Translation of "so we wait" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

So we wait - translation : Wait - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So wait we too will wait with you.
Esperai, pois, queesperaremos convosco.
So wait (expectant) we too will wait with you.
Esperai, pois, queesperaremos convosco.
So wait, we are waiting with you.
Esperai, pois, queesperaremos convosco.
Maybe so, but we couldn't wait forever.
Acho que sim, mas não podíamos esperar para sempre.
So wait, we too are waiting with you.
Esperai, pois, queesperaremos convosco.
So we can't wait to get you all robots, and we can't wait to see what you build.
Mal posso esperar para que todos tenham os seus robôs, e mal posso esperar para ver o que vocês vão construir.
So we can't wait to get you all robots, and we can't wait to see what you build.
Mal podemos esperar que todos vocês tenham robôs para ver o que vocês construíram.
So continue waiting we too shall wait with you.
Esperai, pois, queesperaremos convosco.
So wait indeed we, along with you, are waiting.
Nós, em troca, aguardamos que Deus vos inflija o Seu castigo, ou então o faça por nossas mãos. Esperai, pois, queesperaremos convosco.
So wait.
Então, espera.
So, wait.
Então, espere.
Say thou so wait ye verily we also are waiting.
Dize Aguardai, que nós aguardaremos.
So wait, if you will we too, are waiting with you.
Esperai, pois, queesperaremos convosco.
So wait a minute!
Então espere um minuto!
So Viale, why wait?
Então Viale, por que esperar?
Well, current so wait.
Bem, corrente espera um momento
So I must wait?
Então, tenho de esperar?
We wait.
Esperámos.
And so wait a minute, how come we didn't always do that?
E agora espere um pouco, por quê é que nós não fazemos isso sempre?
Poettering said, so we do not need to wait for the minutes.
Castle mos contra a alteração n? 6, um ataque pessoal por Lord Bethell.
So we just wait for the police to catch the guy instead?
Então limitamonos a esperar que a polícia apanhe este gajo?
And wait ye! We too shall wait.
E aguardai, que nós aguardaremos.
So wait, why do we care about this, why do we care about this stuff
Então espere, por que nos preocupamos com isso, porque nos preocupamos com este material
I just think it's so much easier to just have wait, are we
Eu só acho que é muito mais fácil ter apenas espere, estamos
So we are just gonna stand here and wait all day or what?
Então, nós estamos só vou ficar aqui e esperar todos os dia ou o quê?
So why did I wait?
Então, por que eu esperei?
Why'd you wait so long?
Porque esperaria tanto?
And we wait.
E nós esperamos.
We didn't wait.
Nós não esperamos.
We didn't wait.
Não esperamos.
And we wait.
E esperamos.
We must wait.
Para quê?
We can wait.
Podemos esperar.
We must wait.
Devemos esperar.
Couldn't we wait?
Não podíamos esperar?
We shall wait.
Nós esperamos.
We must wait.
Temos de esperar.
We can wait!
Nós podemos esperar!
Why don't you wait 'til tomorrow morning so that we can talk it over?
Porque é que não esperas até de manhã para conversarmos melhor?
ZK Wait, wait, Steven before you go we filled this with the dry liquid so during the break you can shoot your friends.
ZK Espere, espere Steven antes que você vá, nós echemos isso com o líquido seco então durante o intervalo você poderá atirar em seus amigos.
So please, wait for the conductor.
Então, por favor, esperem pelo maestro.
So Abhishek actually made me wait.
Então, Abhishek me fez esperar.
Say, Everybody is waiting, so wait.
Dize lhes Cada um (de nós) está esperando esperai, pois!
So wait! They too are waiting.
Aguarda, pois, porque eles também aguardarão, igualmente.
Say 'Everyone is waiting so wait.
Dize lhes Cada um (de nós) está esperando esperai, pois!

 

Related searches : We Wait - Wait So Long - So We - We Wait Until - We Can Wait - We Will Wait - We Wait For - We Still Wait - We Should Wait - While We Wait - We Must Wait - We Shall Wait - So Shall We