Translation of "separate waste collection" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Collection - translation : Separate - translation : Separate waste collection - translation : Waste - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The second area of attention concerns the clear delineation of waste originating from separate waste collection and waste originating from combined waste collection. | O segundo ponto de particular interesse diz respeito à demarcação nítida de resíduos provenientes da recolha separada de resíduos domésticos e da recolha não separada dos mesmos. |
If the local administration does not offer separate waste collection and or disposal, the campsite shall write to them expressing their willingness to separate waste, and expressing their concern about the lack of separate collection and or disposal. | Se a administração local não garantir a recolha e ou eliminação selectiva dos resíduos, o gestor do parque de campismo deve enviar lhe uma carta na qual afirme a sua disponibilidade para fazer a triagem dos resíduos e exprima a sua preocupação pela não existência de recolha e ou eliminação selectivas dos mesmos. |
The request to local authorities to provide separate waste collection and or disposal shall be made yearly. | O pedido às autoridades locais para que garantam a recolha e ou eliminação selectiva dos resíduos deve ser feito anualmente. |
During collection and processing, carcases and material seized at slaughterhouses, including SRM, are kept separate from other waste. | No caso dos cadáveres e dos resíduos apreendidos nos matadouros, incluindo as MRE, a recolha e transformação são sujeitos a um tratamento separado dos restantes resíduos. |
Waste collection on time. | Recolha do lixo em tempo real. |
Non hazardous waste collection services | Serviços de recolha de resíduos não perigosos |
A bin for collection of waste liquids | Um caixote para recolha de resíduos líquidos |
Edit your bookmark collection in a separate window | Editar a sua colecção de favoritos numa janela em separado |
collection, processing and re use of organic waste | A recolha, transformação e reutilização de resíduos orgânicos |
The separate collection of these is not environmentally effective. | A sua recolha separada não é eficaz do ponto de vista ambiental. |
Firstly, the provision laid down in Article 5(1) does not oblige the Member States to establish separate collection systems with special funding requirements, but allows them to use the existing waste collection systems. | Em primeiro lugar, a disposição prevista no nº 1 do artigo 5º não obriga os Estados Membros a estabelecer sistemas de recolha diferentes com requisitos de financiamento especiais permite lhes antes recorrer aos sistemas existentes de recolha de resíduos. |
Selective waste collection Paper, Plastic, Metal, Glass, Human Hearts. | Não deixe de ler o relato completo no blog Gabinóica etc. |
SEWERAGE , WASTE MANAGEMENT AND REMEDIATION ACTIVITIES 36 36.0 36.00 37 37.0 37.00 38 Water collection , treatment and supply Water collection , treatment and supply Water collection , treatment and supply Sewerage Sewerage Sewerage Waste collection , treatment and disposal activities | SANEAMENTO , GESTÃO DE RESÍDUOS E DESPOLUIÇÃOO 36 36.0 36.00 37 37.0 37.00 38 Captação , tratamento e distribuição de água Captação , tratamento e distribuição de água Captação , tratamento e distribuição de água Recolha e tratamento de águas residuais Recolha e tratamento de águas residuais Recolha e tratamento de águas residuais Recolha , tratamento e eliminação de resíduos |
Separate standard out and standard error in the output collection. | Separar o 'stdout' e o 'stderr' na recolha do resultado. |
Member States are required to set up separate collection schemes from households consumers have the right to dispose of their waste free of charge and producers are responsible for taking the waste from central collection points and ensuring that it is properly treated through recovery and re use. | Os Estados Membros terão de criar sistemas de recolha separada dos resíduos provenientes de particulares os consumidores devem ter o direito de poder entregar os seus REEE, sem encargos, em instalações de recolha apropriadas, e os produtores são responsáveis pelo transporte dos resíduos a partir dos centros de recolha públicos, devendo assegurar o seu adequado tratamento através de métodos de recuperação e reutilização. |
In this context , the collection of separate ECB Annual Report 2003 | BCE Relatório Anual 2003 |
Likewise paragraph 27, investment funding for the separate collection of refuse. | Do mesmo modo, o parágrafo 27, fundos de investimento para a recolha separada de lixo. |
Let me get you the fleet of our waste collection trucks. | Vou mostrar a frota dos nossos camiões de recolha do lixo. |
Assessment of the status of urban waste water collection and treatment | estabelecimento de programas de controlo (artigo 6.o) |
In addition, through the eco design, the reuse of resources and separate collection, hazardous substances contained in the waste stream are prevented from entering the environment in an uncontrolled way. | Além disso, através da concepção ecológica, da reutilização dos recursos e da recolha separada, as substâncias perigosas contidas no fluxo de resíduos são impedidas de ter um impacto não controlado sobre o ambiente. |
Increase investments in environmental infrastructure, with particular emphasis on waste water collection and treatment, drinking water supply and waste management. | Aumentar os investimentos nas infra estruturas ambientais, com uma ênfase particular na recolha e tratamento das águas residuais, no abastecimento de água potável e na gestão dos resíduos. |
Increase investments in environmental infrastructure, with particular emphasis on waste water collection and treatment, drinking water supply and waste management. | Aumentar os investimentos na infra estrutura ambiental, em especial no que diz respeito à recolha e tratamento de águas residuais, abastecimento de água potável e gestão dos resíduos. |
establishment of a register of waste collection and transport establishments and undertakings (Chapter IV) | Aplicam se as seguintes disposições dessa diretiva |
Establishment of a register of waste collection and transport establishments and undertakings (Chapter IV) | garantir que os resíduos sejam tratados, consoante a sua natureza, antes da deposição em aterros (artigo 6.o) |
We can, however, accept Amendments Nos 22 and 23 on catering waste making reference to environmental legislation, as they would ensure that the goals of the regulation are achieved without undermining separate collection schemes. | Podemos, no entanto, aceitar as alterações 22 e 23 sobre os resíduos de catering, que fazem referência à legislação sobre o meio ambiente, uma vez que asseguram os objectivos do regulamento sem afectarem os esquemas de recolha selectiva. |
The staff shall separate waste into the categories that can be handled separately by the local or national waste management facilities. | O pessoal deve fazer a triagem dos resíduos nas categorias que podem ser tratadas separadamente pelas instalações, locais ou nacionais, de tratamento de resíduos. |
Increase investments in environmental infrastructure, with particular emphasis on waste water collection and treatment, drinking water supply, tackling air pollution and waste management. | Aumentar os investimentos nas infra estruturas ambientais, com especial ênfase para a recolha e o tratamento das águas residuais, o abastecimento de água potável, o problema da poluição atmosférica e a gestão de resíduos. |
Can anyone believe that the collection of waste can be carried out on equal terms? | Será que alguém pode pensar que a recolha de resíduos pode ser levada a cabo em termos de igualdade? |
As regards the collection of household waste, sorting ought to be introduced by all local authorities. | Jackson, Caroline (ED). (EN) Senhora Presidente, gostaria de fazer algumas perguntas ao se nhor comissário. |
The Commission is well aware that municipal authorities in several Member States stimulate the collection and retrieval of waste paper and other re usable waste. | A Comissão está plenamente ciente de que as autoridades municipais de vários dos estadosmembros promovem a recolha e recuperação de resíduos de papel e de outro lixo reutilizável. |
The French authorities state that, at all stages of collection and processing, PRS waste is treated separately. | As autoridades francesas informam que os resíduos da responsabilidade do SPE são objecto de um tratamento separado nas várias fases da recolha e transformação. |
The seven pages which separate the chapters of this Annual Report show a selection of works from this collection . | As sete páginas que separam os capítulos do presente Relatório Anual mostram uma selecção de trabalhos desta colecção . |
The eight pages which separate the chapters of this Annual Report show a selection of works from this collection . | As oito páginas que separam os capítulos do presente Relatório Anual mostram uma selecção de trabalhos desta colecção . |
The eight pages which separate the chapters of this Annual Report show a selection of works from this collection . | As oito páginas que separam os capítulos deste Relatório Anual mostram uma selecção dos trabalhos desta colecção . |
A problem with the spacecraft's waste collection system is reported to have made conditions unpleasant in the capsule. | Bykovsky sofreu com um problema não especificado de seu sistema de lixo, que tornou as condições da cabine muito desconfortáveis. |
Number and capacity of recovery and disposal facilities coverage of waste collection scheme by NUTS 2 region (REGIO). | número e capacidade das unidades de valorização e eliminação cobertura do sistema de recolha de resíduos por região NUTS 2 (REGIO). |
In the last decade, Japan passed several laws obliging both businesses and individuals to separate plastics waste. | Na última década, o Japão aprovou várias leis que obrigam tanto as empresas como os particulares a separarem os resíduos plásticos. |
What if we were to separate out metals from waste streams, small amounts of metals in water? | E se separássemos os metais dos riachos de resíduos. pequenas quantidades de metais na água? |
Adequate receptacles shall be provided to allow guests to separate waste according to local or national systems. | Devem existir recipientes adequados por forma a permitir que os utentes seleccionem os resíduos de acordo com o sistema de gestão de resíduos local ou nacional. |
Council Directive 91 156 on waste has laid down the conditions governing industrial operations in the waste management sector, whether we are talking about disposal, further use, collection, shipment or even the sale of such waste. | Contudo, a alteração n. 110, que propõe uma redacção mais clara, e as alterações n.os91 e 113, que propõem uma garantia suplementar de boa actuação, são aceites pela Comissão. |
The first concerns Mr Florenz' report on the directive on the differentiated collection of waste electrical and electronic equipment. | A primeira refere se ao relatório do senhor deputado Florenz sobre a directiva relativa a um sistema de recolha separada dos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. |
In particular, I would like pensioners to be employed in the activities of waste electrical and electronic equipment collection. | Em particular, ficaria muito satisfeito se se recorresse a reformados para as actividades de recolha dos resíduos eléctricos e electrónicos. |
On the other hand, catering waste in category 3 should be handled under existing structures and systems for collection, transport and disposal in line with the EU's waste directive. | Em contrapartida, os restos de cozinha e de mesa da categoria 3 devem ser tratados nas estruturas e sistemas existentes para a recolha, transporte e eliminação, em conformidade com a directiva comunitária sobre os resíduos. |
The packaging and packaging waste directive has made the collection and recycling of packaging waste a normal activity in all EU Member States, increasingly so also in the accession countries. | A directiva relativa às embalagens e resíduos de embalagens tornou a recolha e reciclagem de resíduos de embalagens uma actividade normal em todos os Estados Membros da UE e, também, cada vez mais, nos países em vias de adesão. |
Needless to say, I can only consider the incineration of separate waste and, more specifically, the biologically degradable component of industrial and household waste, as a renewable energy source. | É evidente que só posso considerar uma fonte de energia renovável a incineração de resíduos separados e, mais especificamente, a fracção biodegradável de resíduos domésticos e industriais. |
Related searches : Separate Waste - Waste Collection - Separate Collection Systems - Separated Waste Collection - Waste Collection Site - Waste Collection Center - Waste Collection Scheme - Waste Collection Company - Waste Collection Equipment - Selective Waste Collection - Waste Paper Collection - Collection Of Waste - Waste Collection System