Translation of "social consensus" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Consensus - translation : Social - translation : Social consensus - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Building a social Europe requires consensus building between the social partners, not creating new impediments.
A construção de uma Europa social exige a formação de consensos entre os parceiros sociais e não a criação de novos obstáculos.
When it was created, the European social model was founded on broad social and political consensus.
O modelo social europeu construiu se a partir das premissas do grande acordo social e político.
It may involve consensus, social capital and formalisms such as voting systems, social media and other means of quantifying mass activity.
Essa definição mais ampla envolve processos como formação de consenso, capital social, tomada de decisão e capital intelectual.
Continued broad political and social consensus remains an important factor for the success of the program.
O amplo consenso político e social continua a ser um importante fator do êxito do programa.
In general, where consensus with social partners is sought CBA usually Influences the solutions adopted (Spain, Denmark).
De uma forma geral, nos casos em que a procura do consenso com os parceiros sociais constitui um elemento Importante deste processo (Dinamarca, Espanha), as ACB influenciam normalmente as soluções adoptadas.
It also remains necessary to reinforce the consensus with and between the social partners on the policies
Necessário é também continuar a reforçar o consenso acerca das políticas
But we have also found a consensus on social issues, and I believe that is very important.
Mas e isso pareceme extraordinariamente importante chegámos também a um consenso no que res peita às questões sociais.
Dialogue will allow a social consensus to be reached, while force will only be answered with force.
Através do diálogo é possível chegar a um consenso social, ao passo que a violência apenas traz consigo mais violência.
I believe that what is needed is to achieve social consensus on the part of everyone involved.
Creio que o que é necessário é conseguir o consenso social por parte de todas as pessoas afectadas.
A broad political and social consensus continues to be an important asset for the success of the program.
A existência de um amplo consenso político e social continua a ser um elemento importante para o êxito do programa.
There is not a word in them about the social consensus needed to achieve a genuine competition policy.
Por isso contentar me ei com entrar em dois sectores O primeiro é a questão da política de transportes e, em particular, a questão da concorrência no ar.
For forty years now there has been some consensus during the construction of Europe about the social model.
Não relembrarei as reticências de Parlamento Europeu, nessa época, quanto ao carácter juridicamente não vinculativo da dita carta.
We believe that the social dimension cannot be promoted by legal measures alone but also through measures aimed at mutual understanding, recognition of rights and the obligations of social partners, by promoting social consensus.
Mas o consenso tem certos limites, ou seja, de vez em quando há que tomar decisões, e esse é o problema que enfrentamos no campo social, onde a tomada de decisões é muitíssimo difícil, já que se exige unanimidade, pelo que um país membro pode impor a sua vontade aos outros onze países. Já bastantes vezes tivemos essa experiência.
We have heard about full employment and social security, and there is undoubtedly a broad consensus here in this House.
Ouvimos falar de pleno emprego e de segurança social, e existe, sem dúvida, um amplo consenso aqui, nesta Câmara.
That was the consensus, and this consensus was reached here.
Este foi o consenso, e esse consenso foi aqui contornado.
If consensus is reached, then we have a consensus text.
Se for possível chegar a consenso, nesse caso será um texto de consenso.
A consensus is replaced by another consensus, not by impositions.
Os consensos substituem se por outros consensos, não por imposições.
He also argued that the conventional wisdom of the conservative consensus was not enough to solve the problems of social inequality.
Ele argumentou que a sabedoria convencional do consenso conservador não era suficiente para resolver os problemas da desigualdade social.
They are clearly difficult questions, questions also involving social consensus, bearing in mind the extremely high cost of the stabilization programmes.
São, obviamente, questões difíceis, questões tam bém de consenso social, tendo em conta os custos extremamente relevantes dos programas de estabilização.
Social dialogue must then be consolidated as a fundamental means of reaching a consensus on the implementation of the necessary changes.
E, finalmente, reforço do diálogo social como instrumento fundamental de consenso para pôr em prática as mudanças necessárias.
A broad consensus was finally reached within the Committee on Employment and Social Affairs, which I have the honour of chairing.
Por fim, obteve se um largo consenso no seio da Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais a que tenho a honra de presidir.
A Berlin Consensus?
Um consenso de Berlim?
Consensus Economics Forecasts
Previsões da Consensus Economics
Today's apparent consensus on subsidiarity reminds me of the consensus on European union.
O consenso hoje aparente sobre a subsidiariedade faz me pensar naquele que existe sobre a união europeia.
a technical team set up by the government and social partners will study existing legislation and propose amendments deemed to be necessary these will be appraised during the next social consensus negotiations
as melhorias verificadas nos números de acidentes mortais nos últimos 25 anos demonstram os benefícios de uma legislação eficaz, apesar de o impacto exacto não poder ser isolado de outros factores tais como a inspecção
The New Delhi Consensus
O Consenso de Nova Deli
We have a consensus.
Aqui temos consenso.
All of this means that we have a text which enjoys broad consensus, and not only amongst the two main Groups, since this consensus has been forged through constant communication with social operators, entrepreneurs and workers, via the trade unions.
O que permitiu estarmos agora diante de um texto de amplo consenso, e não só entre os dois grupos maioritários, na medida em que se trata de um consenso obtido no permanente contacto mantido com os parceiros sociais, empresários e trabalhadores, através dos sindicatos.
There is no consensus on how some academic disciplines should be classified (e.g., whether anthropology and linguistics are social sciences disciplines or humanities disciplines).
Lista de disciplinas (e áreas) acadêmicas uma disciplina acadêmica é um ramo do conhecimento formalmente ensinado, quer na universidade, quer por outro método semelhante.
What is more, by helping to forge a more solid social consensus, the Charter will improve the prospects for sustained and lasting economic development.
Ao contribuir para reforçar o consenso social, a Carta Social aperfeiçoa, além disso, as condições para um desenvolvimento económico continuado e duradouro.
The Perils of Economic Consensus
Os Perigos do Consenso Económico
There is no consensus about
Não existe consenso
We came to a consensus.
Chegou se a um consenso.
A large body of research and global scientific consensus indicates that being gay, lesbian, or bisexual is compatible with normal mental health and social adjustment.
Muitas organizações de saúde mental afirmam que ser homossexual ou bissexual é compatível com uma saúde mental e um ajustamento social completamente normais.
They will contribute to our consensus, to a consensus that will carry us forward in Europe.
Irão contribuir para o nosso consenso, um consenso que irá fazer avançar a Europa.
However, there is still an ambiguity with regard to the word 'consensus' consensus does not mean unanimity.
Mas subsiste, porventura, um equívoco em relação ao consenso consenso não é sinónimo de unanimidade.
There may be no consensus among the Member States, but there is broad consensus in this House.
Poderá não haver consenso entre os Estados Membros, mas há um amplo consenso nesta Assembleia.
Social Funds our group is nevertheless satisfied that it proved possible to reach something like a consensus between the political groups on the really crucial issues.
um consenso entre os grupos políticos em torno dos te mas inteiramente centrais.
I think there's consensus on this.
Creio que há consenso nisto.
I think architecture is about consensus.
Eu acho que arquitetura envolve consenso.
I think architecture is about consensus.
A arquitetura tem a ver com consenso.
COX consensus among the greatest number.
Christiansen beneficiar da união económica e monetária com pleta.
There is a consensus on that.
A este respeito existe consenso.
Everyone involved agreed on this consensus.
Todos os intervenientes foram consentâneos a este respeito.
There was no such consensus previously.
Este consenso nem sempre existiu.

 

Related searches : Consensus Expectations - Common Consensus - No Consensus - Build Consensus - Market Consensus - Consensus Meeting - Consensus Guidelines - Emerging Consensus - Gain Consensus - Consensus Opinion - Growing Consensus - Seek Consensus - Consensus Report