Translation of "starting to disappear" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Disappear - translation : Starting - translation : Starting to disappear - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You have to disappear. | Você tem que desaparecer. |
You have to disappear. | Você tem de desaparecer. |
You have to disappear. | Você precisa desaparecer. |
You have to disappear. | Você deve desaparecer. |
I wanted to disappear. | Queria desaparecer. |
If they disappear, whole ecosystems in Africa disappear. | Se eles desaparacem, todo o ecossistema Africano desaparece. |
If they disappear, whole ecosystems in Africa disappear. | Se eles desaparecem, vão desaparecer ecossistemas inteiros de África. |
I just want to disappear. | Eu só quero desaparecer. |
People continue to mysteriously disappear. | As pessoas continuam a desaparecer de forma inexplicável. |
Grisby didn't want to disappear. | O Grisby não queria desaparecer. |
disease disappear | Econor 1 7, 5 g kg alimento |
disease disappear | Econor 10 750 mg kg alimento |
disease disappear | Econor 50 150 mg kg alimento |
disease disappear | Econor 0, 5 15 g kg alimento |
It's not just going to disappear. | Não vai simplesmente desaparecer. |
It's not just going to disappear. | Não vai pura e simplesmente desaparecer. |
You're not going to disappear again? | Vou voltar para a minha casa. |
Why would George want to disappear? | Porque quereria o George desaparecer? |
I wouldn't want it to disappear. | Não quero que desapareça. |
This is disappear. | Esta é desaparecer . |
NoW, you disappear. | Agora... você desaparece. |
This is disappear. | Isto é, desaparecer . |
They will disappear. | Eles irão desaparecer. |
Well, I disappear. | Desapareço. |
So this term is going to disappear. | Então esse termo vai desaparecer. |
This sector is destined to disappear overnight. | Logo, é muito importante que se implemente um programa comunitário para resolver os problemas do emprego em zonas particulares como aquela que referi, e é urgente dar lhes desde já garantias. |
I want to disappear down a hole. | Apeteceme meterme num buraco. |
These symptoms normally disappear. | Estes sintomas normalmente desaparecem. |
Bad experiences quickly disappear. | As más experiências desaparecem rapidamente. |
It will disappear too! | Ele vai desaparecer também! |
Bad experiences quickly disappear. | Más experiências rapidamente desaparecem. |
Documents must not disappear. | Os documentos não podem desaparecer. |
This holding will disappear. | Esta exploração acabará por desaparecer. |
Vote 'yes' or disappear. | Votem 'sim? ou desapareçam. |
This woman will disappear. | Esta mulher vai desaparecer. |
Let every frown disappear | Apaguem as caretas |
You get it? Disappear! | Lalalalalala... |
Brigadoon will disappear forever. | Brigadoon desaparecerá para sempre. |
My desire to disappear was still very powerful. | Meu desejo de desaparecer ainda era muito poderoso. |
You need to disappear before they find you. | Você precisa desaparecer antes de que eles o encontrem. |
My desire to disappear was still very powerful. | A minha vontade de desaparecer ainda era muito forte. |
Nothing left to do but to disappear, which ain't practical. | Só nos resta desaparecer e não é prático. |
Fadil began to disappear for long periods of time. | Fadil começou a sumir por longos períodos de tempo. |
to 4 weeks or until signs of disease disappear | Econor 10 750 mg kg alimento |
These reactions should disappear within two to three days. | Estas reacções devem desaparecer no espaço de dois a três dias. |
Related searches : Began To Disappear - Seemed To Disappear - Made To Disappear - Make Disappear - Disappear From - Will Disappear - Disappear Completely - Gradually Disappear - You Disappear - Barriers Disappear - Symptoms Disappear - Disappear Overnight - Would Disappear