Translation of "different view from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Different - translation : Different view from - translation : From - translation : View - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I take a different view from others.
A minha opinião é diferente da manifestada por outras pessoas.
Now my view is quite different from this.
Agora, a minha visão é muito diferente disto.
She has a view that is different from mine.
Ela tem um ponto de vista que é diferente do meu.
Within this perspective, the Christian's view of anticonformity is different from the punk view.
Dentro desta perspectiva, a opinião do punk cristão sobre o anticonformismo é diferente da do punk não cristão.
Here you can choose the preferred map view from different topics.
Aqui poderá escolher a vista do mapa preferida, com base nos diferentes tópicos.
Seen from another point of view, it gives quite a different impression.
Por outro ponto de vista, dá uma impressão bem diferente.
My view is different from his as to what should be done.
Minha visão é diferente da dele quanto ao que deveria ser feito.
Seen from another point of view, it gives quite a different impression.
Visto de outro lado, dá uma impressão bem diferente.
This is clearly a different view of the citizen's Europe from ours.
Creio que esta imagem apresenta uma Europa completamente diferente da ideia que vive entre os cidadãos.
Parliament expressed a different view.
O Parlamento Eu ropeu tinha se pronunciado noutro sentido.
Parliament takes a different view.
O Parlamento tem uma opinião diferente.
I take a different view.
Tenho uma opinião diferente.
I'm a medical illustrator, and I come from a slightly different point of view.
Sou um ilustrador médico e eu tenho um ponto de vista um pouco particular.
I'm a medical illustrator, and I come from a slightly different point of view.
Tenho observado, desde que cresci, as expressões da verdade e da beleza nas artes e a verdade e beleza na ciência.
Let me suggest a different view.
Deixem me sugerir uma abordagem diferente.
We have different points of view.
Temos diferentes pontos de vista.
Open mind for a different view
Abra a mente para uma visão diferente
Open mind for a different view
Mente aberta para uma visão diferente
I take an entirely different view.
Penso de forma totalmente diferente.
Mr President, my group takes a rather different view from that of the last speaker.
Senhor Presidente, o meu grupo tem um ponto de vista bastante diferente do ponto de vista do último orador.
His first series exhibited as such was of Haystacks, painted from different points of view and at different times of the day.
Na década após o seu casamento, Monet pintou uma série de imagens da Catedral de Rouen em vários horários e pontos de vista diferentes.
On the contrary, I should have reservations about this directive from a different point of view.
No segui mento de uma proposta do senhor relator, temos ainda uma alteração que limita o período de tra balho temporário a um ano e devem posterior mente ser aplicados na íntegra todos os regulamentos.
The Council, surprisingly, takes a different view.
De acordo com as condições do empréstimo, não serão precisas no orçamento fichas adicionais.
These objectives were also designed with a view to achieving a level playing field for the different schemes from a regulatory point of view .
Estes padrões de pagamentos de retalho têm por base os Princípios Fundamentais para Sistemas de Pagamentos Sistemicamente Importantes .
I take a rather different view of the European Community's financing from what appears to be the view of most members of this House.
Raffarin (LDR). (FR) Senhor Presidente, o projecto de orçamento proposto pelo Conselho de Ministros é medíocre.
The Swiss authorities took a very different view.
As autoridades suíças têm uma opinião completamente diferente.
I personally take a different view on this.
Eu próprio tenho outra opinião.
I take a somewhat different view of this.
Vejo as coisas de forma um pouco diferente.
Its role is different it has to express demands and points of view, some of which are different from those of the other two institutions.
O Parlamento não é o Conselho e não é a Comissão, tem uma função diferente, deve fazer também outras exigências e manifestar outros pontos de vista relativamente às outras duas instituições.
It stresses the emotional, intuitive side of knowledge and expresses an organic world view that is quite different from the mechanistic view of Enlightenment rationalists.
Ele salienta o lado emocional e intuitivo do conhecimento e exprime uma visão orgânica do mundo que é bem diferente da visão mecanicista do Iluminismo racionalista.
From the point of view of the reader, kanji are said to have one or more different readings .
Pelo ponto de vista do leitor, é dito que os kanjis apresentam uma ou mais leituras diferentes.
Or you could almost view it as they are the same thing, just from different frames of reference.
Ou você pode quase simplificar isso como sendo a mesma coisa, apenas vista de diferentes pontos de vista.
Let me start, however, by discussing those points where we take a different view from the other groups.
Antes do mais queria, no entanto, frisar os pontos em que nos diferenciamos dos outros Grupos Parlamentares. tares.
we're used to seeing things from a particular point of view that is from a particular frame of reference and things look different to us under different circumstances at the moment
que estamos acostumados a ver as coisas de um ponto de vista particular que é a partir de um quadro particular de referência e as coisas parecem diferentes para nós sob circunstâncias diferentes no momento
Now, if you think about democracy from this perspective, a new pluralistic notion of democracy would be one that recognizes that there are many different interests, many different agendas, many different individuals, many different points of view.
Então, se vocês pensarem sobre democracia dessa perspectiva, uma nova noção pluralista da democracia seria aquela que reconhece que existem vários interesses diferentes, várias pautas diferentes, muitos indivíduos diferentes, muitos pontos de vista diferentes.
Now, if you think about democracy from this perspective, a new pluralistic notion of democracy would be one that recognizes that there are many different interests, many different agendas, many different individuals, many different points of view.
Agora, se pensarem em democracia por esta perspectiva, um nova noção de democracia pluralista seria algo que reconhece que há muitos interesses diferentes, muitos objetivos diferentes, muitos indivíduos diferentes, muitos pontos de vista diferentes.
But I think being different is good, because you present a different point of view.
Mas penso que ser diferente é bom, porque você apresenta um ponto de vista diferente.
But I think being different is good, because you present a different point of view.
Mas eu penso que ser diferente é bom, porque apresentamos um ponto de vista diferente.
There are different points of view in the narration.
diferentes pontos de vista na narração.
The case of Morocco is in our view different.
A todos nós desejo, para o efeito, muitas felicidades.
On that point we take a completely different view.
A nossa opinião é diametralmente oposta.
However, one Member State still maintains a different view.
No entanto, um dos Estados Membros persiste numa visão diferente.
There have been many different opinions on the subject, many lobbyists and many points of view from the committees.
A respeito deste tema, surgiram muitas opiniões diferentes, muita pressão de lobbies e muitos pontos de vista das comissões parlamentares.
It is why we take a different view from the Council, a more amicable view if you like, of workers' demands and the question of self handlers.
É por isso que temos uma opinião diferente da do Conselho, uma opinião mais amigável, por assim dizer, relativamente aos pedidos dos trabalhadores e à questão da movimentação própria.
different from
diferente de

 

Related searches : Different View - Different From - View From - A Different View - From Different Litters - As Different From - Somewhat Different From - From Different Sectors - Too Different From - From Different Nations - From The Different - So Different From - From Different Corners - Different From Above