Translation of "scientific advances" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Scientific advances are mind boggling.
Os progressos da ciência são extraordinários.
But undoubtedly there were no scientific advances then.
Mas indubitavelmente não havia então avanços científicos.
The twentieth century saw increasingly rapid advances in the scientific study of stars.
O século XX viu avanços cada vez mais rápidos no estudo científico das estrelas.
Second, the review and update of the list of allergenic ingredients to reflect scientific advances.
Em segundo lugar, a revisão e actualização da lista de ingredientes alergénicos de modo a reflectir os avanços científicos.
Applying scientific advances to the prevention of tragedy and the redress of injustice fulfills science s core promise.
A aplicação dos progressos científicos na prevenção de tragédias e na reparação das injustiças cumpre a promessa central da ciência.
Technology and scientific research have enabled great advances to be made in the field of enzymology, and it is
A tecnologia e a investigação científica possibilitaram grandes avanços no campo da enzimologia, existindo hoje a possibilidade de utilizar enzimas para reduzir os resíduos poluentes resultantes da criação animal intensi
And in the field of biotechnologies, scientific madness continues to reign supreme, placing mankind at the mercy of scientific advances rather than contributing to the progress of humanity.
A política agrícola comum continua a produzir os seus efeitos nefastos, tanto para o mundo rural como para os agricultores, como para a qualidade dos produtos e a saúde dos consumidores, sem resolver as suas graves consequências.
0 NL special advances NL fixed advances
NL adiantamentos especiais NL adiantamentos fixos 9 6 3 0 1997
But the rewards of scientific discovery are worth it technology advances, and the world can become much better for it.
Mas as recompensas da descoberta científica valem a pena a tecnologia avança, e o mundo pode assim tornar se muito melhor.
Advances.
Adiantamentos.
The scientific world is more anxious than anyone to succeed in finding alternative tests and is, in fact, making tremendously significant advances.
O mundo científico é o primeiro interessado em conseguir testes alternativos e, de facto, estão a verificar se progressos extremamente significativos nesse sentido.
Every technology advances.
Toda tecnologia avança.
Every technology advances.
Todas as tecnologias evoluem.
ADVANCES IN 1996
PROGRESSOS REGISTADOS EM 1996
Advances in 1997
Progressos em 1997
payment of advances,
Os pagamentos de adiamentos ,
Advances in metrology marked the beginning of advances in science and technology.
De um modo mais geral, a Comissão persegue uma poUtica de interconexão das redes existentes, incluindo as informáticas, e, neste contexto, não podia deixar de harmonizar o indicativo telefónico de acesso internacional.
More than ever, both the competitiveness of companies and the quality of life enjoyed by European citizens depend on advances in scientific knowledge and their exploitation.
Mais do que nunca, tanto a competitividade das empresas como a qualidade de vida dos cidadãos europeus dependem dos progressos registados no domínio dos conhecimentos científicos e da sua exploração.
Advances , loans , other minor items .
Adiantamentos , empréstimos , outras situações activas residuais .
The night as it advances,
E pela noite, quando se retira (que sereis castigados)!
The Turks have made advances.
Deram se passos em frente, e a reforma constitucional até agora levada a cabo foi significativa e deve ser tida em conta.
I. Advances of maintenance payments
I. Adiantamentos de pensões de alimentos
This is the case not only because of the advances being made in this area, but also because of the scientific, industrial, ethical and religious consequences of this matter.
Preocupação que não se deve unicamente aos avanços que estão a registar se neste domínio, mas também às consequências científicas, industriais, éticas e religiosas que o tema acarreta.
IT . IT Advances ( b ) Discount ( b )
UK Taxa base ( a ) . IT Taxa de desconto ( c )
Include cash advances at POS terminals
Incluem os adiantamentos de numerário em terminais POS
Advances , loans and other minor items .
Adiantamentos , empréstimos e ou tras situações activas residuais .
Sundry Advances , loans , other minor items .
Empréstimos concedidos por conta de terceiros .
In fact, that's how science advances.
É assim que a ciência avança.
Certainly many advances, many lives saved.
Certamente muitos avanços, muitas vidas salvas.
advances or grants for preventive action
adiantamentos ou subvenções destinados a financiar medidas de prevenção
Trade credits and advances AF.71
Créditos comerciais e adiantamentos AF.71
Impairment losses on loans and advances
Perdas por imparidade em empréstimos e adiantamentos
Article 15 Salary advances and reimbursement
Artigo 15. o Adiantamentos sobre o vencimento e respectivo reembolso
Chapter III Article 15 (salary advances),
capítulo III artigo 15.o (Adiantamentos sobre o vencimento),
Chapter III Article 15 (salary advances)
capítulo III artigo 15.o (Adiantamentos sobre o vencimento),
Data protection is therefore essential to guarantee medical advances, the European medical advances of which we are proud.
A protecção dos dados revela se portanto indispensável para garantir os avanços médicos, os nossos progressos médicos europeus de que tanto nos orgulhamos.
Advances of maintenance payments under the German law on advances of maintenance payments (Unterhaltsvorschussgesetz) of 23 July 1979
Adiantamentos de pensões de alimentos ao abrigo da Lei Alemã sobre os Adiantamentos de Pensões de Alimentos (Unterhaltsvorschussgesetz) de 23 de Julho de 1979
Yet many in Europe and the United States which have benefited most from agricultural advances are mistrustful of this progress, viewing scientific advancement and free trade as a dangerous combination.
Ainda assim, há muita gente na Europa e nos Estados Unidos, que mais beneficiou com os avanços agrícolas que desconfia deste progresso, que olha para o avanço científico e para o livre comércio como uma combinação perigosa.
Advances of maintenance payments under the Federal Law on the grant of advances of child maintenance (Unterhaltsvorschussgesetz 1985 UVG)
Adiantamentos de pensões de alimentos nos termos da Lei relativa à concessão de adiantamentos de pensões de alimentos por descendentes (Unterhaltsvorschussgesetz 1985 UVG)
INGLEWOOD, The Lord (ED). Mr. President, we in the Eutopean Democratic Group believe this to be a very important proposal because scientific advances in pharmaceutical products are in the public interest.
Inglewood, Lord (ED). (EN) Senhor Presidente, no Grupo dos Democratas Europeus pensamos que se trata de uma proposta muito importante porque os progressos científicos a nível dos produtos farmacêuticos são do interesse do público. O custo desses progressos é enorme.
I am convinced that many avenues remain to be explored in environmental science, a field which is wide open to progress. Scientific advances will in future have to come before decisions.
Pelas suas modalidades específicas, o fundo de coesão permitirá aos Estados abrangidos darem resposta, quando chegar a altura, aos critérios de convergência exigidos pela pas sagem à terceira fase da união económica e monetária. tária.
Finally catches up to itself, it advances.
Finalmente consegue se recompor, e avançar.
Advances in science don't always benefit humanity.
Progresso científico não ajuda a humanidade sempre.
Advances in science don't always benefit humanity.
Progresso científico nem sempre ajuda a humanidade.
Advances in science don't always benefit humanity.
Avanços científicos nem sempre trazem benefício à humanidade.

 

Related searches : Technical Advances - Tax Advances - Make Advances - Employee Advances - Latest Advances - Medical Advances - Advances Paid - Future Advances - Advances Towards - Treatment Advances - Computational Advances - It Advances - Despite Advances