Translation of "stimulated" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Stimulated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I stimulated him... | Holmes sobre Watson. |
erythropoiesis stimulated by Dynepo. | Virtualmente to |
And I was so stimulated. | E eu estava tão estimulado. |
You want to be stimulated. | Queremos ser estimulados. |
Biotechnology must also be stimulated. | A biotecnologia deve ser igualmente estimulada. |
Economic growth would also be stimulated. | Porque não tem base jurídica adequada para o fazer. |
Alongside this, entrepreneurship should be stimulated. | A par disso, deve ser estimulado o espírito empresarial. |
Imports stimulated new regional centres of production. | As importações estimulavam os novos centros de produção regionais. |
This process is known as stimulated emission. | Este processo é conhecido como emissão estimulada. |
Thyrogen stimulated thyroglobulin testing was also performed. | Também se realizaram análises à tiroglobulina após estimulação com Thyrogen. |
The CHMP considered that the immune response stimulated by Fluenz Tetra was similar to the immune response stimulated by Fluenz. | O CHMP considerou que a resposta imunitária estimulada pelo Fluenz Tetra era similar à resposta imunitária estimulada pelo Fluenz. |
Levitra will only work when you are sexually stimulated. | Levitra apenas funcionará quando for sexualmente estimulado. |
Vivanza will only work when you are sexually stimulated. | Vivanza apenas funcionará quando for sexualmente estimulado. |
The same threat has stimulated ex pansion of substitution treatments. | A mesma ameaça estimulou a expan são dos tratamentos de substituição. |
His works have stimulated the writing of haiku in English. | Suas obras estimularam a escrita do haikai em inglês. |
Sildenafil ratiopharm will only work when you are sexually stimulated. | Sildenafil ratiopharm funciona apenas quando estiver estimulado sexualmente. |
The whole policy surrounding employment must be stimulated and supported. | Toda a política em torno do emprego tem de ser incentivada e apoiada. |
High growth in domestic activity stimulated demand for imports in 2000 . | O elevado crescimento da actividade interna estimulou a procura de importações em 2000 . |
It stimulated a debate, and society itself took charge of it. | Suscitou um debate, uma responsabilização pela própria sociedade. |
The more sensitive roots are stimulated by lower levels of auxin...higher levels of auxin in lower halves result in less stimulated growth...resulting in downward curvature (positive gravitropism). | As moléculas de amido contidas em estatólitos (plastídeos especializados na percepção da gravidade) pressionam o retículo endoplasmático em orientações que acarretam diferentes respostas da planta. |
Ultimately it's got to be there if we stimulated it with it. | Afinal ela tem que estar nele se nós o estimulamos com isso. |
Its release is stimulated by peptides in the lumen of the stomach. | É secretado pela célula G no antro do estômago. |
Despite Priestley's reduced scientific output, his presence stimulated American interest in chemistry. | Apesar da reduzida produção científica, sua presença estimulou interesses americanos na química. |
How Vivanza works Vivanza will only work when you are sexually stimulated. | Como actua Vivanza Vivanza apenas funcionará quando for sexualmente estimulado. |
How Vivanza works Vivanza will only work when you are sexually stimulated. | Vivanza apenas funcionará quando for sexualmente estimulado. |
Linear growth is facilitated in part by growth hormone stimulated protein synthesis. | O crescimento linear é facilitado, em parte, pela síntese proteica estimulada pela hormona do crescimento. |
Who is stimulated by something that may take place over 15 years? | E quem é que sente qualquer incentivo perante o que possivelmente virá a acontecer daqui a quinze anos? |
This policy has stifled growth and stimulated the rise in mass unemployment. | Essa política abafou o crescimento e favoreceu a subida do desemprego de massa. |
The constant springing forth of life must be preserved, encouraged and stimulated. | O jorrar permanente da vida tem de ser preservado, encorajado, estimulado. |
This next video clip, you're going to see how we stimulated the bioluminescence. | No próximo clipe de vídeo, vocês irão assistir como estimulamos a bioluminescência. |
His visits to Ajanta, Ellora and Elephanta stimulated his admiration for Indian art. | Com visitas às grutas de Grutas de Ajanta, Ellora e Elephanta, Ray desenvolveu uma admiração pela arte indiana. |
Studies like his stimulated heated debate about the ethics of using human subjects. | Estudos como o dele estimularam debate acalorado sobre a ética de usar sujeitos experimentais humanos. |
This next video clip, you're going to see how we stimulated the bioluminescence. | No próximo vídeo, vão ver como nós estimulámos a bioluminescência. |
The inhibition is dose dependent and affects both basal and stimulated acid secretion. | A inibição é dependente da dose e afeta a secreção ácida basal e estimulada. |
These important subjects should have stimulated the development of a Community energy policy. | Estas importantes áreas temáticas deveriam ter conduzido a um maior desenvolvimento de uma política energética comunitária. |
That stick figure is physically stimulated. You can see it here on the screen. | Essa figura de palito é estimulada físicamente. Podemos ver isso na tela. |
They stimulated her gums with a toothpick, to see if that was doing it. | Eles estimularam a gengiva com um palito, para ver se essa era a causa. |
To offset the collapse in demand from industrial countries, they had stimulated domestic demand. | Para equilibrar o colapso na procura, proveniente dos países industrializados, eles estimularam a procura nacional. |
Protein metabolism Linear growth is facilitated in part by growth hormone stimulated protein synthesis. | Metabolismo proteico O crescimento linear é facilitado, em parte, pela síntese proteica estimulada pela hormona do crescimento. |
VIAGRA will only help you to get an erection if you are sexually stimulated. | VIAGRA só o ajudará a obter uma erecção se for sexualmente estimulado. |
VIAGRA will only help you to get an erection if you are sexually stimulated. | VIAGRA apenas o ajudará a obter uma erecção se for sexualmente estimulado. |
It is important to note that Spedra only works if you are sexually stimulated. | É importante ter em conta que o Spedra só funciona se você for sexualmente estimulado. |
Some patients receiving Dexdor have been observed to be arousable and alert when stimulated. | Tem sido observado que alguns doentes que recebem Dexdor podem ficar despertos e alerta quando estimulados. |
VIAGRA will only help you to get an erection if you are sexually stimulated. | VIAGRA apenas o ajudará a obter uma ereção se for sexualmente estimulado. |
VIAGRA will only help you to get an erection if you are sexually stimulated. | VIAGRA só o ajudará a obter uma ereção se for sexualmente estimulado. |
Related searches : Stimulated Reporting - Stimulated Emission - Stimulated With - Stimulated Through - Were Stimulated - Stimulated Emission Depletion - Optically Stimulated Luminescence