Translation of "speed up payment" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Payment - translation : Speed - translation : Speed up payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, once computerisation is complete, it should be possible to speed up the payment procedures. | Além disso, a realização completa do processo de informatização deverá permitir a aceleração dos processos de pagamento. |
Mr Coelho mentioned the speed of payment. | O senhor deputado Carlos Coelho referiu a prontidão do pagamento das ajudas. |
Up Speed | Veloc. Envio |
Speed up. | Vamos! |
At the same time, I hope that it will speed up payment of these appropriations, which should normally be staggered up to 2006. | Paralelamente, manifesto o desejo de que a Comissão acelere o pagamento dessas verbas, que deverão ser escalonadas até 2006. |
Average up speed | Velocidade média de envio |
Let's speed up. | Vamos acelerar. |
Speed it up. | Despachate. |
It'll speed up things. | Acelerará las cosas. |
Mr. Hayward, speed up! | Hayward, acelere! Mr. |
Speed it up, Rocky. | Depressinha, Rocky. |
Get up flying' speed. | Depressa, apanha velocidade de voo. |
Speed up refugee return | Acelerar o regresso dos refugiados |
Can't we speed it up? | Não podemos acelerar isso? |
Can't we speed it up? | Nós não podemos acelerar isso? |
We gotta speed things up. | Temos de acelerar as coisas. |
successive speed increments 10 km h up to the maximum test speed | incremento dos patamares de velocidade 10 km h, até se atingir a velocidade máxima do ensaio |
We must speed up the process. | Há que acelerar o processo. |
We need to speed up procedures. | Necessitamos de acelerar os processos. |
Diamond bracelet helps speed things up. | Um bracelete de diamantes ajuda a acelerar as coisas. |
Well well, we speed up, don't we? | Aceleramos, não é mesmo? |
Speed up or slow down your countdown | Acelerar ou abrandar a sua contagem |
Let's just speed things up, shall we? | Vamos acelerar as coisas, sim? |
It would speed this process up considerably. | Isso permitiria acelerar consideravelmente o processo. |
Secondly, we must speed up internal reform. | Em segundo lugar, há que acelerar a reforma interna. |
And it wants to speed things up. | E pretende acelerar o movimento. |
Perhaps we can speed it up, sir. | Talvez possamos acelerálo, senhor. |
We'd better get up some speed here. | Seria melhor se fôssemos mais rápidos. |
Could I help? Lt'll speed things up. | Quer ajuda? |
Speed up the adoption of European standards. | Acelerar a adopção das normas da União Europeia. |
Banks and financial institutions will have to speed up their efforts to introduce payment systems that are properly adapted to the single market and the euro area . | Os bancos e as instituições financeiras terão que acelerar os seus trabalhos de criação de um sistema de pagamentos verdadeiramente adaptado ao mercado único e à zona do euro . |
He says, Could you turn the speed up? | Ele diz Você poderia colocar mais velocidade? |
You always keep the House up to speed. | A Senhora Deputada mantém sempre a dinâmica desta Câmara. |
The pace of reform has to speed up. | Há que acelerar o ritmo da reforma. |
I'm sure my presence will speed things up. | A minha presença deve acelerar as coisas. |
I want to speed them up a bit. | Quero fazer um pouco de pressão. |
Speed up the restructuring of State owned enterprises. | Acelerar a reestruturação das empresas públicas. |
Speed up legal procedures and clarify property rights. | Acelerar os procedimentos jurídicos e esclarecer os direitos de propriedade. |
No, we speed them up, don't we? So we used to dial now we speed dial. | Aceleramos mais, certo? Antes discávamos, agora usamos a discagem rápida. |
However, very few parallel algorithms achieve optimal speed up. | Entretanto, muitos poucos algoritmos paralelos atingem essa situação ideal. |
We must therefore improve and speed up these procedures. | Temos, por isso, de melhorar e apressar o processo. |
We all know that that would speed up matters. | Assim, penso que o Parlamento deve ser mais envolvido na fase de preparação, o que me lhorará a qualidade de todo o processo. |
We should speed up integration, as Mr Prodi said. | Conviria acelerar a integração, como declarou Romano Prodi. |
Toady drawed up a paper, with almost incredible speed. | Toady assinou o contrato, com uma velocidade incrível, |
Speed up the rate of adoption of European standards. | Acelerar o ritmo de adopção das normas europeias. |
Related searches : Speed Up - Speed Of Payment - Start-up Speed - Will Speed Up - Took Up Speed - Can Speed Up - Speed Up Performance - Speed Up Browsing - Companies Speed Up - Was Speed Up - Speed Up Factor - Speed Up Your - Speed Up For - Ramp Up Speed