Translation of "scientific advances" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Scientific advances are mind boggling. | Os progressos da ciência são extraordinários. |
But undoubtedly there were no scientific advances then. | Mas indubitavelmente não havia então avanços científicos. |
The twentieth century saw increasingly rapid advances in the scientific study of stars. | O século XX viu avanços cada vez mais rápidos no estudo científico das estrelas. |
Second, the review and update of the list of allergenic ingredients to reflect scientific advances. | Em segundo lugar, a revisão e actualização da lista de ingredientes alergénicos de modo a reflectir os avanços científicos. |
Applying scientific advances to the prevention of tragedy and the redress of injustice fulfills science s core promise. | A aplicação dos progressos científicos na prevenção de tragédias e na reparação das injustiças cumpre a promessa central da ciência. |
Technology and scientific research have enabled great advances to be made in the field of enzymology, and it is | A tecnologia e a investigação científica possibilitaram grandes avanços no campo da enzimologia, existindo hoje a possibilidade de utilizar enzimas para reduzir os resíduos poluentes resultantes da criação animal intensi |
And in the field of biotechnologies, scientific madness continues to reign supreme, placing mankind at the mercy of scientific advances rather than contributing to the progress of humanity. | A política agrícola comum continua a produzir os seus efeitos nefastos, tanto para o mundo rural como para os agricultores, como para a qualidade dos produtos e a saúde dos consumidores, sem resolver as suas graves consequências. |
0 NL special advances NL fixed advances | NL adiantamentos especiais NL adiantamentos fixos 9 6 3 0 1997 |
But the rewards of scientific discovery are worth it technology advances, and the world can become much better for it. | Mas as recompensas da descoberta científica valem a pena a tecnologia avança, e o mundo pode assim tornar se muito melhor. |
Advances. | Adiantamentos. |
The scientific world is more anxious than anyone to succeed in finding alternative tests and is, in fact, making tremendously significant advances. | O mundo científico é o primeiro interessado em conseguir testes alternativos e, de facto, estão a verificar se progressos extremamente significativos nesse sentido. |
Every technology advances. | Toda tecnologia avança. |
Every technology advances. | Todas as tecnologias evoluem. |
ADVANCES IN 1996 | PROGRESSOS REGISTADOS EM 1996 |
Advances in 1997 | Progressos em 1997 |
payment of advances, | Os pagamentos de adiamentos , |
Advances in metrology marked the beginning of advances in science and technology. | De um modo mais geral, a Comissão persegue uma poUtica de interconexão das redes existentes, incluindo as informáticas, e, neste contexto, não podia deixar de harmonizar o indicativo telefónico de acesso internacional. |
More than ever, both the competitiveness of companies and the quality of life enjoyed by European citizens depend on advances in scientific knowledge and their exploitation. | Mais do que nunca, tanto a competitividade das empresas como a qualidade de vida dos cidadãos europeus dependem dos progressos registados no domínio dos conhecimentos científicos e da sua exploração. |
Advances , loans , other minor items . | Adiantamentos , empréstimos , outras situações activas residuais . |
The night as it advances, | E pela noite, quando se retira (que sereis castigados)! |
The Turks have made advances. | Deram se passos em frente, e a reforma constitucional até agora levada a cabo foi significativa e deve ser tida em conta. |
I. Advances of maintenance payments | I. Adiantamentos de pensões de alimentos |
This is the case not only because of the advances being made in this area, but also because of the scientific, industrial, ethical and religious consequences of this matter. | Preocupação que não se deve unicamente aos avanços que estão a registar se neste domínio, mas também às consequências científicas, industriais, éticas e religiosas que o tema acarreta. |
IT . IT Advances ( b ) Discount ( b ) | UK Taxa base ( a ) . IT Taxa de desconto ( c ) |
Include cash advances at POS terminals | Incluem os adiantamentos de numerário em terminais POS |
Advances , loans and other minor items . | Adiantamentos , empréstimos e ou tras situações activas residuais . |
Sundry Advances , loans , other minor items . | Empréstimos concedidos por conta de terceiros . |
In fact, that's how science advances. | É assim que a ciência avança. |
Certainly many advances, many lives saved. | Certamente muitos avanços, muitas vidas salvas. |
advances or grants for preventive action | adiantamentos ou subvenções destinados a financiar medidas de prevenção |
Trade credits and advances AF.71 | Créditos comerciais e adiantamentos AF.71 |
Impairment losses on loans and advances | Perdas por imparidade em empréstimos e adiantamentos |
Article 15 Salary advances and reimbursement | Artigo 15. o Adiantamentos sobre o vencimento e respectivo reembolso |
Chapter III Article 15 (salary advances), | capítulo III artigo 15.o (Adiantamentos sobre o vencimento), |
Chapter III Article 15 (salary advances) | capítulo III artigo 15.o (Adiantamentos sobre o vencimento), |
Data protection is therefore essential to guarantee medical advances, the European medical advances of which we are proud. | A protecção dos dados revela se portanto indispensável para garantir os avanços médicos, os nossos progressos médicos europeus de que tanto nos orgulhamos. |
Advances of maintenance payments under the German law on advances of maintenance payments (Unterhaltsvorschussgesetz) of 23 July 1979 | Adiantamentos de pensões de alimentos ao abrigo da Lei Alemã sobre os Adiantamentos de Pensões de Alimentos (Unterhaltsvorschussgesetz) de 23 de Julho de 1979 |
Yet many in Europe and the United States which have benefited most from agricultural advances are mistrustful of this progress, viewing scientific advancement and free trade as a dangerous combination. | Ainda assim, há muita gente na Europa e nos Estados Unidos, que mais beneficiou com os avanços agrícolas que desconfia deste progresso, que olha para o avanço científico e para o livre comércio como uma combinação perigosa. |
Advances of maintenance payments under the Federal Law on the grant of advances of child maintenance (Unterhaltsvorschussgesetz 1985 UVG) | Adiantamentos de pensões de alimentos nos termos da Lei relativa à concessão de adiantamentos de pensões de alimentos por descendentes (Unterhaltsvorschussgesetz 1985 UVG) |
INGLEWOOD, The Lord (ED). Mr. President, we in the Eutopean Democratic Group believe this to be a very important proposal because scientific advances in pharmaceutical products are in the public interest. | Inglewood, Lord (ED). (EN) Senhor Presidente, no Grupo dos Democratas Europeus pensamos que se trata de uma proposta muito importante porque os progressos científicos a nível dos produtos farmacêuticos são do interesse do público. O custo desses progressos é enorme. |
I am convinced that many avenues remain to be explored in environmental science, a field which is wide open to progress. Scientific advances will in future have to come before decisions. | Pelas suas modalidades específicas, o fundo de coesão permitirá aos Estados abrangidos darem resposta, quando chegar a altura, aos critérios de convergência exigidos pela pas sagem à terceira fase da união económica e monetária. tária. |
Finally catches up to itself, it advances. | Finalmente consegue se recompor, e avançar. |
Advances in science don't always benefit humanity. | Progresso científico não ajuda a humanidade sempre. |
Advances in science don't always benefit humanity. | Progresso científico nem sempre ajuda a humanidade. |
Advances in science don't always benefit humanity. | Avanços científicos nem sempre trazem benefício à humanidade. |
Related searches : Technical Advances - Tax Advances - Make Advances - Employee Advances - Latest Advances - Medical Advances - Advances Paid - Future Advances - Advances Towards - Treatment Advances - Computational Advances - It Advances - Despite Advances