Translation of "stand firm against" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Against - translation : Firm - translation : Stand - translation : Stand firm against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We must stand firm.
Temos de nos manter firmes.
My friend, stand firm.
Mantémte firme, meu amigo.
The European Parliament had to take a firm political stand against Fidel Castro's regime.
Impunha se ao Parlamento Europeu a tomada de uma posição política firme contra o regime de Fidel de Castro.
) Despite the PCI's firm stand against terrorism, the Moro incident left the party more isolated.
Apesar da firmeza da condenação do terrorismo pelo PCI, o incidente com Moro deixou o Partido mais isolado.
Such delaying tactics are absolutely reprehensible and I hope the Commission will stand firm against them.
Tais tácticas de retardamento são absolutamente repreensíveis e espero que a Comissão se oponha fortemente a elas.
So let us take a firm stand against the armed factions, the hatred and the vendettas!
São estas as razões que nos levam a apoiar a acção das Nações Unidas, e em nome das quais nos sentimos autorizados a criticar alguns dos métodos utilizados, em particular, pelas tropas dos Estados Unidos e do Paquistão, nas acções levadas a cabo contra a população civil, e que correm o risco de comprometer a intervenção e a credibilidade da ONU, assim como os objectivos estabelecidos. lecidos.
We must stand firm on this.
É um aspecto que deverá ser mantido com firmeza.
This time, we will stand firm.
Desta vez, vamos manter nos firmes.
This is the dynamic sublime , as embodied in minute, but steadfast figures who stand firm against the elements.
É o princípio do sublime dinâmico para funcionar, são precisas pequenas figuras voluntárias diante da força dos elementos.
And those who stand firm in their testimonies.
Que são sinceros em seus testemunhos,
And those who stand firm in their testimonies
Que são sinceros em seus testemunhos,
On the contrary, we need to stand firm.
Pelo contrário, temos de permanecer firmes.
This is something on which we must stand firm.
É uma posição que importa manter com firmeza.
I call on you therefore not to make the same mistake with the Chechen movement, and to stand firm against Islamic terrorism.
Peço lhes, portanto, que não cometam o mesmo erro com o movimento checheno e que se mantenham solidários face ao terrorismo islamista.
Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, Yahweh, forevermore.
Mui fiéis são os teus testemunhos a santidade convém tua casa, Senhor, para sempre.
Watch! Stand firm in the faith! Be courageous! Be strong!
Vigiai, estai firmes na fé, portai vos varonilmente, sede fortes.
Nevertheless, it is essential that we continue to stand firm.
Teremos, no entanto, de prosseguir com a nossa actuação resoluta.
I stand before you as a firm believer in that dream.
Eis aqui na vossa frente alguém que acredita firmemente nesse sonho.
Stand him against that pole.
Encostemno contra esse pilar.
The Commission is strongly committed to take a firm stand on this issue.
A Comissão está profunda mente empenhada em tomar uma posição firme nesta área.
But we must also stand united behind some clear, firm and serious action.
Mas devemos, igualmente, permanecer unidos em prol de uma acção clara, firme e séria.
That is no reason to stand firm on your own national interests alone.
Não é razão para nos refugiarmos apenas nos interesses nacionais.
We in Europe must, therefore, take a firm stand against any development, wherever in the world, which encourages slander against, or the exclusion or persecution of people, on the basis of sexual orientation.
Por isso mesmo, enquanto Europa, temos de tomar posição face a todo e qualquer desenvolvimento seja em que parte do mundo for que propicie a difamação, a exclusão ou a perseguição de pessoas em razão da sua orientação sexual.
Stand back, close against the wall.
Ponhamse ali atrás, encostemse à parede.
It's against everything I stand for.
Claro que não. Isso vai contra tudo aquilo em que sempre acreditei.
No man can stand against him.
Nenhum homem consegue lutar contra ele.
Stand over there, against that chart.
Ponhase ali, contra aquele mapa.
This is a position of principle on which the Commission will stand absolutely firm.
Giscard d'Estaing outros, como foi o caso de Marrocos.
One was to stand firm in order to maintain the reductions agreed in Kyoto.
Uma consistia em insistir na manutenção das reduções acordadas em Quioto.
When they met Goliath and his warriors, they said, Our Lord, bestow patience upon us, make us stand firm, and help us against those who deny the truth.
E quanto se defrontaram com Golias e com o seu exército, disseram Ó Senhor nosso, infunde nos constância, firma osnossos passos e concede nos a vitória sobre o povo incrédulo!
For the point has already been made that this is not an isolated incident. At all events we shall have to stand firm against a policy of protectionism.
A importação europeia nos Estados Unidos nunca provocou qualquer alteração de preços no mercado americano, mas agora os Estados Unidos decidiram reagir perante a atitude da indústria europeia, entre outras, impondo taxas sancionadoras temporárias de valor considerável.
Thereʹs nothing that can stand against You
Que seja assim tão poderoso
We will stand against violence and intimidation.
Vamos posição contra a violência e intimidação.
How can I stand against my father?
Como vou desafiar meu pai?
When the whirlwind passes, the wicked is no more but the righteous stand firm forever.
Como passa a tempestade, assim desaparece o impio mas o justo tem fundamentos eternos.
President Bush has promised that the United States will always stand firm for equal justice.
O Presidente Bush prometeu que os Estados Unidos defenderão sempre com firmeza o princípio da igualdade na justiça.
Thou art our Protector Help us against those who stand against faith.
Tu és nosso Protetor! Concede nos a vitóriasobre os incrédulos!
O Prophet! strive hard against the unbelievers and the Hypocrites, and be firm against them.
Ó Profeta, combate os incrédulos e os hipócritas, e sê implacável para com eles!
O Prophet! Strive hard against the Unbelievers and the Hypocrites, and be firm against them.
Ó Profeta, combate com denodo os incrédulos e os hipócritas, e sê inflexível para com eles, pois a sua morada será o inferno.
We wouldn't stand a chance against Tom's gang.
Não teríamos nenhuma chance contra a gangue de Tom.
Take care, Vasily, stand fast against the Germans.
Aguenta os teutões.
You think I stand a chance against Vermois?
Acha que tenho hipóteses contra o Vermois?
Like any human of integrity and intelligence, I am prepared to learn, but let me tell you this I do not accept lessons in how to stand firm against terrorism.
Como todo o ser humano que se preza e que pretende ser inteligente, estou sempre disposto a aprender, mas deixem que vos diga que não admito lições em matéria de firmeza contra o terrorismo.
I will keep my loving kindness for him forevermore. My covenant will stand firm with him.
Conservar lhe ei para sempre a minha benignidade, e o meu pacto com ele ficará firme.
ALLIOT MARIE a firm and clear decision which can stand as a warning the Soviet Union.
Poettering gir contra esta apreciação negativa e certamente exagerada.

 

Related searches : Stand Firm - Stand Against - Stand Firm For - Stand Firm Behind - Stand Out Against - Stand Up Against - Stand Together Against - Take A Firm Stand - Stand Builder - Stand Corrected - Stand United