Translation of "set from view" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
From - translation : Set from view - translation : View - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
View set the view mode. | View altera o modo de visualização. |
View Set Encoding | Ver Escolher a Codificação |
View Set Encoding | Ver Mudar a Codificação |
Set the current view style. | Define o estilo de visualização actual. |
Set the current style to view. | Escolher o estilo de visualização. |
This enables you to view the next oldest set of messages from the History in the Chat window. | Isto permite lhe ver o conjunto de mensagens imediatamente anterior no Histórico na janela de conversação. |
To set or change a user to limited permissions, choose view social networks from the member overview page. | Utilizar as permissões de rede social é fundamental para garantir a segurança dos canais de mídias sociais. |
Set here if you want to show contextual tooltips in icon view and folder view | Indique aqui se deseja mostrar as dicas de contexto na área dos ícones e das pastas |
Filelight view as a set of concentric segmented rings | Vista do Filelight como um conjunto de anéis segmentados e concêntricos |
The set of measures contained in the two documents is appropriate from the scientific and technical point of view. | O conjunto de disposi ções que ambos os documentos encerram é correc to sob o ponto de vista científico e técnico. |
The most common objection to set theory, one Kronecker voiced in set theory's earliest years, starts from the constructivist view that mathematics is loosely related to computation. | A objeção mais comum à teoria dos conjuntos, um manifesto de Kronecker nos primeiros anos da teoria dos conjuntos, começou a partir da visão construtivista de que a matemática é vagamente relacionada à computação. |
From set A to set B. | Do conjunto A para o B. |
Save the current set of open files as a View. | Grava o conjunto actual de ficheiros abertos como uma Vista. |
Anchor ...from my view here... ...from my view here... ...from my view... Anchor There s a wider shot of the two towers. | o avião vindo e agora... |
Those standards were set in 1998 with a view to preventing the Eurosystem from incurring risks when carrying out credit operations . | Esses padrões foram estabelecidos em 1998 , com vista a impedir que o Eurosistema incorra em riscos na execução de operações de crédito . |
From this point of view, I am unable to agree with the reasoning set out by Mr Duverger, my eminent professor. | Também a nível de privilégios e imunidades existem divergências demasiado acentuadas. |
What is the world view that is being set out here? | Qual é a visão do mundo que resulta daqui? |
View from Iran writes | View from Iran escreve |
Hide from list view | Esconder na lista |
Nice view from here. | Boa vista daqui. |
From our point of view, from the Charter point of view, it was illegal. | Do nosso ponto de vista, do ponto de vista da Carta , invasão do Iraque foi ilegal . |
The Commission cannot share this view for the reasons set out below. | A Comissão não partilha este ponto de vista pelas razões seguintes. |
Dates View from Main Window | Área de Datas na Janela Principal |
Search View from Main Window | A Janela de Procura da Janela Principal |
View from Sonnemannstrasse ISOCHROM.com | Vista da Sonnemannstrasse ISOCHROM.com |
Uber view from the backseat | Uber, visto desde o assento traseiro |
The train disappeared from view. | O trem se perdeu de vista. |
from global Structure View settings. | da configuração global da Área de Estrutura. |
Matt from Mountain View asks, | Matt de Mountain Views pergunta |
The view from St. Clare s | A vista da vinha de Santa Clara |
Swell view from up here. | Sim. bela vista, hein? |
The view from the window... | A vista da janela... |
Set From Address Book | Escolher do Livro de Endereços |
I would say, from a philosophical point of view, that a set of numbers or rules can never change a social fact of life. | Eu diria, numa abordagem filosófica, que nunca um conjunto de números ou regras poderá mudar uma realidade social. |
Save the current set of open files as a View under another name. | Grava o conjunto actual de ficheiros abertos como uma Vista, usando outro nome. |
The camera view displays the scene from the camera's point of view. | A vista da câmara mostra a cena do ponto de vista da câmara. |
We have the means, the organisational set up and intention to help in emergency situations, and from that point of view, Africa can expect precious little from America under Bush. | Nós dispomos dos meios, das estruturas e da intenção de ajudar em situações de emergência e, nesse aspecto, sobretudo a África muito pouco poderá esperar dos Estados Unidos sob o Governo Bush. |
Uber view from the driver's seat | Uber, contado desde o volante |
Japan, a View from the Bath . | Japan, a View from the Bath . |
View filesystem starting from this folder | Ver o sistema de ficheiros a partir desta pasta |
Running Slide Show From Thumbnail View | A Executar Apresentação da Vista de Miniaturas |
View comic strips from the Internet | Mostra bandas desenhadas da InternetName |
From my point of view, yes. | Do meu ponto de vista, sim. |
Set sail from off Pimlico | Fixou a vela de fora E quando ele desceu de Pimlico |
Set sail from off Pimlico | Içou vela para fora de Pimlico |
Related searches : View From - Set From - Conceal From View - From Customer View - Vanish From View - Different View From - Screen From View - Screened From View - Hide From View - Removed From View - Fade From View - From Another View - Shielded From View - View From Above