Translation of "speed up payment" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Payment - translation : Speed - translation : Speed up payment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, once computerisation is complete, it should be possible to speed up the payment procedures.
Além disso, a realização completa do processo de informatização deverá permitir a aceleração dos processos de pagamento.
Mr Coelho mentioned the speed of payment.
O senhor deputado Carlos Coelho referiu a prontidão do pagamento das ajudas.
Up Speed
Veloc. Envio
Speed up.
Vamos!
At the same time, I hope that it will speed up payment of these appropriations, which should normally be staggered up to 2006.
Paralelamente, manifesto o desejo de que a Comissão acelere o pagamento dessas verbas, que deverão ser escalonadas até 2006.
Average up speed
Velocidade média de envio
Let's speed up.
Vamos acelerar.
Speed it up.
Despachate.
It'll speed up things.
Acelerará las cosas.
Mr. Hayward, speed up!
Hayward, acelere! Mr.
Speed it up, Rocky.
Depressinha, Rocky.
Get up flying' speed.
Depressa, apanha velocidade de voo.
Speed up refugee return
Acelerar o regresso dos refugiados
Can't we speed it up?
Não podemos acelerar isso?
Can't we speed it up?
Nós não podemos acelerar isso?
We gotta speed things up.
Temos de acelerar as coisas.
successive speed increments 10 km h up to the maximum test speed
incremento dos patamares de velocidade 10 km h, até se atingir a velocidade máxima do ensaio
We must speed up the process.
Há que acelerar o processo.
We need to speed up procedures.
Necessitamos de acelerar os processos.
Diamond bracelet helps speed things up.
Um bracelete de diamantes ajuda a acelerar as coisas.
Well well, we speed up, don't we?
Aceleramos, não é mesmo?
Speed up or slow down your countdown
Acelerar ou abrandar a sua contagem
Let's just speed things up, shall we?
Vamos acelerar as coisas, sim?
It would speed this process up considerably.
Isso permitiria acelerar consideravelmente o processo.
Secondly, we must speed up internal reform.
Em segundo lugar, há que acelerar a reforma interna.
And it wants to speed things up.
E pretende acelerar o movimento.
Perhaps we can speed it up, sir.
Talvez possamos acelerálo, senhor.
We'd better get up some speed here.
Seria melhor se fôssemos mais rápidos.
Could I help? Lt'll speed things up.
Quer ajuda?
Speed up the adoption of European standards.
Acelerar a adopção das normas da União Europeia.
Banks and financial institutions will have to speed up their efforts to introduce payment systems that are properly adapted to the single market and the euro area .
Os bancos e as instituições financeiras terão que acelerar os seus trabalhos de criação de um sistema de pagamentos verdadeiramente adaptado ao mercado único e à zona do euro .
He says, Could you turn the speed up?
Ele diz Você poderia colocar mais velocidade?
You always keep the House up to speed.
A Senhora Deputada mantém sempre a dinâmica desta Câmara.
The pace of reform has to speed up.
Há que acelerar o ritmo da reforma.
I'm sure my presence will speed things up.
A minha presença deve acelerar as coisas.
I want to speed them up a bit.
Quero fazer um pouco de pressão.
Speed up the restructuring of State owned enterprises.
Acelerar a reestruturação das empresas públicas.
Speed up legal procedures and clarify property rights.
Acelerar os procedimentos jurídicos e esclarecer os direitos de propriedade.
No, we speed them up, don't we? So we used to dial now we speed dial.
Aceleramos mais, certo? Antes discávamos, agora usamos a discagem rápida.
However, very few parallel algorithms achieve optimal speed up.
Entretanto, muitos poucos algoritmos paralelos atingem essa situação ideal.
We must therefore improve and speed up these procedures.
Temos, por isso, de melhorar e apressar o processo.
We all know that that would speed up matters.
Assim, penso que o Parlamento deve ser mais envolvido na fase de preparação, o que me lhorará a qualidade de todo o processo.
We should speed up integration, as Mr Prodi said.
Conviria acelerar a integração, como declarou Romano Prodi.
Toady drawed up a paper, with almost incredible speed.
Toady assinou o contrato, com uma velocidade incrível,
Speed up the rate of adoption of European standards.
Acelerar o ritmo de adopção das normas europeias.

 

Related searches : Speed Up - Speed Of Payment - Start-up Speed - Will Speed Up - Took Up Speed - Can Speed Up - Speed Up Performance - Speed Up Browsing - Companies Speed Up - Was Speed Up - Speed Up Factor - Speed Up Your - Speed Up For - Ramp Up Speed