Translation of "set the watch" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I set my watch ahead. | Adiantei o meu relógio. |
Good Gertrude, set some watch o'er your son. | Minha boa Gertrudes, mandai vigiar vosso filho. |
But, look, thou stay not till the watch be set, | Mas, olha, tu não ficar até o relógio ser definido, |
And then users can set up their own personal watch list. | E então os usuários podem configurar sua própria lista de observação. |
And then users can set up their own personal watch list. | Os utilizadores podem definir uma lista a observar. |
Yeah, you set your watch ahead at 12 00, didn't you? | Pois, adiantaste o relógio à 0 00, não foi? |
Set a watch, Yahweh, before my mouth. Keep the door of my lips. | Põe, ó Senhor, uma guarda minha boca vigia a porta dos meus lábios! |
Adds a watch for a set of events on the selected files. See. | Adiciona uma vigia para um conjunto de eventos nos ficheiros seleccionados. Veja a secção. |
Removes a watch for a set of events from the selected files. See. | Desactiva a vigia de um conjunto de eventos nos ficheiros seleccionados. Veja a secção. |
Set a watch, O LORD, before my mouth keep the door of my lips. | Põe, ó Senhor, uma guarda minha boca vigia a porta dos meus lábios! |
Watch... Watch... Watch... | Cuidado! |
Watch it! Watch it! Watch out! | Disse te para ter cuidado. |
Mad watch. Mad watch. Mad watch. | Relógio maluco! |
Either be gone before the watch be set, Or by the break of day disguis'd from hence. | Ou seja ido antes que o relógio ser definido, ou pelo raiar do dia disguis'd daqui. |
I'll have this old set perking in a minute, son, you and me watch the ball game. | Arranjo já a televisão, e assim podemos ver o jogo. |
Watch the mental workload, and watch the steering. | Assistam a atividade mental e olhem a direção. |
Watch the skin color watch the skin texture. | Vejam a cor da pele, vejam a textura da pele. |
They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield! | Eles põem a mesa, estendem os tapetes, comem, bebem. Levantai vos, príncipes, e ungi o escudo. |
Watch out, watch out. | Cuidado. cuidado. |
Watch it, watch it. | Atenção! Atenção! |
'Then set thou forth with My servants in a watch of the night surely you will be followed. | (Ordenou, então, o Senhor) Marcha, pois, com os Meus servos, durante a noite, porque sereis perseguidos. |
And the textbook, I think, knows how it's hamstringing students because, watch this, this is the practice problem set. | E o livro texto, creio eu, sabe como ele está limitando os alunos. Porque, vejam isto, aqui está o problema prático que foi proposto. |
And the textbook, I think, knows how it's hamstringing students because, watch this, this is the practice problem set. | E o manual, sabe que está a levar os alunos ao colo, porque, vejam isto, este é o exercício de treino. |
So watch this individual here, and what he's trying to do is set up a nest. | Então, observe este indivíduo aqui, o que ele está tentando fazer é construir um ninho. |
So watch this individual here, and what he's trying to do is set up a nest. | O que ele está a tentar fazer é fazer um ninho. |
Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof | Pulseiras de relógios e suas partes |
Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof | ex Capítulo 96 |
Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof | De altura superior a 80 cm |
Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof | Botões de pressão e suas partes |
Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof | De altura não superior a 80 cm |
Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof | Escovas para máquinas engarrafadoras |
Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof, n.e.s. | Pulseiras de relógios e suas partes, n.e. |
Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof, n.e.s. | Aves de rapina |
Watch where you're aiming, will you? Watch the gate! | Olha para aonde apontas, idiota. |
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. | Sobre a minha torre de vigia me colocarei e sobre a fortaleza me apresentarei e vigiarei, para ver o que me dira, e o que eu responderei no tocante, a minha queixa. |
and watch. They, too, will watch. | E assevera que de pronto verão!... |
Watch out. Yeah, watch it, punk. | Tenha cuidado! Sim, preste atenção, tonto! |
Now watch, watch, she gonna roar. | Vê, vê, vai fazer barulho. |
Watch them words! Watch them grammar! | O que disseste, avozinha? |
So be on the watch they too are on the watch. | Aguarda, pois, porque eles também aguardarão, igualmente. |
Watch out, Brazilians! Watch out, Latin America! | Cuidem se, brasileiros cuide se, América Latina! |
and watch them. They, too, will watch. | E assevera lhes que de pronto verão!... |
Watch your tempo! Watch it, will you? | Cuidado com os tempos! |
Watch it, Mack! Watch where you're going! | Vê por onde andas! |
Watch the animal. | Vejam o animal. |
Related searches : Set A Watch - Watch The Traffic - Watch The Final - Watch The Parade - Watch The Channel - Watch The Replay - Watch The Presentation - Watch The Sunrise - Watch The Game - Watch The Space - Watch The Match - Watch The News - Watch The Trailer - Watch The Sunset