Translation of "strike a compromise" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Compromise - translation : Strike - translation : Strike a compromise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Delaying until everyone can strike a weak compromise is this always preferable to taking action?
Será isso, em todas as circunstâncias, preferível à acção?
Despite initial scepticism, the Convention has managed to strike an admirable compromise.
Apesar do cepticismo inicial, a Convenção logrou alcançar um compromisso admirável.
This contrast was so marked that it proved impossible to strike a compromise that was acceptable to both parties.
Este contraste era de tal modo acentuado que não permitiu que se chegasse a um compromisso aceitável para ambas as partes.
I repeat that the Commission considers that the two proposals together strike a good and balanced compromise between the differing views.
Repito que a Comissão considera que as duas propostas conseguem, no seu conjunto, um compromisso válido e equilibrado entre as várias opiniões.
What? A strike?
Um greve.
That's a strike.
Um strike!
Strike a pose.
John L. Sullivan.
This current strike follows a strike earlier this year by doctors.
A greve de hoje vem no seguimento de uma outra levada a cabo por médicos no início do ano.
This here's a strike.
Isto é uma greve.
The compromise package is always a compromise.
Um pacote de compromisso é sempre um compromisso.
The Geneva meeting produced a blueprint for continuation of the agricultural negotiations that attempted to strike a compromise between diametrically opposed views and was therefore couched in vague terms.
Em Genebra, foi redigido um documento que previa a prosse cução das negociações agrícolas e que representa um compromisso entre posições diametralmente opostas, pelo que tem um carácter vago.
It's not exactly a strike.
Não se trata exatamente de uma greve.
We must strike a balance.
Temos de ter um equilíbrio.
He's on a hunger strike.
Está em greve de fome.
Strike a match. Yes, sir.
Bem... é melhor que não ter whisky, senhor.
Taking all views into consideration, we in the Group of the Greens European Free Alliance reject this compromise as a proposal that fails to strike the right balance.
Considerando todos os pontos de vista, nós, no Grupo dos Verdes Aliança Livre Europeia, rejeitamos este compromisso como uma proposta que não logra estabelecer o equilíbrio correcto.
And when you strike, you strike mercilessly?
E quando vos esforçais, o fazeis despoticamente?
We have witnessed the strike in Austria, we have witnessed the strike in France and there will soon be a strike in Italy.
Assistimos à greve na Áustria, assistimos à greve em França e, brevemente, assistiremos a uma greve em Itália.
It only remains to observe that a compromise is a compromise.
Resta me observar que um compromisso é um compromisso.
This compromise has all the hallmarks of a compromise.
Este compromisso tem todas as características de um compromisso.
This is where my group draws the line. And I would urge Mr Möller to draw the line there in respect of the Council's willingness to strike a compromise.
É aí que o meu grupo estabelece os limites, e gostaria de exortar o Senhor Presidente Möller a estabelecer aí também os limites, no que diz respeito à disponibilidade do Conselho para celebrar um compromisso.
Strike!
Em cheio!
Strike!
Conseguimos!
and when you strike you strike like tyrants?
E quando vos esforçais, o fazeis despoticamente?
And when you strike, you strike as tyrants.
E quando vos esforçais, o fazeis despoticamente?
A strike disrupted the postal system.
A greve trouxe caos aos correios.
We must strike up a dialogue.
Temos de descobrir formas de diálogo.
No. We're on a hunger strike.
Estamos em greve de fome.
A strike at the arms factory.
Uma folga na fábrica de armas.
Strike me blind! It's a ghost.
Que me perdoe, é um fantasma.
How could that be a strike?
Agora, como que isso foi strike? Ele nem mexeu o braço.
Well, strike a line through it.
Bem. Sublinhao.
(There is an exception to this exception a two strike foul bunt is recorded as a third strike.
Se a bola chegar primeiro, é considerado uma eliminação (force out).
If it is possible to produce a compromise resolution then a compromise
Poderá a Comissão informar se crê que o FEDER poderá ter mais eficácia se se estabelecerem ligações
We need to find a political compromise but also a religious compromise.
É preciso que encontremos um compromisso político, mas também um compromisso religioso.
It was a tough job and he had to walk on eggshells to do it, but I feel he has managed to strike a better balance with the aid of his compromise amendments.
Tratava se de uma tarefa árdua, em que ele teve de se movimentar com todo o cuidado. Creio que, com as suas alterações de compromisso, conseguiu encontrar um equilíbrio um pouco melhor.
Yesterday, Delestron delivered a major strike again.
Ontem, Délestron deferiu um golpe forte.
We must strike a balance between them.
É preciso que encontremos um equilíbrio entre ambos.
This is a hard balance to strike.
É difícil encontrar esse equilíbrio.
Then I'll strike a bargain with you.
Então tentarei um acordo consigo.
You strike me as a cautious man...
Pareceme ser um homem cauteloso.
Then strike him down with a fireiron.
DêIhe uma porrada com a pá de carvão.
Now then. Strike a blow at me.
Agora, tenta golpearme.
Did some galoot make a uranium strike?
Algum maluco roubou uma carga de urânio?
Strike Out
Riscar

 

Related searches : A Compromise - A Strike - Accept A Compromise - Compromise A Right - Compromise A System - Finding A Compromise - Find A Compromise - As A Compromise - Compromise A Claim - Reached A Compromise - A Compromise Between - Make A Compromise