Translation of "she has worked" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
She worked hard. | Ela trabalhou duro. |
Although Mrs Schörling has worked hard, she too is complicating matters. | A senhora deputada Schörling trabalhou, de facto, duramente, mas até ela exagera nos atavios. |
Mrs Breyer has been persistent, though, and she has worked very hard on it. | No entanto, a senhora deputada Breyer foi persistente e desenvolveu um árduo trabalho em torno deste relatório. |
She worked in Belgium. | Ela trabalhou na Bélgica. |
The Commission is under the impression that she has worked fast and effectively. | A Comissão tem a impressão de que ela trabalhou rápida e acuradamente. |
She worked hard at it. | Esforçouse para que assim fosse. |
Dr Fransen has worked in Africa herself, so she was a mine of information. | A Dra. Fransen trabalhou em África, pelo que foi uma valiosa fonte de informação. |
She must have worked very hard. | Ela deve ter trabalhado muito duro. |
Tom asked Mary where she worked. | Tom perguntou a Mary onde ela trabalhava. |
Tom asked Mary where she worked. | Tom perguntou para a Mary onde ela trabalhava. |
She must have worked all night. | Deve ter trabalhado a noite toda. |
She worked at the Emerald Club. | Trabalhou no Clube Emerald. |
She worked the same like me? | Ela trabalhava como eu? |
She worked in a bank. She was a young mother. | Era uma mãe jovem. |
She got to work on it and she worked very hard. | Nomeámos um elemento superior da nossa comissão para o cargo de relator. |
This is the restaurant where she worked. | Era neste restaurante que ela trabalhava. |
She was so beautiful, worked so hard! | Era tão bonita, muito trabalhadora! |
Has it worked? | Funcionou? |
She worked hard to get the work done. | Ela trabalhou muito para terminar a tarefa. |
I guess she worked very long hours yesterday. | Deve ter trabalhado até tarde, ontem. |
She tried everything to get them. Nothing worked. | Tentou de tudo para os obter, mas nada funcionou. |
She has worked hard and done a very good job, not least on account of the support she has given to the amendments put forward by my group. | Mas por que é que o Parlamento Europeu hoje com as bancadas tão cheias tem de se ocupar de um tema assim tão fascinante? |
She worked here three months ago but she got blind and was fired. | Trabalhou aqui até faz três meses mas ficou cega e a despediram. |
I don't know what she did, but it worked. | Eu não sei o que ela fez, mas funcionou. |
She was a dancer too, worked at Tony Pastor's. | Também dançava, trabalhava no Tony Pastor's. |
In December 2008, she stated that she was considering directing an adaptation of Larry Kramer's play The Normal Heart , a project she has worked on since the mid 1990s. | Em dezembro de 2008, ela declarou que ela estava pensando em dirigir uma adaptação do livro de Larry Kramer Coração Normal , um projeto que ela tem trabalhado desde os meados da década de 1990. |
Has this idea worked? | Será que esta ideia resultou? |
I want to congratulate the rapporteur, Mrs Paulsen, on the consistent way in which she has worked to improve the Commission' s text and on the insightful knowledge she has displayed. | Gostaria de felicitar a relatora, senhora deputada Paulsen, pela forma coerente como trabalhou para melhorar o texto da Comissão e pelos profundos conhecimentos revelados. |
Mary worked as a babysitter when she was a teenager. | Mary trabalhou como babá quando era adolescente. |
During the summers, she also worked as a tour guide. | Durante os verões, igualmente, trabalhou como um guia turística. |
Militarizing has clearly not worked. | Militarizar, claramente não funcionou. |
Tom has worked in Australia. | Tom trabalhou na Austrália. |
This approach has worked before. | Esta abordagem funcionou antes. |
Everybody has worked so hard. | Todo mundo trabalhou tanto. |
The equality principle has worked. | O princípio de igualdade funcionou. |
This regime has worked well. | Este regime funcionou bem. |
Sadly, it has not worked. | Infelizmente, não serviu de nada. |
A bribe has worked before. | O suborno já funcionou antes. |
She returned to the United States where she worked to interest others in this new form. | Ela retornou aos Estados Unidos onde trabalhou para divulgar a outros esta nova forma. |
She worked on analytical studies of drama, expanding on the work she had published in 1914. | Naquele período ela trabalhou também no estudo analítico do teatro, expandindo o trabalho que já havia publicado em 1914. |
She worked at the Banting Institute in Toronto, and at 44 she died of stomach cancer. | A minha avó era química e trabalhava no Banting Institute em Toronto. |
Up until this point, she had only worked on period pieces. | Até então, só havia trabalhado em produções de época. |
In 2009, she worked in a movie, Inversão of Edu Felistoque. | Em 2009, trabalhou no cinema no filme Inversão , de Edu Felistoque. |
She worked as a café singer under the name Line Marsa . | Ela trabalhava como cantora em um café com o pseudônimo de Line Marsa. |
I appreciate the difficulties under which she and Parliament have worked. | Reconheço as dificuldades com que ela e o Parlamento trabalharam. |
Related searches : Since She Worked - Previously She Worked - She Worked For - She Has - Has Never Worked - Has Worked Hard - Who Has Worked - Has Worked Before - It Has Worked - He Has Worked - Has Been Worked - Has Worked For - Has Worked Out