Translation of "scientific programme" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Programme - translation : Scientific - translation : Scientific programme - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
perform biological sampling in the context of a scientific programme | Proceder a uma amostragem biológica no âmbito de um programa científico |
perform biological sampling in the context of a scientific programme | A inspeção no mar, nas zonas de pesca senegalesas, dos navios de pesca da União que possuem uma autorização de pesca deve ser efetuada por navios e inspetores senegaleses claramente identificados como afetados ao controlo das pescas. |
perform biological sampling in the context of a scientific programme | CAPÍTULO XI |
perform biological sampling in the context of a scientific programme | Verificar os dados sobre as capturas efetuadas na zona de pesca liberiana registados no diário de bordo |
500 000 ECU for financing a scientific and technical programme and | Como estes, outros aspectos há que, espero, virão a ser corrigidos em eventuais renovações do acordo. |
scientific and public health priorities to be addressed in the work programme. | Prioridades científicas e de saúde pública a abordar no programa de trabalho. |
This programme of scientific research, more than any other, is set to lay the foundations of the new scientific environment of tomorrow. | Contudo, nós, da comissão parlamentar, não estamos satisfeitos. |
Subject 'Stimulation action' programme to encourage scientific collaboration between Member States of the Community | Presidente. (EN) Sr. Schwalba Hoth, este não é um assunto da ordem do dia, e V. Ex! pode apresentar uma solicitação por escrito para ter esta resolução na ordem do dia às 15.00 horas de amanhã. |
Summary of the EMEA work programme 2006 EMEA 62913 2006 Scientific advice and protocol assistance | Resumo do Programa de Trabalho 2006 da EMEA EMEA 145697 2006 |
thermonuclear fusion (the Community JET programme is designed to establish the scientific feasibility of fusion technology and the NET programme its technical feasibility) | a fusão termonuclear controlada (com o seu progra ma JET a Comunidade pretende apresentar provas sobre a respectiva exequibilidade do ponto de vista científico, e com o programa NET da exequibilidade técnica da fusão nuclear) |
Under this new system, tasks of a more scientific nature were integrated into the Work Programme of the EMCDDA scientific departments whenever possible or desirable. | De acordo com este novo sistema, as tarefas de carácter mais científico foram integradas no Programa de Trabalho dos departamentos científicos do OEDT, sempre que possível ou desejável. |
A meteorological station, Omond House, was established as part of a full programme of scientific work. | Uma estação meteorológica, Omond House, foi criada como parte de um programa completo de trabalho científico. |
PERF III will continue to require technical, logistical and scientific support to complete the programme prior to | 8 |
Under Amendment No 14, Parliament also wishes the Commission to submit to it a scientific research programme. | Assim, este relatório, bem como as alterações da Comissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Defesa do Consumidor, revelam um elevado índice de defesa do consumidor. |
In its statement on the 1998 Work Programme, the Scientific Committee recommended that the Programme Include projects on law enforcement data and data from the criminaljustice system (as approved in the Three year Work Programme), and proposed that the Centre actively promote and support the scientific evaluation of intervention programmes, including treatment. | Na sua declaração sobre o Programa de Trabalho para 1998, o Comité Científico recomendou que este incluísse projectos sobre as informações provenientes das autoridades policiais e judiciais e do sistema judicial penal (de acordo com o que |
in consultation with the Scientific Committee, recommend to the Commission the priorities and objectives of the regional observer programme, when established, and assess the results of that programme | Publicar as decisões da Comissão e promover as suas actividades e as dos seus órgãos subsidiários |
Both Parties recognise the importance of fulfilling the obligations under relevant IOTC Resolutions as regards the Scientific Observer Programme. | Madagáscar deve informar sem demora a UE e os armadores da União Europeia em causa, ou os seus representantes, de qualquer alteração dos navios e dos observadores designados nos termos dos pontos 2.1 e 2.3 da presente secção. |
Both Parties recognise the importance of fulfilling the obligations under relevant IOTC Resolutions as regards the Scientific Observer Programme. | Uma vez finalizada a lista dos navios selecionados para embarcar um observador, Madagáscar deve informar simultaneamente os armadores, ou os seus consignatários, dos navios que devem embarcar um observador sempre que presentes na zona de pesca malgaxe. |
The Scientific Committees relevant to the Public Health Programme should be financed under budget heading 17 03 01 01. | Os comités científicos relevantes no âmbito do programa de saúde pública devem ser financiados ao abrigo da rubrica orçamental 17 03 01 01. |
It therefore supports scientific studies conducted by the joint research centre and under the sixth framework programme for Community research. | Daí o seu apoio à realização de estudos científicos levados a cabo pelo Centro Comum de Investigação e a coberto do Sexto Programa quadro de investigação da UE. |
sented by the proposals submitted under the current programme to stimulate scientific and technical cooperation and interchange between Community Member States. | Chalker. (EN) O ilustre Parlamentar deve saber que o Conselho actualmente está a esperar um exame parlamentar das propostas que apresentámos a respeito do leite. |
Both Parties recognize the importance of respecting the obligations of IOTC Resolution 11 04 with regards to the Scientific Observer Programme. | As autoridades da UE devem estabelecer a lista dos navios seichelenses designados para embarcar um observador, assim como a lista dos observadores designados. |
I acknowledge the fact that this date has no scientific basis it is simply linked to when the framework programme was adopted. | Reconheço que esta data não tem qualquer base científica, que apenas está associada à data de adopção do Programa Quadro. |
This programme is generally acclaimed and not too long ago produced some scientific findings that attracted worldwide attention. If the international scientific standing of Community research in this field is not to be put at risk, it is important to provide sufficient resources for the planned implementation of the programme. | O número de postos é mais modesto do que os que foram sugeridos pela Mesa um total de 45 postos e as dotações que estou a propor para esses postos devem ser incluídas no Capítulo 100 até dispormos do que na proposta de resolu ção se descreve como uma avaliação profunda da natureza dos lugares a criar. |
Scientific | CientíficaLanguage |
Scientific | Notação Científica |
scientific | 3 |
scientific advice, reorganisation of working methods of scientific | Conselho de Gestão da EMEA |
To combat the growing cynicism among the scientific community regarding this programme, will the Council now through the Commission restore credibility to that programme by voting the resources and money to make it a reality? | Além disso, os Ministros das Finanças de reunião comunitária de 13 de Outubro, na semana passada, deram amplo apoio aos princípios de que os preços de apoio à PAC devem aproximar se, a fim de reflectirem as con dições do mercado, especialmente quando há excedentes. |
So I shall confine my remarks to what I judge to be matters of particular importance firstly, the Fourth Framework Programme must be a strategic programme governed by Europe's scientific and technological aims and needs. | O excelente relatório do colega Linkohr, onde, mais uma vez, ele demonstra a sua extraordinária competência e elevada categoria científica, merece o nosso inteiro apoio. |
The 7th meeting of the Scientific Committee took place on 45 September 1997 and concluded with written opinions on the Three year Work Programme the Joint Action on New Synthetic Drugs and the composition of the Scientific Committee. | A 7areunião do Comité Científico teve lugar a 4 e 5 de Setembro de 1997 e dela resultaram pareceres escritos sobre o Programa de Trabalho Trienal, a Acção |
Moreover, it should be remembered that the STOA programme was set up to evaluate the way in which the major scientific programmes are implemented. | A proposta da Comissão do Controlo Orçamental parte, de igual modo, de um campo de investiga ção restrito, por exemplo em matéria de pesquisa científica. |
We must succeed in ensuring that all the instruments provided by the programme legislative, fiscal, financial, scientific, cultural and informative can actually be used. | Temos de ser capazes de tornar efectivamente utilizáveis todos os instrumentos previstos pelo programa legislativos, fiscais, financeiros, científicos, culturais e informativos. |
For the purposes of implementing and monitoring the Community programme, the Commission should be able to use the assistance of scientific and technical advisors. | Na execução e acompanhamento do programa comunitário de conservação, a Comissão deve poder recorrer a conselheiros científicos ou técnicos. |
This programme is intended to help establish the scientific and technical basis for the exploration, exploitation, management and protection of European coastal waters and coastlines. | Com este programa pretende se contribuir para a criação de bases científicas e técnicas para o estudo, o aproveitamento, a gestão e a protecção das águas litorais e das costas marítimas europeias. |
This could be achieved by the establishment of clear criteria for programme selection which ensure high scientific and technological quality and a clear Community dimension. | Todos os programas foram sobressaturados de candidaturas o Esprit foi sobressaturado 4 vezes, o Brite, 3 vezes e os programas de biotecnologia. |
The European People's Party is at one with the Commission in attaching priority to the social action programme, to environmental policy and to scientific research. | Em conjunto com a Comissão, o Grupo Popular Europeu dá prioridade ao programa de acção so cial, à política do meio ambiente e à investigação científica. |
Scientific Calculator | Calculadora Cientifica |
Scientific American . | Scientific American . |
World Scientific. | World Scientific. |
Scientific Calculator | Calculadora CientificaGenericName |
Scientific Format | Formato Científico |
Scientific advice | Finalizadas |
Scientific advice | Página 3 59 |
SCIENTIFIC CONCLUSIONS | CONCLUSÕES CIENTÍFICAS |
Related searches : Scientific Programme Committee - Programme Guide - Supporting Programme - Programme Details - Programme Area - Programme Schedule - Ambitious Programme - Programme Delivery - Programme Outline - Working Programme - Bailout Programme - Programme Requirements