Translation of "so disclosed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Disclosed - translation : So disclosed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not disclosed
NÃO COMUNICADO
So what should be discreet, be so disclosed, suddenly, not having an explanation, this evil talk.
Ent?o, o que deve ser discreto, ser t?o divulgado, Repente, n?o ter uma explica??o, essa conversa mal.
With regard to emissions, measurement procedures must also be disclosed so that comparisons can be made.
Também os processos de medição das emissões devem ser divulgados de modo a permitir comparações.
So when his Lord disclosed Himself to the mountain, He levelled it, and Moses fell down swooning.
Porém, quando a majestade do seu Senhor resplandeceu sobre o Monte, este se reduziu a pé e Moisés caiuesvanecido.
the following information must be disclosed
devem ser fornecidas as seguintes informações
( ii ) are not disclosed to the public
( ii ) não sejam divulgadas publicamente
On the Day when secrets are disclosed,
(Isso se dará) no dia em que forem revelados os segredos,
documents already disclosed following a previous application.
Os documentos já divulgados na sequência de um pedido anterior.
Information to be disclosed about the guarantor
INFORMAÇÕES A FORNECER SOBRE O GARANTE
cannot be disclosed (see recital 80 above)
Não pode ser divulgado (ver considerando n.o 80 supra)
cannot be disclosed (see recital 36 above)
Não pode ser divulgado (ver considerando n.o 0 supra)
Cannot be disclosed (see recital 68 above)
Não pode ser divulgado (cf. considerando 68)
Cannot be disclosed (see recital 65 above)
Não pode ser divulgado (cf. considerando 65)
22 be disclosed (see recital 65 above)
22 de ser divulgado (cf. considerando 65)
18 be disclosed (see recital 65 above)
18 de ser divulgado (cf. considerando 65)
On the Day when the secrets are disclosed.
(Isso se dará) no dia em que forem revelados os segredos,
I am in favour of these interests being disclosed.
Sou a favor da declaração de interesses.
All information disclosed during the consultations shall remain confidential.
Até serem concedidos direitos equivalentes aos particulares e aos agentes económicos por força do presente Acordo, este não prejudica os direitos de que beneficiem os particulares e agentes económicos ao abrigo de acordos em vigor que vinculem um ou mais Estados Membros, por um lado, e a República da Moldávia, por outro.
All information disclosed during the consultations shall remain confidential.
Artigo 128.o
All information disclosed during the consultations shall remain confidential.
Os Anexos I a VII, os Protocolos I, II, III, IV e V e a Declaração fazem parte integrante do presente Acordo.
All information disclosed during the consultations shall remain confidential.
A menos que as Partes decidam diferentemente, o mandato da mediação deve constar do pedido de consulta.
All information disclosed during the consultations shall remain confidential.
A seleção é feita no prazo de vinte e cinco (25) dias a contar da data da apresentação do acordo no sentido de solicitar a mediação e na presença de um representante de cada Parte.
All information disclosed during the consultations shall remain confidential.
A menos que as Partes cheguem a acordo quanto a um mediador no prazo de 10 dias a partir da data em que se chegou a acordo que era necessário solicitar a mediação, o presidente do Comité APE, ou o seu representante, designa por sorteio um mediador entre as pessoas que constam da lista referida no artigo 64.o e que não são nacionais de qualquer das Partes em causa.
All information disclosed during the consultations shall remain confidential.
A escolha deve ser feita no prazo de 20 dias a partir da data em que se chegou a acordo que era necessário solicitar a mediação e na presença de um representante de cada Parte.
third parties to whom such information is disclosed and
Supervisão eficaz
All information disclosed during the consultations shall remain confidential.
Violação, pela outra Parte, de elementos essenciais do presente Acordo a que se referem o artigo 2.o, n.o 1 e o artigo 9.o, n.o 1.
To be disclosed less frequently (e.g. once a year)
A divulgar com menos frequência (uma vez por ano, por exemplo)
Information addressed to qualified investors or special categories of investors , including information disclosed in the context of meetings , shall also be disclosed to the public .
A informação destinada a investidores qualificados ou a categorias especiais de investidores , incluindo a informação divulgada no contexto de reuniões , deve ser igualmente divulgada ao público .
that conflicts of interest are properly identified , managed and disclosed
A correcta identificação , gestão e divulgação dos conflitos de interesses
Any time limit for the return should be clearly disclosed.
http www.criativamarketing.com.br criativa artigos.
Donations are not tax deductible and are not usually disclosed.
Os donativos não são deduzíveis do imposto e geralmente não são divulgados.
In no case shall dissenting opinions of arbitrators be disclosed.
Prazos
Classified Information that is Lost, Compromised or Disclosed without Authorisation
A Parte destinatária informa de imediato a Parte que envia as informações se descobrir que as informações classificadas recebidas ao abrigo do presente acordo podem ter sido perdidas, ficado comprometidas ou sido objeto de divulgação não autorizada, e abre um inquérito para determinar as circunstâncias em que essas informações foram perdidas, ficaram comprometidas ou foram divulgadas.
In no case shall dissenting opinions of arbitrators be disclosed.
O relatório do painel de arbitragem deve apresentar as conclusões quanto à matéria de facto e à aplicabilidade das disposições pertinentes, bem como a fundamentação subjacente aos resultados e conclusões nele enunciados.
No objections were raised to the facts and considerations disclosed.
Não foram levantadas objecções em relação aos factos e considerações divulgados.
API and PNR information will not be disclosed in bulk.
A informação API e PNR não será divulgada em bloco.
where the information originates in another Member State, it may not be disclosed without the express agreement of the competent authorities which have disclosed it and, where appropriate, may only be disclosed for the purposes for which those authorities gave their agreement.
Se as informações forem provenientes de outro Estado Membro, só podem ser divulgadas com o acordo expresso das autoridades competentes que as tiverem transmitido e, se for caso disso, exclusivamente para os efeitos para os quais as referidas autoridades tiverem dado o seu acordo.
The Prophet confided something to one of his wives and then she disclosed it (to another) so after Allah revealed to the Prophet (that she had disclosed that secret), he made a part of it known to her and passed over a part of it.
Quando o Profeta confidenciou um segredo a uma das suas esposas (Hafsa), ela o revelou (a outra), e Deus informou odisso ele, então, confirmou uma parte disso, escondendo a outra.
The cause and exact time of death have not been disclosed.
A causa e a hora exata da morte não foram divulgados.
Extensive genetic toxicity tests disclosed no evidence of sibutramine induced mutagenicity.
Os ensaios de toxicidade genética de grande extensão não revelaram quaisquer sinais de mutagenicidade induzida pela sibutramina.
Investigation disclosed a dozen of the Thunder crew at a luau.
Encontrámos marinheiros do Thunder no luau.
This must be disclosed to him with intelligence with, uh, sincerity.
Isto tem de lhe ser revelado com inteligência...
However, in no case shall dissenting opinions of arbitrators be disclosed.
O Comité de Associação na sua configuração Comércio deve garantir que a lista se mantenha permanentemente a este nível.
Article 5 makes clear that all relevant information has to be disclosed .
Este artigo torna claro que devem ser divulgadas todas as informações relevantes .
Some felt that he should have disclosed his condition to her beforehand.
Alguns acharam que ele deveria ter revelado sua condição a ela previamente.

 

Related searches : Is Disclosed - Disclosed Agent - Fully Disclosed - As Disclosed - Are Disclosed - Disclosed Documents - Disclosed Reserves - Disclosed With - Disclosed Pursuant - Disclosed From - Duly Disclosed - Have Disclosed - Adequately Disclosed