Translation of "strained relations" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Relations - translation : Strained - translation : Strained relations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Subject Strained relations between Albania and Greece
Objecto Tensão nas relações entre a Albânia e a Grécia
Relations between the Ternateans and Portuguese were strained from the start.
As relações entre ambos os povos foram tensas desde o início.
As time went on, relations between Cortés and Governor Velázquez became strained.
A partir desta empreitada, as relações entre Cortés e Velázquez entraram em conflito.
Relations between the European Union and the undemocratic government in Belarus are strained.
A União Europeia tem uma relação difícil com o regime antidemocrático da Bielorrússia.
Nonetheless, relations between Henry, Matilda, and Geoffrey became increasingly strained towards the end of the king's life.
Mesmo assim, as relações entre Henrique, Matilde e Godofredo ficaram cada vez mais tensas ao final da vida do rei.
Relations between the Duke of Windsor and the rest of the Royal Family were strained for decades.
As relações entre o Duque de Windsor e o restante da família real foram tensas durante décadas.
Death and legacy Death, 1135 Relations between Henry, Matilda, and Geoffrey became increasingly strained during the King's final years.
Morte e legado Morte (1135) As relações entre Henrique, Matilde e Godofredo pioraram cada vez mais durante os últimos anos do rei.
This will call for an additional effort to reach understanding between the three institutions, whereas relations are currently somewhat strained.
O que implicará um esforço adicional para alcançar um entendimento entre as três Instituições, quando as relações atravessam presentemente alguma tensão.
This difference in ideology created a rift between Wilhelm and his parents, and relations between them were strained throughout their lives.
Essa diferença ideológica criou um distanciamento entre ele e os pais, com as relações dos três permanecendo tensas por todas suas vidas.
Securing Germany's support The Triple Entente that is, the United Kingdom, France and Russia maintained strained relations with the Ottoman Empire.
Assegurando o apoio alemão A Tríplice Entente Reino Unido, França e Rússia mantinha relações tensas com o Império Otomano.
Relations between Algeria and Morocco have been strained by their contention over Western Sahara and their borders have been closed since 1994.
As relações entre a Argélia e o Marrocos tem estado tensas pelo seu contencioso sobre o Saara Ocidental, e suas fronteiras permanecem fechadas desde 1994.
Although at times she bickered with the Queen, and her sisters Helena and Beatrice, the relations did not remain strained for long.
Mesmo tendo desavenças com Vitória e suas irmãs Helena e Beatriz, as relações entre elas nunca permaneceram ruins por muito tempo.
The present situation of most fish stocks in the northwest Atlantic, namely an unprecedented dearth, has only added to the strained relations.
Países como Portugal, que já gozaram de uma quota de dez mil toneladas de bacalhau, poderão voltar a pescar em águas que bem conhecem de há séculos.
His weight strained the rope.
Seu peso forçou a corda.
I reckon I strained myself.
Reconheço que esforcei demais.
A territorial dispute with Sudan over an area known as the Hala'ib Triangle, has meant that diplomatic relations between the two remain strained.
A disputa territorial com o Sudão em uma área conhecida como Triângulo Hala'ib , fez com que as relações diplomáticas entre os dois permanecem tensas.
This is where that country should have been classified all along, but relations with the European Union were strained under the previous government.
Todavia, durante o anterior governo, as relações com a União Europeia foram tensas.
I think it would be a mistake not to recognise that relations have been particularly strained recently, especially over the question of Iraq.
Penso que seria um erro não reconhecermos que estas relações têm sido particularmente tensas nestes últimos tempos, especialmente por causa da questão do Iraque.
Are we forgetting, in our Gorbimania, the blockade of Nagorno Karabakh, the clashes in Armenia, the strained relations in Georgia and the Baku massacres ?
E confiámos em que a União Soviética iria agora reconhecer, finalmente, às po pulações da Estónia, Letónia e Lituânia, os seus direitos fundamentais, depois de lhes ter imposto, durante mais de 50 anos, a dominação estrangeira imperialista.
And when he goes on to say that relations with the European Parliament are strained, and that this is damaging to the Community, the
Neste sentido, dever se á concluir que se trata simplesmente de um desejo de conversão do Conselho, pois se o Parlamento Europeu ou até mesmo a Comissão apoiassem a política
Brotherly tempers started to get strained.
A relação dos irmãos começou a ficar tensa.
As a result of the war, relations between England and the Papacy became strained, since Pope Paul IV was allied with Henry II of France.
Como resultado as relações com o papado pioraram, já que o Papa Paulo IV era aliado do rei Henrique II de França.
The Turkish led flotilla which attempted to break the blockade of Gaza has strained Turkish Israeli relations, while gaining Turkey much respect in the Arab world.
A flotilha liderada pela Turquia que tentou furar o bloqueio de Gaza tem tensionado as relações Turco Israelenses, enquanto a turquia conquista muito respeito no Mundo Árabe.
That implies, therefore, that the tradition of courtesy should also disappear, and at that point we should be left only with relations that were extremely strained.
Isso significaria que a tradição de cortesia também devia desaparecer, pelo que passaríamos a manter relações extremamente tensas.
EPHREMIDIS (CG). (GR) Mr President, our group takes a dispassionate view of the events which have made relations between Greece and Albania more and more strained.
Ephremidis (CG). (GR) Senhor Presidente, o nosso grupo vê a sangue frio estes acontecimentos que provocaram uma certa tensão nas relações greco albanesas.
The EU should also support cross border regional cooperation, above all between countries that have previously been in conflict with one another or that have strained relations.
A UE deve também apoiar a cooperação regional transfronteiriça, principalmente entre países que conhecerem situações de conflito entre si ou cujas relações sejam tensas.
harsh, raspy, or strained voice nosebleed nasal congestion
voz áspera, estridente ou tensa hemorragia nasal congestão nasal
I think I strained my shoulder last night.
Acho que desloquei o ombro ontem.
A civil war and repeated incursions by the Persian king Nadir Shah in the 18th century destabilised the region, and further strained relations between the interior and Muscat.
Posteriormente, no século XVIII, uma guerra civil e as repetidas incursões de tropas do rei persa Nadir Shah, desestabilizaram a região, tornando ainda mais tensas as relações entre o interior e o litoral de Mascate.
There were rumours that he and the singer pursued a brief affair his relations with Geneviève were strained at this time, and they lived apart for several months.
Haviam rumores de que o compositor e a mezzo tiveram um breve caso amoroso sua relação com Genieviève estavam tensas naquele momento e viveram separados durante vários meses.
Producer Brendan O'Brien said, Vitalogy was a little strained.
O produtor Brendan O'Brien disse que Vitalogy foi um pouco tenso.
Yes, you look a bit strained. Where is it?
Realmente não me pareces bem.
All my nerves are strained to the breaking point.
Tenho os meus nervos em franja.
However in recent years the relations between U.S. and Karzai has become strained, particularly Karzai has been very critical of U.S. military because of their high level of civilian casualties.
Karzai foi o presidente interino da Administração Transitória do Afeganistão em 9 de outubro de 2004, tendo tomado posse em 7 de dezembro do mesmo ano, e reeleito como presidente nas eleições de 2009.
While Soviet muscles strained to raise dams and blast furnaces,
Churchill, aliviado pela vitória sobre os alemães, exclamou Matem os Bolcheviques!
Relations between Henry and Catherine had been strained, but they eased slightly after Mary's birth, and there is little to suggest the marriage was anything but unusually good in the period.
As relações entre o casal haviam sido tensas, porém melhoraram após o nascimento da menina e há poucos indícios que sugerem que o casamento não era excepcionalmente bom na época.
The nationalization strained the relationship between Petrobras and the Bolivian government.
A nacionalização afetou negativamente a relação entre a Petrobras e o governo boliviano.
The relationship between Jackson and Jones became strained during the album's recording.
A relação entre Jackson e Jones se tornou tensa durante a gravação do álbum.
We are aware that your heart is strained by what they say.
Bem sabemos que o teu coração se angustia pelo que dizem.
(strained voice) Oh, I've almost got the costume on. Well, hurry up.
Oh, eu tenho quase o traje posto.
Shohan said, All of them are very strained, and their lives are constructs.
Shohan disse, Todos estão muito fatigados, e suas vidas são construídas .
So we strained it from the edges, and we held it by cables.
Portanto, esticámos isto a partir das bordas, e prendemos com cabos.
The rapporteur reminds us of the chasms that have been thrown up between the Member States of the European Union, which have severely strained transatlantic relations and which have affected different NATO members to varying degrees.
O relator recorda nos as profundas divisões que se abriram entre os Estados Membros da União Europeia, que colocaram sob enorme tensão as relações transatlânticas e que afectaram, em grau diferente, os vários membros da NATO.
This strained his relationship with Thorin, but the two were reconciled at Thorin's deathbed.
Ele teve um relacionamento tenso com Thorin, mas os dois se reconciliaram no leito de morte de Thorin.
The liquid may then be strained or the herbs otherwise removed from the liquid.
Por vezes, fazem se infusões com outros líquidos, como o álcool ou o vinagre.

 

Related searches : Strained Material - Strained Tomatoes - Strained Off - Highly Strained - Get Strained - Is Strained - Strained Market - Severely Strained - Strained Situation - Strained Back - Strained Voice - Mentally Strained - Strained Atmosphere