Translation of "social deprived" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Deprived - translation : Social - translation : Social deprived - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Particular attention is given to social exclusion in deprived urban areas.
Maher (LDR). (EN) Não considera o senhor comissário que, no passado, houve uma má orientação dos fundos estruturais?
We are seeing many around us deprived of access to education, housing, social protection, employment and culture.
Convém acrescentar a estas causas a da abertura das fronteiras sem reciprocidade, sem equilíbrio, em condições de concorrência desleal.
boricua_x100pre Calle13Oficial We live in a private system, deprived of liberty, deprived of privacy, deprived of seeds and land JulianAssangeCalle13
boricua_x100pre Calle13Oficial Vivemos em um sistema privado, privado de liberdade, privado de privacidade, privado de semear terras JulianAssangeCalle13
Aye! we are deprived!
Estamos, em verdade, privados (de colher os nossos frutos)!
We are now deprived.
Em verdade, estamos privados de tudo!
No, we are deprived!
Estamos, em verdade, privados (de colher os nossos frutos)!
Nay! we are deprived.
Estamos, em verdade, privados (de colher os nossos frutos)!
The Community has taken specific measures in the field of social exclusion through programmes of exchanges of experience and pilot projects for the social integration of the most deprived groups.
Por exemplo, elaborou se uma carta social totalmente nova e o senhor relator dá a entender que a violação dos direitos humanos na CE é enorme.
Nay, but we are deprived!
Estamos, em verdade, privados (de colher os nossos frutos)!
No, we are being deprived.
Estamos, em verdade, privados (de colher os nossos frutos)!
Nay, but we are deprived!
Estamos, em verdade, privados (de colher os nossos frutos)!
Rather, we have been deprived.
Estamos, em verdade, privados (de colher os nossos frutos)!
Rather, we have been deprived.
Em verdade, estamos privados de tudo!
nay, we are deprived altogether .
Estamos, em verdade, privados (de colher os nossos frutos)!
It is going to mean that we shall be deprived of means with which to conduct policies promoting solidarity and social welfare.
A filosofia do reforço e da cooperação intergovernamental, ao mesmo tempo que não satisfaz a exigência de maior participação e envolvimento do Parlamento Europeu, reduz o papel e as possibilidades de controlo dos parlamentos nacionais, confiando tudo repare se bem não aos mi nistros, mas a um legislador, a um regulamentador burocrático, que não creio que possa ser a pessoa mais atenta, a mais esclarecida relativamente aos problemas que a Europa está actualmente a en frentar.
We have also indicated the way in which the Montagnards have been deprived of their rights on a social and economic front.
Com isso, assinalámos as injustiças sociais e económicas cometidas contra os 'montanheses?.
Having been denied the right to Syrian nationality, around 300,000 Kurds have been deprived of any social rights, in violation of international law.
Com o direito à nacionalidade síria negado, cerca de trezentos mil curdos são privados de quaisquer direitos sociais, violando se assim as leis internacionais.
Π In an integrated context (in other words using the Regional Fund and the Social Fund provisions) all women living in deprived regions.
Tem por objectivo contribuir para a revalorização e pro moção das qualificações das mulheres e para a mudança da mentalidade nas empresas de modo a que as mulheres possam criar a sua própria empresa ou cooperativa. NOW pretende contribuir para a reinserção das mu lheres no mercado regular de trabalho e evitar a precari dade de emprego feminino.
Our most deprived urban neighbourhoods face a plethora of problems high unemployment and often very low paid precarious employment, poverty and social exclusion.
Os nossos subúrbios mais carenciados debatem se com uma série de problemas, entre os quais um elevado nível de desemprego, a frequente precariedade ou baixo nível de remuneração do emprego existente, a pobreza e a exclusão social.
A toothache deprived me of sleep.
A dor de dente não me deixou dormir.
For the beggar and the deprived.
Para o mendigo e o desafortunado,
for the beggar and the deprived,
Para o mendigo e o desafortunado,
For the petitioner and the deprived
Para o mendigo e o desafortunado,
for the needy and the deprived,
Para o mendigo e o desafortunado,
They will be deprived of financing.
Esses ficarão privados de financiamento.
We can see that the liberalisation of these activities may lead to citizens' being deprived of goods, and strengthen the machinery of social exclusion.
Quer dizer vemos que a liberalização destas actividades pode gerar cidadãos privados de certos bens, pois ela reforça os mecanismos de exclusão social.
So they're deprived of understanding their reality.
Assim eles estão privados da compreensão da própria realidade.
Married priests were deprived of their benefices.
Padres casados foram privados de seus benefícios.
Aye! it is we who are deprived!
Em verdade, estamos privados de tudo!
Are they being deprived of their rights?
Eles estão sendo privados de seus direitos?
So they're deprived of understanding their reality.
Assim, são impedidos de compreender a sua realidade.
This is a room of sleep deprived women.
Esse é uma sala de mulheres que pouco dormem.
The accident deprived her of her only son.
O acidente a privou de seu único filho.
That reputation... has deprived me of innumerable readers...
) (1983 96) Ligações externas No coração das trevas , trad.
No, it is we who have been deprived!
Em verdade, estamos privados de tudo!
We deprived them (the unbelievers) of gardens, springs,
De tesouros e honráveis posições.
Surely, we have been deprived (of the benefits) .
Estamos, em verdade, privados (de colher os nossos frutos)!
This is a room of sleep deprived women.
Esta é uma sala de mulheres privadas de sono.
We have been deprived of our normal rights.
Quando o faço é porque elas são importantes, e quando não são admitidas tenho de insistir em que me seja comunicado por escrito, antes da sessão, o motivo por que elas não foram inscritas.
It is an indication of our deprived status.
É uma indicação da nossa situação de carência.
For too long families in these enclave communities have been deprived of their human rights and deprived of the right to education.
Há demasiado tempo que as famílias destas comunidades isoladas são privadas dos seus direitos humanos e do direito à educação.
No one is being deprived of the right to work and no one is being deprived of the right to belong to a trade union, but individuals cannot benefit from extensive social agreements without also being themselves members of precisely that union which has produced the agreements.
A ninguém é cerceado o direito ao trabalho, nem o direito a ser admitido num sindicado, mas os trabalhadores individuais não podem tirar proveito de amplos acordos sociais sem serem membros do sindicato que conseguiu os acordos em causa.
If a business practices social dumping, like Hoover and others, it should be deprived of public aid and declared ineligible for public orders which are now deregulated.
Se uma firma praticar dumping social, como a Hoover e outras, devia deixar de receber ajudas públicas e de poder receber encomendas públicas, actual mente desreguladas.
Over the past years people have been deprived of various rights and the worsening socio economic factors lead to the demise of social harmony once enjoyed by us.
Over the past years people have been deprived of various rights and the worsening socio economic factors lead to the demise of social harmony once enjoyed by us.
Let us not forget that it is thanks to them that social cohesion is maintained in the socially deprived areas of Europe where exclusion and discrimination are rife.
Não esqueçamos que é graças a estas organizações que a coesão social é mantida nas zonas desfavorecidas da Europa, onde a exclusão e a discriminação abundam.

 

Related searches : Deprived From - Most Deprived - Deprived Communities - Food Deprived - Least Deprived - Deprived People - Deprived Background - Economically Deprived - Deprived Health - Feel Deprived - Materially Deprived - Being Deprived - Feeling Deprived