Translation of "see clearly" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Clearly - translation : See clearly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He clearly see Goliath.
Ele realmente vê Golias.
I see clearly now.
Agora, vejo claramente.
Clearly see has innate nature.
Ver claramente tem natureza inata.
I can see everything clearly.
Posso ver tudo com clareza.
You see everything now clearly.
Agora vês tudo claramente.
I couldn't see very clearly.
Não conseguia ver muito bem.
I see it clearly now.
Agora, vejoo claramente.
I see it very clearly, actually.
Eu estou chegando perto , eu eu eu sinto... é tão lindo...
You can clearly see the balance here.
Estais pois a ver a tendência para equilibrar as dotações financeiras.
And you could see these images clearly.
E podias ver estas imagens claramente.
That I may see again more clearly.
Para que possa ver outra vez com mais claridade.
But instead I see more and more clearly.
Nós alemães simplesmente não aceitamos que... os povos queiram ser livres.
Is this magic? or ye still see not clearly!
É isto, acaso, magia, ou não vedes ainda?
In budgetary matters we have to see things clearly.
Em ma téria de orçamentos, temos de olhar atentamente.
Clearly also we need to see a massive airlift.
É obviamente necessário também aumentar, de forma muito considerável, os meios de evacuação aéreos.
I can see it quite clearly in your eyes.
Consigo ver nos teus olhos.
Let's not hype the threat let's actually see it clearly.
Não vamos exagerar a ameaça vamos vê la com clareza, na realidade.
How is it that we can see things so clearly?
Como é que nós podemos ver as coisas tão claramente?
We see a rendering of what is pretty clearly warfare.
Vemos uma cena do que é, muito claramente, guerra.
It's hard to see clearly in the early morning light.
É difícil ver claramente com a luz matinal.
The solution, as I see it, lies in clearly encouraging entrepreneurship.
Vejo como solução o apoio claro ao espírito empreendedor.
I see that you and your people have clearly gone astray.
Eis que te vejo a ti e a teu povo em evidente erro.
We can see this clearly with the whole issue of BSE.
Podemos ver claramente essa ligação em toda a questão da BSE.
And we can see here very clearly, it's a confusion of color.
E nós podemos ver, muito claramente, que é uma confusão de cores.
So we can also see that very clearly in this next painting.
Então nós podemos ver isto claramente nesta próxima pintura.
Perhaps future trials will help us to see a little more clearly.
Será que os processos futuros nos permitirão ver isso mais claramente?
It's clearly regime one, so you see the terminal velocity right there.
É certamente regime 1, então se observa a velocidade terminal ali.
So, we'll see this more clearly when we do examples in R.
Então, vamos ver isto mais claramente quando fazemos exemplos em R.
And we can see here very clearly, it's a confusion of color.
(Risos)
So we can also see that very clearly in this next painting.
Também podemos ver isso muito facilmente na próxima pintura. Esta pintura é da artista Niki de Saint Phalle.
Then you'll be able to see yourself clearly and face yourself honestly.
Para ver com nitidez e enfrentarse a si mesma.
Let thine eyes which alone see clearly fall upon thy worthless servant.
Deixa Teu olhar... que vêem tão claramente... cair sobre este Teu servo.
For now we see as through a glass darkly, but then we shall see clearly, face to face.
Embora em vida o vejamos por uma janela escura. Na morte o veremos face a face.
Now to see the bias clearly you need to understand what introversion is.
Para enxergar claramente o preconceito vocês precisam entender o que é introversão.
They will not believe in it until they clearly see the grievous chastisement.
Porém, não crerão nele, até que vejam o doloroso castigo,
Now, to see the bias clearly, you need to understand what introversion is.
Para ver bem esta parcialidade precisamos de perceber o que é a introversão.
SOMAVERT should not be used during pregnancy unless clearly necessary (see section 4.4).
SOMAVERT não deve ser utilizado durante a gravidez, a menos que tal seja claramente necessário (ver secção 4.4).
We shall have to see, as this will clearly be a sensitive issue.
Veremos. Trata se de um tema delicado.
We must see clearly that in these fields too, technology is extraordinarily important.
Temos de ver com clareza que, também nestes domínios, a técnica tem uma enorme importância.
The elders of his people replied We see clearly that you have gone astray.
Os chefes, dentre seus povos, disseram Vemos te em um erro evidente.
You can clearly see the curvature of the Earth at that kind of altitude.
Vocês podem ver claramente a curvatura da terra àquela altitude.
The godfearing, when a visitation of Satan troubles them, remember, and then see clearly
Quanto aos tementes, quando alguma tentação satânica os acossa, recordam se de Deus ei los iluminados.
SOMAVERT should not be used during pregnancy unless clearly necessary (see also section 4.4).
SOMAVERT não deve ser utilizado durante a gravidez, a menos que tal seja claramente necessário (ver também secção 4. 4).
SOMAVERT should not be used during pregnancy unless clearly necessary (see also section 4.4).
A SOMAVERT não deve ser utilizado durante a gravidez, a menos que tal seja claramente necessário (ver também secção 4. 4).
As I see it, stressed out police and stewards clearly went beyond their remits.
Nesse aspecto, houve agentes policiais ou funcionário da organização que, quanto a mim, excederam claramente o âmbito das suas responsabilidades.

 

Related searches : See More Clearly - I See Clearly - See It Clearly - See. - See - Clearly Demonstrate - Clearly Identifiable - Clearly Communicate - Communicate Clearly - Think Clearly - Clearly Structured - Clearly Shows