Translation of "steamed chicken" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Chicken - translation : Steamed - translation : Steamed chicken - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And that's for steamed chicken, skin removed.
E isso é para frango cozido a vapor, pele removida.
I'm really steamed!
Estou furioso!
I got a little steamed.
Fiquei meio nervoso.
We've steamed over our tow line.
Navegámos sobre o cabo de reboque.
You steamed in here like a tugboat.
Dirige este hotel como se fosse um petroleiro.
Chicken and embryonated chicken eggs.
Galinhas (pintos e ovos embrionados).
Very rarely, mooncakes are also served steamed or fried.
Festival da Lua Culinária chinesa Torta do Sol
Especially seafood. Steamed clams dripping with melted butter, lobsters...
Moluscosno vapor banhados de manteiga.
This is the Chicken National Chicken Council.
Este é o conselho...? O Conselho Nacional dos Avicultores.
A chicken? A chicken lays those things.
Uma galinha?
Chicken!
Amarelão!
chicken
galinha
Chicken
Grânulos para água de Galinhas bebida
Chicken?
Frango?
Chicken!
Cobardolas!
Chicken
Galinhas
Chicken
Galinhas.
Chicken?
Cobarde?
chicken eggs, hundreds of millions of chicken eggs.
... ovos de galinha, centenas de milhões de ovos de galinha.
Nothing but chicken, and tough chicken at that.
É frango, não passa de frango.
Say, why are you so steamed up about me and Sebastian?
Porque estás tão irritada comigo e com o Sebastian?
They did chicken pot pie, they did fried chicken, and then they finally introduced Chicken McNuggets.
Eles fizeram torta de frango, eles fizeram frango frito, e finalmente introduziram Chicken McNuggets.
Say, what's this bird, this falcon, that everybody's all steamed up about?
Diga, que pássaro é esse, esse falcão, que põe todos estão excitados?
Never get the people steamed up. Grand juries, election investigations... deportation proceedings.
Se enfurecer as pessoas, elas começam a fazer coisas.
That's chicken.
Isto é frango.
chicken broth
coxa de galinha
chicken breast
peito de galinha
Chicken protein.
Proteina de galinha.
A chicken!
Uma galinha!
It's chicken.
É galinha.
The chicken?
A galinha?
Chicken feed.
Não são nada.
Chicken feed.
Näo é nada.
Hi, chicken.
Olá, linda.
You're chicken!
Estás a acobardarte!
Chicken tacos?
Tacos de galinha?
Chicken feed.
Coisa pequena.
Well, Tyson did, because there's no chicken in the chicken.
Foi o Tyson, pois de frango não tem nada.
Well, Tyson did, because there's no chicken in the chicken.
Bem, foi a Tyson, porque não há frango no frango.
Apparent Total Chicken Content Apparent Fat Free Chicken Content fat
Teor total aparente de frango Teor aparente de frango sem gordura lípidos
For the first month, we steamed in circles, crossing and recrossing our course.
Durante um mês navegámos em círculo... cruzando e recruzando a nossa rota.
Fix the chicken.
Consertem a galinha.
She bought chicken.
Ela comprou frango.
I like chicken.
Eu gosto de frango.
a) Chicken, turkeys
a) Chicken, turkeys

 

Related searches : Steamed Milk - Steamed Rice - Steamed Vegetables - Steamed Buns - Steamed Pudding - Steamed Clams - Steamed Cod - Steamed Fish - Steamed Potatoes - Steamed Dumpling - Steamed Mussels - Steamed Broccoli - Steamed From