Translation of "size and stature" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Size - translation : Size and stature - translation : Stature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At , and U.S. shoe size 23, he became famous for his physical stature. | Em 2005, ele recebeu um título honorário de U.S. |
His stature and influence were international. | Sua estatura e influência eram internacionais. |
It has given stature to an individual who does not deserve that stature. | Isto deu uma estatura a um indivíduo que a não merece. |
Its stature has grown. | A sua estatura aumentou. |
We indeed created Man in the fairest stature | Que criamos o homem na mais perfeita proporção. |
Surely We created man of the best stature | Que criamos o homem na mais perfeita proporção. |
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and men. | E crescia Jesus em sabedoria, em estatura e em graça diante de Deus e dos homens. |
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man. | E crescia Jesus em sabedoria, em estatura e em graça diante de Deus e dos homens. |
A woman of short stature married a big man. | Uma anã se casou com um homem grande. |
Verily, We created man of the best stature (mould), | Que criamos o homem na mais perfeita proporção. |
Indeed, We created the human with the fairest stature | Que criamos o homem na mais perfeita proporção. |
The King was a man of immense stature and with a boisterous voice. | Guilherme III foi popular entre pessoas ordinárias, apresentado se como um homem cordial. |
The only reason put forward for funding research is Europe s competitiveness and stature. | O único critério apresentado para o financiamento da investigação é o da competitividade e o da afirmação da Europa. |
Brazil has used its stature to advance peace and cooperation in South America and beyond. | O país tem se valido de sua estatura para promover a paz e a cooperação na América do Sul e no mundo. |
Allah hath chosen him above you, and hath increased him abundantly in wisdom and stature. | Disse lhes É certo que Deus o elegeu sobre vós, concedendo lhe superioridade física e moral. |
We have certainly created man in the best of stature | Que criamos o homem na mais perfeita proporção. |
And which of you with taking thought can add to his stature one cubit? | Ora, qual de vós, por mais ansioso que esteja, pode acrescentar um côvado sua estatura? |
The majority of the patients presented with short stature, impaired endurance, and musculoskeletal symptoms. | A maioria dos doentes eram de estatura baixa, apresentavam resistência deficiente e sintomas musculo esqueléticos. |
The majority of the patients presented with short stature, impaired endurance, and musculoskeletal symptoms. | A maioria dos doentes eram de estatura baixa, apresentavam compromisso da resistência física e sintomas musculosqueléticos. |
The majority of the patients presented with short stature, impaired endurance, and musculoskeletal symptoms. | A maioria dos doentes eram de estatura baixa, apresentavam resistência deficiente e sintomas musculo esqueléticos. |
It is in adopting coherent and consistent positions that Parliament will enhance its stature. | A nossa assembleia sairá então engrandecida com a coerência e a constância das suas posições. |
Resolution, Original size and Current size | Resolução, Tamanho original e Tamanho actual |
He said, God has chosen him over you, and has increased him in knowledge and stature. | Disse lhes É certo que Deus o elegeu sobre vós, concedendo lhe superioridade física e moral. |
And made therein mountains standing firm, lofty (in stature) and provided for you water sweet (and wholesome)? | Onde fixamos firmes e elevadas montanhas, e vos demos para beber água potável? |
In the ensuing 32 years, Xi s stature rose, along with China s economic and military strength. | Nos 32 anos que se seguiram, a importância de Xi aumentou, juntamente com a força económica e militar da China. |
Remember how He made you viceroys after Noah's folk, and gave you growth of stature. | Reparai em como Ele vos designou sucessores do povo de Noé, e vos proporcionou alta estatura. |
Remember how He made you successors of Noah's people, and increased you greatly in stature. | Reparai em como Ele vos designou sucessores do povo de Noé, e vos proporcionou alta estatura. |
I seek because I must exceed the stature of man in both good and evil. | Busco, porque tenho de ultrapassar a estatura do homem no bem e no mal. |
Treatment of short stature in children with Turner syndrome, confirmed by chromosome | Tratamento da estatura baixa em crianças com síndroma de Turner confirmado pela análise |
Hostile 20th century criticism by T. S. Eliot and Ezra Pound did not reduce Milton's stature. | As críticas hostis do por T. S. Eliot e Ezra Pound não reduziram a sua estatura. |
This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes. | Essa tua estatura é semelhante palmeira, e os teus seios aos cachos de uvas. |
I am very small, and I do not have the political stature to assert this point. | Ou seja enquanto nos velhos tempos, o desenvol vimento e o aumento da produtividade davam a possibilidade de aumentarmos os postos de trabalho, hoje sucede exactamente o contrário. |
He said Verily, Allah has chosen him above you and has increased him abundantly in knowledge and stature. | Disse lhes É certo que Deus o elegeu sobre vós, concedendo lhe superioridade física e moral. |
He said, Indeed, Allah has chosen him over you and has increased him abundantly in knowledge and stature. | Disse lhes É certo que Deus o elegeu sobre vós, concedendo lhe superioridade física e moral. |
And remember when He made you successors after the people of Noah and increased you in stature extensively. | Reparai em como Ele vos designou sucessores do povo de Noé, e vos proporcionou alta estatura. |
Their stature and sheer force of personality would certainly have been a factor in naming them individually. | A grandeza e mera força de suas personalidades seriam certamente fatores para a nomeação individual deles. |
Remember how He made you successors after the people of Noah, and increased you greatly in stature. | Reparai em como Ele vos designou sucessores do povo de Noé, e vos proporcionou alta estatura. |
Ignore size of imported image and keep current size | Ignorar o tamanho da imagem importada e manter o tamanho actual |
Origins Various theories have been proposed to explain the short stature of pygmies. | Origens Várias teorias têm sido propostas para explicar a baixa estatura dos pigmeus. |
This, your stature, is like a palm tree, your breasts like its fruit. | Essa tua estatura é semelhante palmeira, e os teus seios aos cachos de uvas. |
Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature? | Ora, qual de vós, por mais ansioso que esteja, pode acrescentar um côvado sua estatura? |
Treatment of short stature in children with Turner syndrome, confirmed by chromosome analysis. | Tratamento da estatura baixa em crianças com síndrome de Turner confirmado pela análise cromossómica. |
And remember that He made you successors after the people of Nuh (Noah), and increased you amply in stature. | Reparai em como Ele vos designou sucessores do povo de Noé, e vos proporcionou alta estatura. |
These findings indicate a potential risk for short stature and tooth deformities to infants and children (see section 5.3). | Estas observações indicam um potencial risco de estatura baixa e deformações nos dentes de bebés e crianças (ver secção 5.3). |
Size and Color | Tamanho e Cor |
Related searches : Short Stature - Small Stature - Great Stature - Idiopathic Short Stature - Of Small Stature - Grow In Stature - Small In Stature - Grown In Stature - Scale And Size - Size And Dimensions - Size And Scope - Size And Shape - Shape And Size