Translation of "service orientated" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Orientated - translation : Service - translation : Service orientated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Export processing zones (EPZ) export orientated unit (EOU) | Zonas francas industriais para a exportação Unidades orientadas para a exportação |
To put it bluntly, it would mean that we should be creating a market orientated Europe and not a citizen orientated Europe. | Do meu ponto de vista, já não socialista, mas apenas humanista, dificilmente se compreende que alguns países, tanto da CEE como da AECL, |
Ireland is the most export orientated economy in Europe. | nenhuma dessas políticas. |
Promote a growth, employment orientated and efficient allocation of resources | Promover uma afectação eficaz dos recursos virada para o crescimento e o emprego |
Erkenntnis Orientated A Centennial Volume for Rudolf Carnap and Hans Reichenbach . | Erkenntnis Orientated A Centennial Volume for Rudolf Carnap and Hans Reichenbach . |
We require prudent and well balanced rules unswervingly orientated to the paramount objective of securing a safe service for the air travelling public and improvement of the working conditions of air transport employees. | Além disso, estas regiões são aquelas onde a produção de leite é mais comum e onde é muitas vezes fundamental manter um mínimo de actividade económica e de população. |
Ovide (Organisation du Videotex pour le Député Européen) is an on line videotex and PC orientated service designed to interlink Members of the European Parliament and officials of the EP or other EC institutions. | OVIDE (Organisation du Videotex pour le Député Européen) é um serviço de videotexto, em linha, orientado para os computadores pessoais com o objectivo de estabelecer uma ligação enttre os deputados do Parlamento Europeu e os funcionários do PE ou de outras Instituições. |
It seems to us that its present content is essentially orientated towards the Member States. | A meu ver, é antes de temer que, com uma definição, se delimite um do mínio em contínua evolução como é o ambiente, sem que isso se justifique realmente. |
Sufficient funds must be provided to support an effective, victim orientated fight against this evil. | Deverão ser disponibilizados meios financeiros suficientes para o combate eficiente deste flagelo, considerando sobretudo a vítima. |
But as a package, it should lead to better balanced and more results orientated legislation. | Como pacote, porém, deveria conduzir a uma regulamentação mais ponderada e mais orientada para os resultados. |
This is best achieved through growth and stability orientated macroeconomic policies and comprehensive structural reforms. | Para o efeito, devem ser adoptadas políticas macroeconómicas orientadas para o crescimento e a estabilidade, bem como reformas estruturais globais. |
Fourthly in addition to a supply orientated economic policy, should greater emphasis not be placed on a demand orientated economic policy, i.e. strengthening the European internal market through reduced import tax rates in the Member States? | Quarto para além da política económica orientada para a oferta, não deveria ser dada também mais importância à política económica orientada para a procura portanto, ao reforço do mercado interno europeu através de taxas de imposto sobre o rendimento mais baixas nos Estados Membros? |
But children, and to some extent young people, have only limited significance for commercially orientated productions. | A indústria da cultura que deve ser apoiada é um ramo no qual se pode fazer expressar a diversidade da cultura europeia. |
Helaba also operates as a customer orientated and market orientated commercial bank with a particular emphasis on wholesale banking, and as a partner for public sector customers, supporting the Länder and municipalities in financing and implementing investment plans. | O Helaba opera também como banco comercial orientado para os clientes e para o mercado, com particular ênfase nos grandes clientes e como parceiro de clientes do sector público, apoiando os Länder e as autarquias no financiamento e na execução de projectos de investimento. |
Sports Sports in Indonesia are generally male orientated and spectator sports are often associated with illegal gambling. | Os esportes na Indonésia são geralmente masculinos. |
I would wish URBAN to be orientated mainly towards providing answers to those causes of urban deprivation. | Desejaria que se procurasse orientar o URBAN sobretudo no sentido de dar respostas aos problemas que estão na origem da degradação das zonas urbanas. |
Concentrating to the exclusion of all else on supply and demand orientated economic policy is not the answer. | A concentração exclusiva na política económica orientada para a procura e para a oferta não pode funcionar deste modo. |
The much heralded citizens' Europe is being replaced by a fresh European concept which is exclusively market orientated. | A tão prometida Europa dos cidadãos está a ser substituída por uma nova concepção europeia de pendor exclusiva mente mercantilista. |
The shift in favour of more performance orientated instruments has also increased the need to reform the system. | O facto de se estarem a privilegiar os instrumentos de maior rentabilidade aumentou, também. a necessidade de reformar o sistema. |
Our export orientated Member States in particular have been hit by the hard landing in the US economy. | Sobretudo os nossos Estados Membros orientados para a exportação são afectados pela descida brusca da conjuntura nos EUA. |
See also integrated guideline To promote a growth and employment orientated and efficient allocation of resources (No 3). | Ver também a orientação integrada Promover uma afectação eficaz dos recursos virada para o crescimento e o emprego (n.o 3). |
For user convenience, the needle bevel up position is orientated to the lever arm, as shown in Figure 3. | Para comodidade do utilizador, a posição de bisel para cima da agulha está alinhada com a posição da alavanca, conforme mostra a Figura 3. |
The Directorate General for Social Affairs has acknowledged that insufficient funds have been dedicated to projects orientated towards women. | A Direcção Geral dos Assuntos Sociais reconheceu que não se têm destinado fundos suficientes a projectos dirigidos à mulher. |
It is in our interests that the reform orientated, democratic, pro Europe forces carry the motion in this debate. | Temos o maior interesse em que nesse debate prevaleçam as forças reformistas, democráticas e pró europeias. |
The review service, the user profile service, the buying service. | A revisão Serviço, o serviço de perfil de usuário, o serviço de comprando. |
In a modern community, socially concerned and orientated towards the future, the composition of prices should result from rational thought. | Pedimo vos um reequilíbrio social, isto é, convidamo vos a dar garantias, com opções produtivas, a áreas e zonas privadas de escoamento ou a integrações de rendimento por forma a oferecer lhes uma perspectiva re al. |
It complained about the White Paper, regretting that it was too rail orientated. This kind of thing is always happening. | Esta manhã, li uma comunicação à imprensa por parte de uma das entidades patronais do sector dos transportes rodoviários, em que a mesma se questionava quanto ao Livro Branco, queixando se da sua orientação demasiado ferroviária. |
In service and dynamometer service accumulation | Calendário de acumulação de circulação e programa de acumulação em dinamómetro |
Mr President, I am very pleased to see URBAN orientated towards a more integrated approach which attempts to solve interrelated problems. | Senhor Presidente, congratulo me por ver a iniciativa URBAN seguir uma abordagem mais integrada e orientada para a resolução de problemas comuns. |
In other words, a social, ecologically orientated market, a secure currency, guaranteed civil rights internally and representation of common interests externally. | São elas a orientação social e ecológica do mercado, a consolidação da moeda, a garantia dos direitos dos cidadãos no interior da União e a defesa dos seus interesses comuns no exterior. |
In a normal relationship, we can be tough and businesslike with each other and we can adopt a result orientated policy. | Numa relação normal podemos inclusive ser duros e objectivos uns com os outros, e podemos esforçar nos por uma política orientada para os resultados. |
A service requires a service in return. | Um serviço exige um serviço de retorno. |
Voluntary service in Morocco during military service. | Serviço militar em regime de cooperação (Marrocos). |
It can apparently be deduced, in fact, that the Seven confined themselves to a vague state ment on reinforcing market orientated incentives. | Na verdade, parece deduzir se que os Sete se limita ram a uma declaração vaga sobre o reforço de incentivos orientados pelo mercado. |
Service | Serviço |
Service | Serviço |
Service | Serviço |
Service. | CAPÍTULO 2 |
Service | Os pequenos erros de escrita contidos em qualquer pedido, aviso, observação escrita ou outro documento relacionado com o processo de arbitragem podem ser corrigidos entregando um novo documento que indique claramente as alterações. |
Service | Serviço |
Service | País terceiro de destino final após o trânsito armazenamento (3) (7) |
Service | Serviço |
The postal service is also the bus service. | Os serviços postais são também um serviço de autocarros. |
The postal service is also the social service. | Os serviços postais são também um serviço social. |
The service tunnel uses Service Tunnel Transport System (STTS) and Light Service Tunnel Vehicles (LADOGS). | Foram usadas grandes máquinas, tunnel boring machine (TBM). |
Related searches : Orientated Towards - People Orientated - Goal Orientated - Future Orientated - Business Orientated - Demand Orientated - Object Orientated - Growth Orientated - Is Orientated - Performance Orientated - Profit Orientated - Needs Orientated - Success Orientated