Translation of "solve a mystery" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Mystery - translation : Solve - translation : Solve a mystery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Can you help me solve a mystery? | Você pode me ajudar a resolver um mistério? |
It is a mystery we have yet to solve. | É um mistério que nós ainda teremos que resolver. |
And the next time you dream up a mystery, let him solve it. | E na próxima vez que sonhar um mistério, deixe que ele o resolva. |
Good morning, gentlemen is a mystery that I shall never hope to solve. | Bom dia, cavalheiros. ...é um mistério que não tenho nenhuma esperança em descobrir. |
Mystery puzzle caches require one to discover information or solve a puzzle to find the cache. | Cache mistério necessita que o geocacher resolva um puzzle para encontrá la. |
Hugo is a whimsical film about an orphan boy trying to solve a mystery left by his father. | A Invenção de Hugo Cabret é um filme sobre um garoto órfão que tenta resolver um mistério deixado por seu pai. |
There's a mystery. There's a mystery in the moment. | Há um mistério. Há um mistério em um momento. |
It's a mystery. | É um mistério. |
It's a mystery! | É um mistério! |
Tomorrow's a mystery | Tomorrow's a mystery |
Make a mystery. | Manter o mistério. |
A mystery play. | Uma peça de mistério. |
Life is a mystery. | A vida é um mistério. |
Tom is a mystery. | Tom é um mistério. |
It's still a mystery. | Ainda é um mistério. |
I know a mystery | E quando ele adiante lança sua palavra contra você vai você não ser affrighted e medo? |
It is a mystery. | Mistério! |
So this is a mystery. | Então, isso é um mistério. |
This is a real mystery. | Isso é um verdadeiro mistério. |
You're writing a mystery play. | Estás a escrever uma peça de mistério. |
You're here on a mystery. | Está aqui num mistério. |
Right, it's a total mystery. | É verdade, isto é um mistério total. |
It's a mystery to me. | Para mim, é incompreensível. |
Touched by the tape, the Simpsons decide to travel to Brazil to solve the mystery behind Ronaldo's disappearance, leaving Maggie with Patty and Selma. | A família decide viajar ao Brasil para descobrir o que aconteceu com o garoto, após deixarem Maggie com Patty e Selma. |
Why? This is a real mystery. | Por que? Isso é um mistério. |
Milena This is a big mystery. | Milena É um grande mistério. |
Chapati Mystery links to a document | Chapati Mystery linca a um documento |
So, we've got a mystery here | Portanto, temos aqui um pequeno mistério. |
And now we have a mystery. | E agora temos um mistério. |
Their origin is such a mystery. | Suas origem são um mistério. |
Mr President, there is a mystery. | Senhor Presidente, há aqui um mistério. |
Gives your face a certain mystery. | Dá um certo ar de mistério ao seu rosto. |
Sean Connery is the Franciscan friar William of Baskerville and Christian Slater is his apprentice Adso of Melk, who are called upon to solve a deadly mystery in a medieval abbey. | Sean Connery é o frade franciscano Guilherme de Baskerville e Christian Slater é seu aprendiz Adson von Melk, que são chamados para resolver um mistério mortal em uma abadia medieval. |
Mystery box! | Não sabemos. |
Some mystery. | Um mistério qualquer. |
What mystery. | Que mistério. |
Such mystery | Que mistério. |
Mystery lover. | Amante misterioso. |
Instead of a suicide, you have a mystery. | Em vez de um suicídio, teríamos um mistério. |
It's a mystery, it's magic, it's divinity. | É um mistério, é mágico, é divino. |
This is indeed a mystery, I remarked. | Este é realmente um mistério , comentei. |
It's a mystery, it's magic, it's divinity. | É um mistério, é magia, é divino. |
It is a complete mystery to me. | Isso é para mim totalmente incerto. |
Some things have to be a mystery. | Certas coisas têm de ser um mistério. |
That's why I'm saying it's a mystery. | É o que eu digo, aqui anda mistério. |
Related searches : Solve This Mystery - Solve The Mystery - A Mystery - Unravel A Mystery - Unlock A Mystery - Remain A Mystery - Remains A Mystery - Is A Mystery - Solve A Request - Solve A Crisis - Solve A Issue - Solve A Dilemma