Translation of "speed up performance" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Performance - translation : Speed - translation : Speed up performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A speed bumped version of the R3000 running up to 40 MHz, the R3000A delivered a performance of 32 VUPs (VAX Unit of Performance). | O R3000A, usado em Sony extremamente bem sucedido PlayStation, era uma versão colidida velocidade que funciona em 40 megahertz que entregou um desempenho de 32 VUPs. |
Up Speed | Veloc. Envio |
Speed up. | Vamos! |
Average up speed | Velocidade média de envio |
Let's speed up. | Vamos acelerar. |
Speed it up. | Despachate. |
So, some of the things that we're doing right now to speed up JavaScript performance is working on a new compiler. | Assim, algumas das coisas que estamos fazendo agora para acelerar o desempenho do JavaScript é trabalhando em um novo compilador. |
Performance Top speed Acceleration 0 100 km h (62 mph) 3.9 sec. | Site oficial da Ferrari Site oficial da Ferrari no Brasil Informação Ferrari F40 |
It'll speed up things. | Acelerará las cosas. |
Mr. Hayward, speed up! | Hayward, acelere! Mr. |
Speed it up, Rocky. | Depressinha, Rocky. |
Get up flying' speed. | Depressa, apanha velocidade de voo. |
Speed up refugee return | Acelerar o regresso dos refugiados |
You can also select if the functions for Fill in the blank should be activated. Turning them off will speed up performance a little. | Você pode também seleccionar se as funções para Preencher Espaços em Branco deverão ser activadas. Se as desactivar, irá aumentar um pouco a performance. |
Can't we speed it up? | Não podemos acelerar isso? |
Can't we speed it up? | Nós não podemos acelerar isso? |
We gotta speed things up. | Temos de acelerar as coisas. |
But such manufacturing techniques can scale to automotive speed and cost with aerospace performance. | Mas estas técnicas avançadas podem vir a aplicar se na indústria automóvel, a custos normais, com o desempenho típico da indústria aeroespacial. |
successive speed increments 10 km h up to the maximum test speed | incremento dos patamares de velocidade 10 km h, até se atingir a velocidade máxima do ensaio |
We must speed up the process. | Há que acelerar o processo. |
We need to speed up procedures. | Necessitamos de acelerar os processos. |
Diamond bracelet helps speed things up. | Um bracelete de diamantes ajuda a acelerar as coisas. |
Braking performance shall take into account mean application time, instantaneous deceleration, mass and initial speed. | O desempenho da frenagem deverá ter em conta o tempo de aperto médio, a desaceleração instantânea, a massa e a velocidade inicial. |
Monthly system performance check up procedures | Procedimentos de verificação mensal do desempenho do sistema |
Monthly system performance check up procedures | Procedimentos de verificação mensal do desempenho do sistema |
Accompanied with a weight reduction all the improvements add up to a claimed performance of 0 in 3.7 seconds, 0 of 11.8 and a top speed of . | Graças a essas melhorias, o Gallardo LP560 4 cumpre a aceleração de 0 a 100 km h em 3,4 segundos e vai embora até alcançar 355 km h. |
Well well, we speed up, don't we? | Aceleramos, não é mesmo? |
Speed up or slow down your countdown | Acelerar ou abrandar a sua contagem |
Let's just speed things up, shall we? | Vamos acelerar as coisas, sim? |
It would speed this process up considerably. | Isso permitiria acelerar consideravelmente o processo. |
Secondly, we must speed up internal reform. | Em segundo lugar, há que acelerar a reforma interna. |
And it wants to speed things up. | E pretende acelerar o movimento. |
Perhaps we can speed it up, sir. | Talvez possamos acelerálo, senhor. |
We'd better get up some speed here. | Seria melhor se fôssemos mais rápidos. |
Could I help? Lt'll speed things up. | Quer ajuda? |
Speed up the adoption of European standards. | Acelerar a adopção das normas da União Europeia. |
We're having everyone up after the performance. | Convidámos todos para cá virem depois do espectáculo. |
He says, Could you turn the speed up? | Ele diz Você poderia colocar mais velocidade? |
You always keep the House up to speed. | A Senhora Deputada mantém sempre a dinâmica desta Câmara. |
The pace of reform has to speed up. | Há que acelerar o ritmo da reforma. |
I'm sure my presence will speed things up. | A minha presença deve acelerar as coisas. |
I want to speed them up a bit. | Quero fazer um pouco de pressão. |
Speed up the restructuring of State owned enterprises. | Acelerar a reestruturação das empresas públicas. |
Speed up legal procedures and clarify property rights. | Acelerar os procedimentos jurídicos e esclarecer os direitos de propriedade. |
No, we speed them up, don't we? So we used to dial now we speed dial. | Aceleramos mais, certo? Antes discávamos, agora usamos a discagem rápida. |
Related searches : Speed Performance - Performance Speed - Speed Up - Wire-speed Performance - High Speed Performance - Low Speed Performance - Start-up Speed - Will Speed Up - Took Up Speed - Can Speed Up - Speed Up Payment - Speed Up Browsing - Companies Speed Up - Was Speed Up