Translation of "services requested" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Requested - translation : Services - translation : Services requested - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quantity and description of material services requested | Quantidade fornecida |
The server provides the requested services to the client. | O Servidor retorna os serviços solicitados pelo cliente. |
Would the linguistic services please correct the text as requested by the rapporteur. | Instamos os serviços linguísticos a corrigirem o texto tal como foi indicado pelo relator. |
Would you always provide information requested by authorities and prosecu tion services in other Member States? | Esses serviços fornecem sempre as informações requeridas pelas autoridades e pelo Ministério Público de outros Estados membros? |
I requested from the services an explanation of vote on Mr Cappato's proposal for a suspension of the session. | Solicitei aos serviços uma declaração de voto sobre a proposta do senhor deputado Cappato de suspensão da sessão. |
One Australian producer replied but declared itself not to be in the position to assist the Commission s services with the requested information. | Um produtor australiano respondeu, mas declarou não estar em condições de prestar aos serviços da Comissão as informações pedidas. |
Response Requested | Resposta Pedida |
Reply Requested | Resposta Pedida |
If Requested | Se Pedido |
Disconnect requested | Foi pedido o encerramento |
Quantity requested | Quantidade pedida |
has requested | requereu |
had requested | tinha requerido |
The services provided by this infrastructure would also be available to CSDs , central banks and banks in other EU and EEA countries if requested . | Os serviços prestados por esta infra estrutura também estarão disponíveis para as CDT , para os bancos centrais e os bancos noutros países da UE e EEE , caso tal seja pedido . |
Following receipt of this statement of objections, the bidders requested meeting with the Commission's services to investigate the possibility of making new individual bids. | Após a recepção deste documento as empresas proponentes solicitaram uma reunião com os serviços da Comissão, com o intuito de examinarem a possibilidade de realização de ofertas individuais. |
EUCAP shall not be exempt from tolls or reasonable charges for services requested and received, under the same conditions laid down for Nigerien personnel. | A EUCAP não fica isenta do pagamento de portagens ou taxas razoáveis, nas mesmas condições que as previstas para o pessoal da República do Níger, por serviços que tenha solicitado e lhe tenham sido prestados. |
The Commission services advised the company that it should nevertheless supply the remaining information requested in the questionnaire, which the company declined to do. | Os serviços da Comissão avisaram a empresa que deveria fornecer a outra informação pedida no questionário, o que a empresa se negou a fazer. |
In the course of a meeting with the Commission services requested by Gyproc, a representative of the undertaking volunteered oral explanations regarding manuscript notes. | Além disso, num encontro a pedido da Gyproc com os serviços da Comissão, um representante da empresa forneceu informações orais sobre notas manuscritas. |
The services provided by special units that conduct targeted searches should also be used in suitable cases by Sirene bureaux in requested Member States. | Os gabinetes Sirene dos Estados Membros requeridos podem utilizar os serviços prestados por unidades especiais de polícia que conduzem investigações com um alvo preciso. |
Requested local path | Pasta local pedida |
Status Requested for | Estado Pedido Para |
Ignore requested geometry | Ignorar a geometria pedida |
Read Receipt Requested | Confirmação de Leitura Pedida |
Unrecognized function requested | A função pedida não foi reconhecida |
requested (0,1,2,12 months). | necessária uma imunidade rápida (0, 1, 2, 12 meses). |
Requested for 2002 | EMEA MB 003 01 EN Final Work Programme for 2001 2002 Anexos |
The Most Requested ! | A Pedida ! |
This petition requested | Face a esta situação, a Comissão do Regimento é de parecer que as autoridades italia |
I requested you. | Pedio a si. |
the measure requested | Medida requerida |
the measure requested, | a medida solicitada, |
the requested measure | As Partes devem renunciar a exigir umas às outras o reembolso de despesas incorridas no âmbito do presente Protocolo, exceto no que se refere às despesas relacionadas com peritos e testemunhas, se for caso disso, bem como às relacionadas com intérpretes e tradutores que não sejam funcionários da administração pública. |
the measure requested | Os funcionários devidamente autorizados de uma Parte podem, com o acordo da outra Parte em causa e nas condições por ela previstas, estar presentes, a fim de obter dos serviços da autoridade requerida, ou de qualquer outra autoridade em causa em conformidade com o n.o 1, informações relativas às actividades que constituem ou podem constituir operações contrárias à legislação aduaneira, de que a autoridade requerente necessite para efeitos do presente Protocolo. |
the requested measure | Outros acordos |
the measure requested | As Partes consultam se e mantêm se mutuamente informadas sobre as regras de execução adotadas nos termos das disposições do presente Protocolo. |
the measure requested | Hungria |
the measure requested | Quadro 2. |
the measure requested | Nesse caso, a autoridade requerida consulta a autoridade requerente para decidir se a assistência pode ser prestada sob certas condições ou requisitos por si fixados. |
the measure requested | Intercâmbio de informações e confidencialidade |
the assistance requested | A pedido da outra Parte, qualquer das Partes pode formular observações no prazo de sete dias a contar da data da apresentação por escrito ao painel de arbitragem. |
the measure requested | As disposições legislativas e regulamentares em causa |
the action requested | A medida requerida |
Amendments(s) requested | Alteração(ões) solicitada(s) |
the lots requested | Os lotes solicitados |
has not requested | não requereu |
Related searches : Date Requested - Urgently Requested - Requested Quantity - Requested Time - Requested Documentation - Amount Requested - Already Requested - Requested With - Most Requested - Requested Action - Requested Delivery - Requested Details