Translation of "grown in stature" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Grown - translation : Grown in stature - translation : Stature - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Its stature has grown.
A sua estatura aumentou.
The single currency has become a proud symbol of a continent that has grown in stature .
A moeda única tornou se um símbolo digno de orgulho de um continente que cresceu em estatura .
But in the short space of time since 1988, the consultative council has steadily grown in stature and its influence has correspondingly increased.
Mas no breve período desde 1988, a importância do conselho consultivo tem vindo a aumentar, tendo a sua influência registado um aumento cor respondente.
It has given stature to an individual who does not deserve that stature.
Isto deu uma estatura a um indivíduo que a não merece.
We indeed created Man in the fairest stature
Que criamos o homem na mais perfeita proporção.
His stature and influence were international.
Sua estatura e influência eram internacionais.
We have certainly created man in the best of stature
Que criamos o homem na mais perfeita proporção.
As Anne Frank's stature as both a writer and humanist has grown, she has been discussed specifically as a symbol of the Holocaust and more broadly as a representative of persecution.
Pequenina Como a estatura de Anne Frank tanto como escritora e humanista tem crescido, ela tem sido discutida especificamente como um símbolo do Holocausto e, mais amplamente, como representante da perseguição.
Treatment of short stature in children with Turner syndrome, confirmed by chromosome
Tratamento da estatura baixa em crianças com síndroma de Turner confirmado pela análise
Surely We created man of the best stature
Que criamos o homem na mais perfeita proporção.
Tom has grown in strength.
Tom se tornou mais forte.
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and men.
E crescia Jesus em sabedoria, em estatura e em graça diante de Deus e dos homens.
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.
E crescia Jesus em sabedoria, em estatura e em graça diante de Deus e dos homens.
until we all attain to the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to a full grown man, to the measure of the stature of the fullness of Christ
até que todos cheguemos unidade da fé e do pleno conhecimento do Filho de Deus, ao estado de homem feito, medida da estatura da plenitude de Cristo
Treatment of short stature in children with Turner syndrome, confirmed by chromosome analysis.
Tratamento da estatura baixa em crianças com síndrome de Turner confirmado pela análise cromossómica.
A woman of short stature married a big man.
Uma anã se casou com um homem grande.
Verily, We created man of the best stature (mould),
Que criamos o homem na mais perfeita proporção.
Indeed, We created the human with the fairest stature
Que criamos o homem na mais perfeita proporção.
This is a bronze stature found in Oni (ogre) Kita township, in Uwa, Ehime Prefecture!
Esta é uma estátua de bronze de um 'oni' (ogro, em japonês), na Cidade de Kihoku, Distrito de Kitauwa, Província de Ehime.
Tea is widely grown in India.
O chá é muito cultivado na Índia.
In early 2007, All Grown Up!
All Grown Up!
lettuce grown in the open air
Alface do campo
The mean (SD) overall change in stature for age z score was 0.01 (0.33).
A alteração da pontuação z global média (DP) da estatura para a idade foi de 0,01 (0,33).
It is in adopting coherent and consistent positions that Parliament will enhance its stature.
A nossa assembleia sairá então engrandecida com a coerência e a constância das suas posições.
You've grown.
Você cresceu.
You've grown.
Vocês cresceram.
Grown up?
Adulta.
I'm grown.
Já sou maior.
You've grown.
Estás crescido.
Grown children.
Crianças crescidas.
Grown children.
Superior.
It's grown in my mind, and then it's grown in terms of the whole process that I go through.
Está crescido em minha mente, e portanto crescido em termos de todo o processo que estou atravessando.
Brazil has used its stature to advance peace and cooperation in South America and beyond.
O país tem se valido de sua estatura para promover a paz e a cooperação na América do Sul e no mundo.
In the ensuing 32 years, Xi s stature rose, along with China s economic and military strength.
Nos 32 anos que se seguiram, a importância de Xi aumentou, juntamente com a força económica e militar da China.
Allah hath chosen him above you, and hath increased him abundantly in wisdom and stature.
Disse lhes É certo que Deus o elegeu sobre vós, concedendo lhe superioridade física e moral.
Remember how He made you successors of Noah's people, and increased you greatly in stature.
Reparai em como Ele vos designou sucessores do povo de Noé, e vos proporcionou alta estatura.
Quite the contrary, a nation only grows in stature by facing up to its past.
Pelo contrário, uma nação só pode crescer se olhar para o seu passado.
I seek because I must exceed the stature of man in both good and evil.
Busco, porque tenho de ultrapassar a estatura do homem no bem e no mal.
(Applause.) Chrysler has grown faster in the
EUA do que qualquer companhia de carro principal.
The virus is grown in porcine cells.
O crescimento do vírus é feito em em células porcinas.
The viruses used in Optaflu are grown in mammal cells, unlike those in other flu vaccines, which are grown in hen s eggs.
Os vírus utilizados no Optaflu são produzidos em células de mamíferos, ao contrário dos utilizados noutros tipos de vacinas, que são produzidos em ovos de galinha.
How you've grown!
Como você cresceu!
Marie has grown.
Maria cresceu.
You've grown up.
Você cresceu.
You've grown up.
Vocês cresceram.

 

Related searches : Grow In Stature - Small In Stature - Short Stature - Small Stature - Great Stature - Grown In Size - Grown In Strength - Grown In Culture - Grown In Number - Grown In Soil - Grown In Popularity - Grown In Water