Translation of "serve as guideline" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Guideline - translation : Serve - translation : Serve as guideline - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
References to the repealed Guideline shall be construed as references to this Guideline . | Todas as referências à orientação ora revogada devem entender se como remissões para a presente orientação . |
References to the repealed Guideline shall be construed as being made to this Guideline . | As remissões para a orientação ora revogada devem entender se como feitas para a presente orientação . |
Guideline as amended by Guideline ECB 2004 1 (OJ L 83, 20.3.2004, p. 29). | Orientação alterada pela Orientação BCE 2004 1 (JO L 83 de 20.3.2004, p. 29). |
Guideline ECB 2001 3 is hereby repealed and references to Guideline ECB 2001 3 shall be construed as references to this Guideline. | Fica pela presente revogada a Orientação BCE 2001 3. Todas as referências à decisão ora revogada devem entender se como remissões para a presente orientação. |
Guideline as last amended by Guideline ECB 2003 6 (OJ L 113, 7.5.2003, p. 10). | Orientação com a última redacção que lhe foi dada pela Orientação BCE 2003 6 (JO L 113 de 7.5.2003, p. 10). |
Guideline as last amended by Guideline ECB 2004 4 (OJ L 205, 9.6.2004, p. 1). | Orientação com a última redacção que lhe foi dada pela Orientação BCE 2004 4 (JO L 205 de 9.6.2004, p. 1). |
Guideline as last amended by Guideline ECB 2002 6 (OJ L 270, 8.10.2002, p. 14). | Orientação com a última redacção que lhe foi dada pela Orientação BCE 2002 6 (JO L 270 de 8.10.2002, p. 14). |
Guideline as last amended by Guideline ECB 2005 6 (OJ L 109, 29.4.2005, p. 107). | Orientação com a última redacção que lhe foi dada pela Orientação BCE 2005 6 (JO L 109 de 29.4.2005, p. 107). |
Guideline as last amended by Guideline ECB 2005 1 (OJ L 30, 3.2.2005, p. 21). | Orientação com a última redacção que lhe foi dada pela Orientação BCE 2005 1 (JO L 30 de 3.2.2005, p. 21). |
Guideline as last amended by Guideline ECB 2005 2 (OJ L 111, 2.5.2005, p. 1). | Orientação com a última redacção que lhe foi dada pela Orientação BCE 2005 2 (JO L 111 de 2.5.2005, p. 1). |
Guideline ECB 2001 3 is amended as follows | A Orientação BCE 2001 3 é alterada do seguinte modo |
Guideline ECB 2004 13 is amended as follows | A Orientação BCE 2004 13 é alterada do seguinte modo |
Guideline ECB 2003 2 is amended as follows | A Orientação BCE 2003 2 é alterada da seguinte forma |
Guideline ECB 2000 1 is amended as follows | A Orientação BCE 2000 1 é alterada da seguinte forma |
Guideline ECB 2002 7 is amended as follows | A Orientação BCE 2002 7 é alterada da seguinte forma |
Serve! Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor. | Servir! Sherwin Nuland disse, é um privilégio servir, como médico . |
The group also worked on the revision of the current CVMP injection site guideline as well as a new guideline on user safety. | O Grupo de Trabalho reuniu se três vezes durante o ano e concluiu a preparação de um documento de declaração de posição e uma série de normas orientadoras que estão referenciadas no Anexo 10 do presente relatório. |
You can serve it as dinner. | Pode servir de janta. |
Only serve to work as employed. | Eu só sirvo para trabalhar para si. Escravizarme por si e cuidar da sua bêbeda... |
This Guideline is effective as from 3 February 2000 . | A presente orientação entra em vigor em 3 de Fevereiro de 2000 . |
The following dosage regimens are given as a guideline. | Os regimes de dosagem apresentados a seguir são fornecidos como orientação. |
The following dosage regimens are given as a guideline | Os regimes de dosagem apresentados a seguir são fornecidos como orientação |
The following dosage regimens are given as a guideline. | Os seguintes regimes posológicos são apresentados para orientação. |
The following dosage regimens are given as a guideline. | Os regimes de dose apresentados a seguir são fornecidos como orientação. |
The following dosage regimens are given as a guideline. | Os regimes posológicos que se seguem são fornecidos como orientação. |
The following dose regimens are given as a guideline. | Os regimes de dosagem apresentados a seguir são fornecidos como orientação. |
The following dose regimens are given as a guideline. | Os regimes posológicos seguintes são dados apenas como orientação. |
The following dose regimens are given as a guideline. | Os seguintes regimes posológicos são apresentados para orientação. |
United nations will serve, come to serve Man, as one piece and one unit. | As Nações Unidas servirão, virão a servir ao Homem, como uma só peça e uma unidade. |
Guideline ( ) | Orientação ( ) |
Guideline | Recomendação |
Guideline | Recomendação |
Here the decisions taken by the European Council at Copenhagen will serve as a guideline for us as far as possible the negotiations will be carried out in parallel, whereby each candidate Member State will be assessed on its own merits. | Irão servir nos de norma, neste caso, as decisões do Conselho Europeu de Copenhaga. As nego ciações irão ser conduzidas, tanto quanto possível, para lelamente, sendo cada um dos candidatos à adesão apreciado de acordo com os seus próprios méritos. |
Walk in his light and you shall serve him as few are permitted to serve. | Ande na Sua luz... e sirvaO... como a poucos é permitido servir. |
This Guideline shall be effective as of 1 January 1999 . | A presente orientação entra em vigor em 1 de Janeiro de 1999 . |
This guideline shall be effective as of 1 January 1999 . | A presente orientação entrará em vigor em 1 de Janeiro de 1999 . |
Your death will serve as an example. | Sua morte servirá de exemplo. |
Second, they serve as great communication tools. | Em segundo lugar, eles servem como grandes ferramentas de comunicação. |
Francis Gascoyne shall serve as my squire. | Quero que o Francis Gascoyne me sirva como escudeiro. |
Guideline ( ) ECB ( ) | BCN ( ) BCE ( ) BCN BCE |
ECB Guideline ( ) | Orientação ( ) |
Revised guideline | Revised guideline |
And then I would propose as this last component that they serve, or have the potential to serve, as building blocks. | E gostaria de propor como última propriedade das coisas simples a característica de servir, ou ter o potencial de servir, como blocos modulares. |
Article 1 The TARGET Guideline shall be amended as follows 1 . | Artigo 1.o A orientação relativa ao TARGET é alterada do seguinte modo 1 . |
They serve as service animals for disabled humans. | Também servem como animais guia. |
Related searches : As Guideline - Serve As - As A Guideline - Serve As Security - Serve As Benchmark - Serve As Mentor - Serve As Interface - Serve As Guide - Serve As Reason - Serve As Inspiration - Serve As Member - Serve As Indication - Serve As Chairman