Translation of "set from view" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

From - translation : Set from view - translation : View - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

View set the view mode.
View altera o modo de visualização.
View Set Encoding
Ver Escolher a Codificação
View Set Encoding
Ver Mudar a Codificação
Set the current view style.
Define o estilo de visualização actual.
Set the current style to view.
Escolher o estilo de visualização.
This enables you to view the next oldest set of messages from the History in the Chat window.
Isto permite lhe ver o conjunto de mensagens imediatamente anterior no Histórico na janela de conversação.
To set or change a user to limited permissions, choose view social networks from the member overview page.
Utilizar as permissões de rede social é fundamental para garantir a segurança dos canais de mídias sociais.
Set here if you want to show contextual tooltips in icon view and folder view
Indique aqui se deseja mostrar as dicas de contexto na área dos ícones e das pastas
Filelight view as a set of concentric segmented rings
Vista do Filelight como um conjunto de anéis segmentados e concêntricos
The set of measures contained in the two documents is appropriate from the scientific and technical point of view.
O conjunto de disposi ções que ambos os documentos encerram é correc to sob o ponto de vista científico e técnico.
The most common objection to set theory, one Kronecker voiced in set theory's earliest years, starts from the constructivist view that mathematics is loosely related to computation.
A objeção mais comum à teoria dos conjuntos, um manifesto de Kronecker nos primeiros anos da teoria dos conjuntos, começou a partir da visão construtivista de que a matemática é vagamente relacionada à computação.
From set A to set B.
Do conjunto A para o B.
Save the current set of open files as a View.
Grava o conjunto actual de ficheiros abertos como uma Vista.
Anchor ...from my view here... ...from my view here... ...from my view... Anchor There s a wider shot of the two towers.
o avião vindo e agora...
Those standards were set in 1998 with a view to preventing the Eurosystem from incurring risks when carrying out credit operations .
Esses padrões foram estabelecidos em 1998 , com vista a impedir que o Eurosistema incorra em riscos na execução de operações de crédito .
From this point of view, I am unable to agree with the reasoning set out by Mr Duverger, my eminent professor.
Também a nível de privilégios e imunidades existem divergências demasiado acentuadas.
What is the world view that is being set out here?
Qual é a visão do mundo que resulta daqui?
View from Iran writes
View from Iran escreve
Hide from list view
Esconder na lista
Nice view from here.
Boa vista daqui.
From our point of view, from the Charter point of view, it was illegal.
Do nosso ponto de vista, do ponto de vista da Carta , invasão do Iraque foi ilegal .
The Commission cannot share this view for the reasons set out below.
A Comissão não partilha este ponto de vista pelas razões seguintes.
Dates View from Main Window
Área de Datas na Janela Principal
Search View from Main Window
A Janela de Procura da Janela Principal
View from Sonnemannstrasse ISOCHROM.com
Vista da Sonnemannstrasse ISOCHROM.com
Uber view from the backseat
Uber, visto desde o assento traseiro
The train disappeared from view.
O trem se perdeu de vista.
from global Structure View settings.
da configuração global da Área de Estrutura.
Matt from Mountain View asks,
Matt de Mountain Views pergunta
The view from St. Clare s
A vista da vinha de Santa Clara
Swell view from up here.
Sim. bela vista, hein?
The view from the window...
A vista da janela...
Set From Address Book
Escolher do Livro de Endereços
I would say, from a philosophical point of view, that a set of numbers or rules can never change a social fact of life.
Eu diria, numa abordagem filosófica, que nunca um conjunto de números ou regras poderá mudar uma realidade social.
Save the current set of open files as a View under another name.
Grava o conjunto actual de ficheiros abertos como uma Vista, usando outro nome.
The camera view displays the scene from the camera's point of view.
A vista da câmara mostra a cena do ponto de vista da câmara.
We have the means, the organisational set up and intention to help in emergency situations, and from that point of view, Africa can expect precious little from America under Bush.
Nós dispomos dos meios, das estruturas e da intenção de ajudar em situações de emergência e, nesse aspecto, sobretudo a África muito pouco poderá esperar dos Estados Unidos sob o Governo Bush.
Uber view from the driver's seat
Uber, contado desde o volante
Japan, a View from the Bath .
Japan, a View from the Bath .
View filesystem starting from this folder
Ver o sistema de ficheiros a partir desta pasta
Running Slide Show From Thumbnail View
A Executar Apresentação da Vista de Miniaturas
View comic strips from the Internet
Mostra bandas desenhadas da InternetName
From my point of view, yes.
Do meu ponto de vista, sim.
Set sail from off Pimlico
Fixou a vela de fora E quando ele desceu de Pimlico
Set sail from off Pimlico
Içou vela para fora de Pimlico

 

Related searches : View From - Set From - Conceal From View - From Customer View - Vanish From View - Different View From - Screen From View - Screened From View - Hide From View - Removed From View - Fade From View - From Another View - Shielded From View - View From Above