Translation of "shall grant" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We shall therefore grant the discharge. | Por este motivo, concederemos a quitação. |
The Council shall grant such mutual assistance | O Conselho concederá a assistência mútua |
shall no longer grant EC type approval, and | Deixam de poder conceder a homologação CE e |
The Council of Ministers shall grant such mutual assistance | O Conselho de Ministros concederá a assistência mútua |
The AACC shall decide whether to grant this request. | A AACC decidirá se deve ser dado provimento a este requerimento. |
Each Contracting Party shall grant and protect breeders rights. | Cada parte contratante concede e protege os direitos de obtentor. |
The Bank shall not grant any reduction in interest rates. | O Banco não concede reduções das taxas de juro. |
The Bank shall not grant any reduction in interest rates . | O Banco não concederá reduções das taxas de juro . |
The competent authority shall grant authorisations to transporters provided that | A autoridade competente deve conceder autorizações aos transportadores desde que |
Tenders relating to the grant of aid shall be submitted | As propostas relativas à concessão da ajuda serão apresentadas |
Grant us Your forgiveness, Lord, to You we shall all return! | Sóanelamos a Tua indulgência, ó Senhor nosso! A Ti será o retorno! |
I shall grant them some respite, for My plan is powerful. | E os tolerarei, porque o Meu plano é firme. |
Niger shall grant access to the frequency spectrum free of charge. | A República do Níger cede a título gracioso o acesso ao espetro de frequências. |
The grant decision shall set out all obligations of the beneficiaries. | A decisão de subvenção definirá todas as obrigações dos beneficiários. |
the host NCB shall grant the remote NCB unlimited and uncollateralised credit , | o BCN de acolhimento concederá ao BCN remoto crédito ilimitado e sem garantia , |
The Council , acting by a qualified majority , shall grant such mutual assistance | O Conselho , deliberando por maioria qualificada , concederá a assistência mútua |
The customs authorities shall grant an authorised economic operator the following facilitations | As autoridades aduaneiras devem conceder a um operador económico autorizado as seguintes facilitações |
The EU shall grant, from the entry into force of this Agreement | No que se refere ao exercício de atividades de filiais e sucursais de sociedades do Kosovo estabelecidas no seu território, um tratamento não menos favorável do que o concedido pela UE às suas próprias sociedades e sucursais ou às filiais e sucursais de sociedades de qualquer país terceiro estabelecidas no seu território, consoante o que for mais favorável. |
The ceilings in paragraph 2 shall be expressed as a cash grant. | Os limiares fixados no n.o 2 são expressos em termos de subvenção. |
The Host State shall grant access to the frequency spectrum free of charge. | O acesso ao espectro de frequências será concedido gratuitamente pelo Estado anfitrião. |
To that end, Kosovo shall grant, upon entry into force of this Agreement | No que se refere ao exercício de atividades de filiais e sucursais de sociedades da UE no território do Kosovo, um tratamento não menos favorável do que o concedido às suas próprias sociedades e sucursais ou às filiais e sucursais de sociedades de qualquer país terceiro, consoante o que for mais favorável. |
The Agency shall grant the application without consulting the third party author where | A Agência dá seguimento favorável ao pedido sem consultar o terceiro quando |
Member States and the Commission shall grant all necessary support to such effect. | Os Estados Membros e a Comissão proporcionarão todo o apoio necessário para o efeito. |
Member States shall grant such persons every facility to obtain the necessary visas. | Os Estados Membros devem dar às pessoas referidas todas as facilidades para a obtenção dos vistos necessários. |
Member States and the Commission shall grant all necessary support to such effect. | Os Estados Membros e a Comissão devem proporcionar todo o apoio necessário para o efeito. |
The Governing Council shall consider such requests on a case by case basis and shall grant derogations where appropriate . | O Conselho do BCE apreciará tais pedidos casuisticamente e concederá as devidas derrogações . |
The Governing Council shall consider such requests on a case by case basis and shall grant derogations where appropriate . | O Con selho do BCE apreciará tais pedidos casuisticamente e concederá as devidas derrogações . |
T h e Council , acting by a qualified majority , shall grant such mutual assistance | O Conselho , deliberando por maioria qualificada , concederá a assistência mútua |
Andorra shall be entitled to grant legal tender status to euro banknotes and coins . | Andorra terá o direito de conceder o estatuto de curso legal às notas e moedas expressas em euros . |
We shall grant who ever does that seeking to please Allah a great reward. | A quem assim proceder, com a intenção de comprazer a Deus, agraciá lo emos com umamagnífica recompensa. |
And whoever is wary of Allah, He shall grant him ease in his affairs. | Mas, a quem temer a Deus, Ele lhe aplainará o assunto. |
The Union shall grant Senegal a financial contribution under this Agreement in order to | O seu montante pode ser revisto nos casos seguintes |
The Union shall grant Liberia a financial contribution under this Agreement in order to | Ao abrigo do presente Acordo, a União concede à Libéria uma contribuição financeira destinada a |
Andorra shall be entitled to grant legal tender status to euro banknotes and coins. | Andorra terá o direito de conceder o estatuto de curso legal às notas e moedas expressas em euros. |
The Commission decision referred to in paragraph 1 shall determine the maximum amount for the total of such funding authorised by grant or type of grant. | A decisão da Comissão referida no n.o 1 determina o montante máximo referente ao total destes financiamentos autorizado por subvenção ou tipo de subvenção. |
Grant | Conceder |
Grant | Conceder |
Grant,... | Grant,... |
As for the unrighteous We shall grant provision for a time, then a grievous punishment from Us shall afflict them. | Porém, haverá povos, os quais (por um tempo) agraciaremos logo, (depois) atingi los á o Nossodoloroso castigo. |
The customs authorities shall grant to the approved exporter a customs authorisation number which shall appear on the origin declaration. | Para efeitos de aplicação do disposto no artigo 21.o, n.o 1, alínea b), e no artigo 26.o, n.o 3, quando os produtos estiverem faturados numa outra moeda que não o euro, o contravalor, nas moedas nacionais das Partes, dos montantes expressos em euros deve ser fixado anualmente por cada um dos países em causa. |
The customs authorities shall grant to the approved exporter a customs authorisation number which shall appear on the invoice declaration. | As referidas autoridades podem exigir a tradução da prova de origem e podem igualmente exigir que a declaração de importação se faça acompanhar de uma declaração do importador em como os produtos satisfazem as condições requeridas para a aplicação do presente Acordo. |
The customs authorities shall grant to the approved exporter a customs authorisation number which shall appear on the origin declaration. | As autoridades aduaneiras controlam o uso dado à autorização pelo exportador autorizado. |
The customs authorities shall grant to the approved exporter a customs authorisation number which shall appear on the origin declaration. | A decisão de derrogação pode prever reconduções sem que seja necessária uma nova decisão do Comité, desde que o Estados ou Estados do APE SADC em causa apresentem, três (3) meses antes do termo de cada período, a prova de que continuam a não poder cumprir as disposições do presente Protocolo das quais foi obtida uma derrogação. |
The customs authorities shall grant to the approved exporter a customs authorisation number which shall appear on the origin declaration. | O exame dos pedidos toma em especial consideração |
The budget authority shall grant the appropriations available for each year . Article 10 Implementing measures | A autoridade orçamental atribui as dotações disponíveis para cada ano . |
Related searches : Grant Options - Grant Contract - Unrestricted Grant - Education Grant - Grant Notice - Grant Writer - Grant Us - State Grant - Grant Amount - Grant Back - Grant Credit