Translation of "sake good order" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Good - translation : Order - translation : Sake - translation : Sake good order - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I say this only for the sake of good order. | Digo isto só por uma questão de boa ordem . |
Tofu goes well with good sake. | Tofu vai bem com saquê. |
Tofu is a good accompaniment for sake. | O tofu é um bom acompanhamento para o saquê. |
Oh, no. Sake is good for the health. | O sake faz bem à saúde. |
Concerning the Good News, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are beloved for the fathers' sake. | Quanto ao evangelho, eles na verdade, são inimigos por causa de vós mas, quanto eleição, amados por causa dos pais. |
For your sake, his sake and their sake. | Para o teu bem, o bem dele e o deles. |
I hope that everyone will do so for the sake of the common good. | Desejo que toda a gente o faça, a fim de passar a encarar apenas o interesse principal. |
Good luck, Barry, and for heaven's sake, get back in practice on that triangle! | Boa sorte! E por amor de Deus, volte a tocar ferrinhos. |
For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek your good. | Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem. |
But I hope your hunch turns out to be a good one, for your sake. | Mas espero que sua intuição seja boa, sera melhor para voce. |
Verily, thus do We reward the Muhsinun (good doers, who perform good deeds totally for Allah's sake only see V. 2 112). | Em verdade, assim recompensamos os benfeitores. |
Well, for the sake of the world perhaps we should not delay my good friend Kester. | Para bem do mundo, ...não demoraremos mais o meu amigo Kester. |
Good morning. Y'all ready to order? | Bom dia, estão pronto para pedir alguma coisa? |
Poor, your order will be good. | Pobres, a sua encomenda vai ser bom. |
My patrol withdrew in good order. | Sim, senhor. A minha patrulha retirou ordeiramente. |
The place looks in good order. | Tudo parece em ordem. Obrigado. |
For whoever wants to save his life will lose it and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it. | Pois quem quiser salvar a sua vida, perdê la á mas quem perder a sua vida por amor de mim e do evangelho, salvá la á. |
For the sake of decency and good taste could we change that word to 'marking' or 'holding'? | Agora o combate ao crime tem que ser organizado a nível europeu e tem que entrar em acção. |
Let's do some order of operations problems, and for the sake of time I'll do every other problem. | Vamos fazer alguns problemas e para ganhar tempo farei os problemas intercalados |
Sake, eh? | Sake, eh? |
But deal with me, Yahweh the Lord, for your name's sake, because your loving kindness is good, deliver me | Mas tu, ó Deus, meu Senhor age em meu favor por amor do teu nome pois que é boa a tua benignidade, livra me |
It is important both for women s own sake and in order that the next generation might be integrated into society. | É importante, quer pelas próprias mulheres, quer pela possibilidade de integração da próxima geração na sociedade. |
those who do good (in order) to be seen, | Que as fazem por ostentação, |
Any charity you give is for your own good. Any charity you give shall be for the sake of God. | Toda a caridade que fizerdes será emvosso próprio benefício, e não pratiqueis boas ações senão com a aspiração de agradardes a Deus. |
Now I do this for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it. | Ora, tudo faço por causa do evangelho, para dele tornar me co participante. |
Let's have sake. | Vamos tomar saquê. |
For God's sake! | Pelo amor de Deus! |
For fuck sake! | Mas que diabos! |
For goodness sake. | Pelo amor de Deus. |
For Gawd's sake! | Elp! |
For goodness sake! | Por caridade! |
For your sake? | Por si? |
For my sake. | Por mim. |
For goodness' sake. | Para seu bem. |
For goodness sake. | Por amor de Deus. |
For heaven's sake. | Pelo amor de Deus. |
For my sake? | Por minha causa? |
For pity's sake. | Por amor de Deus! |
For Lucy's sake? | Pela Lucy? |
For heaven's sake! | Deus do Céu! |
For heaven's sake! | Por amor de Deus! Está deliciosa. |
For heaven sake... | É um brincalhão |
For heaven's sake! | Por favor! |
For goodness' sake. | Oh, francamente! |
For heaven's sake ! | Por Deus! |
Related searches : Good Sake - For Good Sake - Good Orders Sake - Good Order - Apparent Good Order - Good Working Order - In Good Order - Good Order Situation - Gods Sake - Safety Sake - Christs Sake - Clarity Sake - Simplicity Sake