleixandre's early poems are filled with sadness.
Biografia e poemas na página de António Miranda.
Sadness ends in gladness, showers are not in vain
Tristeza termina em alegria, tempestades não são em vão.
Once you make sadness, says God, no, thank you.
Depois de fazer a tristeza, diz D'us, não, obrigado.
Sadness ends in gladness, showers are not in vain
A tristeza acaba em alegria, a chuva torrencial passa.
It was when from my infinite sadness you happened.
Foi então que da minha infinita tristeza aconteceu você.
They're more accepting of sadness than younger people are.
Eles aceitam melhor a tristeza do que pessoas mais novas.
How beautiful to hear singing of such great sadness.
Como é belo ouvir cantar uma dor tão grande.
The moment I caught all the sadness within me disappeared.
O momento que eu pego todos a tristeza dentro de mim desapareceu.
BENVOLlO Tell me in sadness who is that you love?
Benvolio Diga me na tristeza que é que você ama?

 

Related searches : Sadness About - In Sadness - Profound Sadness - Infinite Sadness - Deep Sadness - Great Sadness - With Sadness - Tinge Of Sadness - Tears Of Sadness - With Some Sadness - With Great Sadness - Tinged With Sadness - Filled With Sadness - Sense Of Sadness