Translation of "set the watch" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Set the watch - translation : Watch - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I set my watch ahead.
Adiantei o meu relógio.
Good Gertrude, set some watch o'er your son.
Minha boa Gertrudes, mandai vigiar vosso filho.
But, look, thou stay not till the watch be set,
Mas, olha, tu não ficar até o relógio ser definido,
And then users can set up their own personal watch list.
E então os usuários podem configurar sua própria lista de observação.
And then users can set up their own personal watch list.
Os utilizadores podem definir uma lista a observar.
Yeah, you set your watch ahead at 12 00, didn't you?
Pois, adiantaste o relógio à 0 00, não foi?
Set a watch, Yahweh, before my mouth. Keep the door of my lips.
Põe, ó Senhor, uma guarda minha boca vigia a porta dos meus lábios!
Adds a watch for a set of events on the selected files. See.
Adiciona uma vigia para um conjunto de eventos nos ficheiros seleccionados. Veja a secção.
Removes a watch for a set of events from the selected files. See.
Desactiva a vigia de um conjunto de eventos nos ficheiros seleccionados. Veja a secção.
Set a watch, O LORD, before my mouth keep the door of my lips.
Põe, ó Senhor, uma guarda minha boca vigia a porta dos meus lábios!
Watch... Watch... Watch...
Cuidado!
Watch it! Watch it! Watch out!
Disse te para ter cuidado.
Mad watch. Mad watch. Mad watch.
Relógio maluco!
Either be gone before the watch be set, Or by the break of day disguis'd from hence.
Ou seja ido antes que o relógio ser definido, ou pelo raiar do dia disguis'd daqui.
I'll have this old set perking in a minute, son, you and me watch the ball game.
Arranjo já a televisão, e assim podemos ver o jogo.
Watch the mental workload, and watch the steering.
Assistam a atividade mental e olhem a direção.
Watch the skin color watch the skin texture.
Vejam a cor da pele, vejam a textura da pele.
They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield!
Eles põem a mesa, estendem os tapetes, comem, bebem. Levantai vos, príncipes, e ungi o escudo.
Watch out, watch out.
Cuidado. cuidado.
Watch it, watch it.
Atenção! Atenção!
'Then set thou forth with My servants in a watch of the night surely you will be followed.
(Ordenou, então, o Senhor) Marcha, pois, com os Meus servos, durante a noite, porque sereis perseguidos.
And the textbook, I think, knows how it's hamstringing students because, watch this, this is the practice problem set.
E o livro texto, creio eu, sabe como ele está limitando os alunos. Porque, vejam isto, aqui está o problema prático que foi proposto.
And the textbook, I think, knows how it's hamstringing students because, watch this, this is the practice problem set.
E o manual, sabe que está a levar os alunos ao colo, porque, vejam isto, este é o exercício de treino.
So watch this individual here, and what he's trying to do is set up a nest.
Então, observe este indivíduo aqui, o que ele está tentando fazer é construir um ninho.
So watch this individual here, and what he's trying to do is set up a nest.
O que ele está a tentar fazer é fazer um ninho.
Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof
Pulseiras de relógios e suas partes
Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof
ex Capítulo 96
Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof
De altura superior a 80 cm
Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof
Botões de pressão e suas partes
Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof
De altura não superior a 80 cm
Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof
Escovas para máquinas engarrafadoras
Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof, n.e.s.
Pulseiras de relógios e suas partes, n.e.
Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof, n.e.s.
Aves de rapina
Watch where you're aiming, will you? Watch the gate!
Olha para aonde apontas, idiota.
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
Sobre a minha torre de vigia me colocarei e sobre a fortaleza me apresentarei e vigiarei, para ver o que me dira, e o que eu responderei no tocante, a minha queixa.
and watch. They, too, will watch.
E assevera que de pronto verão!...
Watch out. Yeah, watch it, punk.
Tenha cuidado! Sim, preste atenção, tonto!
Now watch, watch, she gonna roar.
Vê, vê, vai fazer barulho.
Watch them words! Watch them grammar!
O que disseste, avozinha?
So be on the watch they too are on the watch.
Aguarda, pois, porque eles também aguardarão, igualmente.
Watch out, Brazilians! Watch out, Latin America!
Cuidem se, brasileiros cuide se, América Latina!
and watch them. They, too, will watch.
E assevera lhes que de pronto verão!...
Watch your tempo! Watch it, will you?
Cuidado com os tempos!
Watch it, Mack! Watch where you're going!
Vê por onde andas!
Watch the animal.
Vejam o animal.

 

Related searches : Set A Watch - Watch The Traffic - Watch The Final - Watch The Parade - Watch The Channel - Watch The Replay - Watch The Presentation - Watch The Sunrise - Watch The Game - Watch The Space - Watch The Match - Watch The News - Watch The Trailer - Watch The Sunset