Translation of "slightly cropped" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Cropped - translation : Slightly - translation : Slightly cropped - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Scaled Cropped | Escalado e Recortado |
Scaled and Cropped | Escalado e Recortado |
Thus He made them like stubble cropped by cattle? | E os deixou como plantações devastadas (pelo gado)? |
I've taken one shot I cropped it a few different ways. | Peguei uma foto, cortei de maneiras diferentes. |
All sorts of issues have cropped up which didn't exist before. | Uma série de questões, que não existiam antes, emergiram. |
I'm terribly sorry, but something's cropped up no fun for us tonight! | 'Lamento imenso, mas surgiu algo inesperado, esta noite não há diversão! |
I am now looking at that thought which has cropped up which is | Eu estou a observar agora este pensamento que surgiu e é Eu não sou bom o suficiente |
The truth is, I saw only happiness for you and the cropped head. | Eu só vi felicidade na tua mão. Felicidade para ti e para a cabeça. |
New cases have cropped up in France and, as a result, whole herds have been slaughtered. | Surgiram novos casos em França e, em consequência disso, foram abatidas manadas inteiras. |
Slightly. | Pouco. |
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. | Áustria, um país fronteiriço é ligeiramente semelhante, ligeiramente diferente. |
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. | Na Áustria, um país vizinho, é ligeiramente semelhante, ligeiramente diferente. |
And west Antarctica cropped up on top some under sea islands, is particularly rapid in its melting. | E na zona oeste da Antárctica algumas ilhas submarinas estão a derreter de maneira particularmente rápida. |
There are two further comments I would like to make on the questions that have cropped up. | Apenas dois breves comentários sobre as questões surgidas. |
Something... Cropped up, was the phrase you used the other night and on the two previous occasions. | 'Surgiu' foi a frase usada na outra noite e nas duas ocasiões anteriores. |
If I were 19, I'd take you away from this cropped head, even with my ugly face. | Se tivesse 19 anos levarteia para fora desta cabeça tonta, apesar da minha cara feia. |
Clear to slightly opalescent, colourless to slightly coloured solution. | Solução transparente a ligeiramente opalescente, incolor a ligeiramente colorida. |
Clear to slightly opalescent, colourless to slightly yellow solution. | Solução transparente a ligeiramente opalescente, incolor a ligeiramente amarelada. |
Clear to slightly opalescent, colourless to slightly yellowish liquid. | Liquido transparente a ligeiramente opalescente, incolor a ligeiramente amarelado. |
It must be clear to slightly opalescent (slightly unclear). | Deve ser transparente a ligeiramente opalescente (ligeiramente turva). |
To complete her image transformation, she also cropped her hair short in the style of other female flyers. | Para completar a transformação de sua imagem, ela também cortou o seu cabelo no estilo de outras aviadoras. |
Slightly different. | (Risos) |
Swollen slightly. | Ligeiramente inchadas. |
Only slightly. | Superficialmente. |
Just slightly. | Só um pouco. |
Yes, slightly. | Sim, um bocado. |
You're actually doing slightly worse not significantly, but slightly worse. | Ficamos um pouco pior, não muito, mas um pouco pior. |
Solvent clear, colourless to slightly yellow or slightly brown solution. | Veículo solução límpida, incolor a ligeiramente amarela ou castanha. |
At right is a cropped version of the image, minus the woman's breasts which were visible in the original. | Na direita, veja uma versão editada da imagem, sem os seios da mulher, que eram visíveis na foto original. |
It came before the European Parliament in 1984 and 1987, and it has now cropped up again in 1991. | Foi colocado perante o Parlamento Europeu em 1984 e em 1987, e agora volta a surgir em 1991. |
I'm slightly hungry. | Estou com um pouco de fome. |
slightly pearly liquid. | transparente ou com um ligeiro tom pérola. |
It's slightly better. | Está um pouco melhor. |
was slightly decreased | escitalopram foi |
Only slightly edited. | Só ligeiramente corrigidas. |
Knew Edwardes slightly. | Conhecia o Edwardes vagamente. |
Knew Edwardes slightly. | Conhecia o Edwardes vagamente... |
I'm slightly drunk. | Só estou ligeiramente bêbeda. |
ge Clear to slightly opalescent, colourless to slightly yellowish liquid. lon 4. | Liquido transparente a ligeiramente opalescente, incolor a ligeiramente amarelado. ão 4. |
Clear to slightly opalescent, colourless to slightly yellow solution, pH 5.2 5.8. | Solução transparente a ligeiramente opalescente, incolor a amarelo pálido, pH 5,2 5,8. |
Colourless to slightly yellow, clear to slightly opalescent liquid with pH 6. | Líquido incolor a amarelado, transparente a ligeiramente opalescente com pH 6. |
The concentrate is clear to slightly hazy opalescent, colourless to slightly yellow. | O concentrado é límpido a ligeiramente turvo opalescente, incolor a ligeiramente amarelado. |
CINQAERO is a clear to slightly hazy opalescent, colourless to slightly yellow solution. | CINQAERO é uma solução límpida a ligeiramente turva opalescente, incolor a ligeiramente amarelada. |
Clear to slightly opalescent and colourless to slightly yellow liquid, with pH 6.0. | Líquido límpido a ligeiramente opalescente e incolor a ligeiramente amarelado, com um pH de 6,0. |
Reconstituted KEYTRUDA is a clear to slightly opalescent, colourless to slightly yellow solution. | KEYTRUDA reconstituído é uma solução transparente a ligeiramente opalescente, incolor a amarelo pálido. |
Related searches : Cropped Pants - Cropped Jacket - Cropped Length - Cropped Out - Cropped Sweater - Cropped Sleeves - Cropped Land - Tightly Cropped - Cropped Picture - Cropped Area - Cropped Leg - Close-cropped - Cropped Hair